Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KDL-52X2000
KDL-46X2000
KDL-40X2000
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
"Informazioni sulla sicurezza" del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt
raadplegen.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
2-698-671-23(1)
DE
FR
IT
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony KDL-52X2000

  • Page 1 Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. KDL-52X2000 KDL-46X2000 KDL-40X2000 Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony Voor nuttige informatie over Sony producten...
  • Page 2: Informationen Zu Markenzeichen

    • ist eine eingetragene Marke der DVB Project • Hergestellt unter der Lizenz von BBE Sound, Inc. Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony Lizensiert von BBE Sound, Inc. unter USP5510752 und entschieden haben. 5736897. BBE und das BBE-logo sind eingetragene Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Warenzeichen der BBE Sound, Inc.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Einrichtung Sicherheitsinformationen......................9 Sicherheitsmaßnahmen ......................12 Übersicht über die Fernbedienung..................13 Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät ......15 Fernsehen Fernsehen ..........................16 Benutzung des digitalelektronischen Programmführers (EPG) *........19 Benutzung der digitalen Favoritenliste * .................21 Bildwiedergabe von angeschlossenen Geräten..............22 Verwendung der MENU-Funktionen Navigieren in den Menüs ......................23 Menü...
  • Page 4: Einrichtung

    Einrichtung So legen Sie die Batterien in die 1: Überprüfen des Fernbedienung ein Zubehörs Zum Öffnen drücken und schieben Fernbedienung RM-ED006 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Netzkabel (Typ C-6) (1) Hinweise • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf richtige Polarität.
  • Page 5 Stellen Sie das Fernsehgerät so auf den 2: Anbringen des Ständer, dass die Ausrichtungslinien der Gewindebohrungen auf den Ständer Ständers (nur für KDL- ausgerichtet sind, wie in der Abbildung gezeigt. 40X2000) Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den mitgelieferten Schrauben am Ständer. Hinweise •...
  • Page 6: Anbringen Einer Kippsicherung Für Das Fernsehgerät

    3: Anschließen einer Antenne/ 4: Anbringen einer eines Videorecorders Kippsicherung für das Fernsehgerät Anschließen nur einer Antenne Koaxialkabel (mitgeliefert) Netzkabel (mitgeliefert) Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders Netzkabel (mitgeliefert) 5: Bündeln der Kabel Koaxialkabel (mitgeliefert) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Videorecorder...
  • Page 7 Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (rechte 6: Auswählen von Seite). Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal Sprache und Land/ einschalten, erscheint das Menü „Language“ (Sprache) auf dem Bildschirm. Region Wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befindet (die Anzeige (Bereitschaft) am Fernsehgerät (vorne) leuchtet rot), schalten Sie das Fernsehgerät mit TV "/1 an der Fernbedienung ein.
  • Page 8 Wählen Sie mit die Option „OK“ aus, 7: Automatisches und drücken Sie anschließend Speichern von Sendern im Fernsehgerät Das Fernsehgerät beginnt nun mit der Suche nach allen verfügbaren Fernsehkanälen und speichert diese Das Fernsehgerät beginnt mit der Suche nach allen verfügbaren digitalen Kanälen, gefolgt von allen verfügbaren analogen Kanälen.
  • Page 9: Sicherheitsinformationen

    – Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern. oder schwere Verletzungen • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie es nicht verursachen. weiter. Lassen Sie es bei Ihrem Händler oder Sony- • Wenn das Fernsehgerät herunterfällt Kundendienst austauschen. oder anderweitig beschädigt wird, lassen •...
  • Page 10 – Wandmontagehalterung SU-WL51 überhitzen. In diesem Fall besteht Feuergefahr und das – Gerätefuß SU-FL61 Fernsehgerät kann beschädigt werden. • Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony An der Wand Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten und 30 cm Staubablagerungen auf dem Fernsehgerät zu vermeiden.
  • Page 11 Fahrzeuge, Boote und Wartung andere Wasserfahrzeuge Im Gehäuse befinden sich Bauteile, die unter • Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Fahrzeug. Durch Hochspannung stehen. die Bewegung beim Fahren kann Öffnen Sie das Gehäuse nicht. das Fernsehgerät herunterfallen Überlassen Sie Wartungsarbeiten und Verletzungen verursachen.
  • Page 12: Sicherheitsmaßnahmen

    • Es empfiehlt sich, die Bildschirmoberfläche so wenig wie möglich zu berühren. Sicherheitsmaßnahmen • Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei stärkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch Augenschonendes Fernsehen leicht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen •...
  • Page 13: Übersicht Über Die Fernbedienung

    Übersicht über die Fernbedienung 1 TV "/1 – Fernsehbereitschaft Schaltet das Fernsehgerät ein und aus (im Bereitschaftsmodus). 2 Zifferntasten • Im Fernsehmodus: Die Tasten dienen der Kanalwahl. Geben Sie für Kanalnummer 10 und höher die zweite und dritte Ziffer in kurzer Folge ein.
  • Page 14 • H : Gibt ein Programm mit normaler Geschwindigkeit wieder. • X : Unterbricht die Wiedergabe. • x : Stoppt die Wiedergabe. • VISUAL SEARCH : Nur für Sony DVD-Recorder mit Bildsuchlauffunktion. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des DVD-Recorders.
  • Page 15: Übersicht Über Die Bedienelemente Und Anzeigen Am Fernsehgerät

    Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät 1 1 – Netzschalter Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. 2 PROG +/-/ PROG • Im Fernsehmodus: Zum Auswählen des nächsten (+) oder vorherigen (-) Kanals. • Im Fernsehmenü: Zum Anfahren der Optionen nach oben ( ) bzw.
  • Page 16: Fernsehen

    Fernsehen Fernsehen Drücken Sie DIGITAL oder ANALOG, um auf den Digitalmodus bzw. den Analogmodus umzuschalten. Die verfügbaren Kanäle hängen vom gewählten Modus ab. Wählen Sie mit den Zifferntasten oder PROG +/- einen Fernsehkanal aus. Um die Kanalnummer 10 und höher mit den Zifferntasten zu wählen, geben Sie die zweite und dritte Ziffer in kurzer Folge ein.
  • Page 17 So passen Sie das Bildschirmformat Funktion Vorgehen manuell der Sendung an Aufrufen der Drücken Sie . Um einen Drücken Sie mehrmals, um „Smart“, „4:3“, Programmindextabelle analogen Kanal auszuwählen, „Wide“, „Zoom“ oder „14:9“ auszuwählen. (nur im Analogmodus) drücken Sie , dann Informationen zum Aufrufen der Smart* Indextabelle mit...
  • Page 18 So benutzen Sie das Menü Tools Tipps • Sie können auch zum normalen TV-Modus zurückkehren, Drücken Sie TOOLS, um während der Wiedergabe indem Sie „Einzelbild“ im Menü Tools wählen. eines Fernsehprogramms die folgenden Optionen • Das grün eingerahmte Bild ist hörbar. Durch Drücken von anzuzeigen.
  • Page 19: Benutzung Des Digitalelektronischen Programmführers (Epg)

    Benutzung des digitalelektronischen Programmführers (EPG) Drücken Sie im Digitalmodus, um den digitalelektronischen Programmführer (EPG) anzuzeigen. Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der nachstehenden Tabelle durch. Hinweis Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der Digitalelektronischer Programmführer (EPG) Fernsehsender solche überträgt. * Diese Funktion ist in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar. Funktion Vorgehen Ausschalten des EPG...
  • Page 20 Funktion Vorgehen Einstellen eines Programms auf Drücken Sie , um das später anzuzeigende automatische Anzeige bei Programmstart Programm auszuwählen. – Erinnerung Drücken Sie Drücken Sie zur Wahl von „Erinnerung“. Drücken Sie , um das ausgewählte Programm beim Programmstart automatisch anzuzeigen. Das Symbol c erscheint bei der Information des betreffenden Programms.
  • Page 21: Benutzung Der Digitalen Favoritenliste

    Benutzung der digitalen Favoritenliste Die Favoriten-Funktion gestattet Ihnen, Programme aus einer Liste von bis zu 20 angegebenen Kanälen auszuwählen. Zum Anzeigen der Favoritenliste, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 23). Digitale Favoritenliste * Diese Funktion ist in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar. Funktion Vorgehen Erstmaliges Erstellen Ihrer Favoritenliste...
  • Page 22: Bildwiedergabe Von Angeschlossenen Geräten

    Weitere Funktionen Bildwiedergabe von Funktion Vorgehen angeschlossenen Zurückschalten auf Drücken Sie DIGITAL oder normalen TV-Modus ANALOG. Geräten Aufrufen der Drücken Sie , um die Indextabelle mit Eingangssignal-Indextabelle Eingangssignalen aufzurufen. (Drücken Sie dann, Schalten Sie das angeschlossene Gerät (außer PC- nur im Analogmodus, .) Um Videoeingangssignal) eine Eingangssignalquelle...
  • Page 23: Verwendung Der Menu-Funktionen

    Verwendung der MENU-Funktionen Navigieren in den Symbol Beschreibung Digitale Favoriten* Menüs Zeigt die Favoritenliste an. Einzelheiten über die Einstellungen, siehe Seite 21. „MENU“ ermöglicht die Nutzung verschiedener Analog praktischer Funktionen dieses Fernsehgerätes. Sie Schaltet auf den zuletzt wiedergegebenen können bequem die Kanäle oder Analogkanal zurück.
  • Page 24: Menü „Bild

    Menü „Bild“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl. Drücken Sie , um „Einstellungen“ in MENU auszuwählen, und drücken Sie dann Fahren Sie mit das gewünschte Menüsymbol an, und drücken Sie dann Drücken Sie , um eine Option auszuwählen.
  • Page 25 Farbtemperatur Dient zum Einstellen der Weißdarstellung. „Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht. „Neutral“: Normale Weißtöne. „Warm 1“/„Warm 2“: Bei Weißtönen wird der Rotanteil erhöht. „Warm 2“ liefert einen stärkeren Rotton als „Warm 1“. Tipp „Warm 1“ und „Warm 2“ können nur gewählt werden, wenn „Bild-Modus“ auf „Anwender“ eingestellt wird.
  • Page 26: Weitere Einstellungen

    Weitere Gestattet eine detailliertere Anpassung der Bildfunktion. Wenn Sie „Bild-Modus“ auf „Anwender“ setzen, können Sie diese Einstellungen festlegen/ändern. Einstellungen „Normwerte“: Dient zur Rücksetzung aller erweiterten Einstellungen auf die Werksvorgaben. „Schwarzkorrektur“: Hebt schwarze Bereiche des Bilds für stärkeren Kontrast hervor. „Verb. Kontrastanhebung“: Stellt „Ht.Grd.Licht“ und „Kontrast“ unter Beurteilung der Bildschirmhelligkeit automatisch auf die optimalen Werte ein.
  • Page 27: Menü „Ton

    Menü „Ton“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 24). Eingangswahl Wählen Sie für den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang, ob die allgemeinen Einstellungen verwendet werden sollen, oder ob jeder Posten getrennt eingestellt werden soll.
  • Page 28 Zweiton Zum Auswählen des Tons vom Lautsprecher bei einer Stereo- oder Zweikanaltonsendung. „Stereo“, „Mono“: Bei einer Stereosendung. „A“/„B“/„Mono“: Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie „A“ für Tonkanal 1, „B“ für Tonkanal 2 oder „Mono“ für einen Monokanal, falls verfügbar. Tipp Wenn Sie ein an das Fernsehgerät angeschlossenes Gerät auswählen, setzen Sie die Option „Zweiton“...
  • Page 29: Menü „Bildschirm Einstellen

    Menü „Bildschirm einstellen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 24). Eingangswahl Wählen Sie für den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang, ob die allgemeinen Einstellungen verwendet werden sollen, oder ob jeder Posten getrennt eingestellt werden soll.
  • Page 30 H. Position Dient zur Einstellung der Horizontalposition des Bilds für das jeweilige Bildschirmformat. Tipp Diese Option ist nicht verfügbar, wenn „Anzeigebereich“ auf „Vollpixel“ gesetzt wird. V. Position Dient zur Einstellung der vertikalen Bildlage, wenn das Bildschirmformat auf Smart Zoom oder 14:9 eingestellt wird.
  • Page 31: Menü „Grundeinstellungen

    Menü „Grundeinstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Grundeinstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 24). Timer-Einstellungen Dient zum Einstellen des Timers, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten. Abschalttimer Zum Festlegen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet.
  • Page 32: Audio-Ausgang

    „Aus“: Die Funktion „Lichtsensor“ wird abgeschaltet. Hinweis Verdecken Sie den Sensor nicht, weil dadurch seine Funktion beeinträchtigt wird. Weitere Informationen zum Sensor finden Sie auf Seite 15. Logo-Beleuchung Dient zum Ein- und Ausschalten des Sony-Logos an der Vorderseite des Fernsehgerätes.
  • Page 33 Sprache Zum Auswählen der Sprache, in der die Menüs angezeigt werden. Information Die Produktinformationen Ihres Fernsehgerätes werden angezeigt. Kompl. Rückst. Alle Einstellungen werden auf die Werksvorgaben zurückgesetzt, und dann wird der Bildschirm „Neuinitialisierung“ aufgerufen. Hinweis Alle Einstellungen, einschließlich Digitale Favoritenliste, Land, Sprache, automatisch abgestimmte Kanäle usw., werden zurückgesetzt.
  • Page 34: Menü „Av-Einrichtung

    Menü „AV-Einrichtung“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „AV-Einrichtung“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 24). AV-Einstellungen Jedem Gerät, das an die Buchsen an der Seite und an der Rückseite angeschlossen ist, wird ein Name zugewiesen. Der Name wird kurz auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn das Gerät ausgewählt wird.
  • Page 35 AV2 Ausgang Zum Ausgeben von Signalen über die Buchse 2 an der Rückseite des Fernsehgeräts. Wenn Sie einen Videorecorder oder ein anderes Aufnahmegerät an die Buchse 2 anschließen, können Sie die zugespielten Signale von angeschlossenen Geräten an anderen Buchsen des Fernsehgeräts aufnehmen. „TV“: Eine Sendung wird ausgegeben.
  • Page 36: Menü „Analoge Einstellungen

    Menü „Analoge Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Analoge Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 24). Einst. Direkteing. Wenn „Einst. Direkteing.“ auf „Ein“ gesetzt ist, können Sie einen analogen Kanal mit den Zifferntasten (0 – 9) an der Fernbedienung auswählen. Hinweis Wenn „Einst.
  • Page 37: Manuell Abspeichern

    Manuell Bevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“ auswählen, wählen Sie mit PROG +/- die Programmnummer mit dem Kanal aus. Sie können abspeichern keine Programmnummer auswählen, für die das Auslassen eingestellt wurde (Seite 38). Programm/TV-System/Kanal Sie können Programmkanäle manuell abspeichern. Wählen Sie mit die Option „Programm“ aus, und drücken Sie anschließend Wählen Sie mit die Programmnummer aus, für die Sie manuell...
  • Page 38 Audio-Filter Der Klang einzelner Kanäle wird bei Monosendungen mit Tonstörungen verbessert. In einigen Fällen kann es beim Wiedergeben von Monosendungen durch nicht standardmäßige Sendesignale zu Tonverzerrungen oder Tonaussetzern kommen. Wenn keine Tonverzerrungen zu hören sind, empfiehlt es sich, diese Option in der werkseitigen Einstellung „Aus“...
  • Page 39: Menü „Digitale Einstellungen

    Menü „Digitale Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Digitale Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 24). Hinweis Manche Funktionen sind in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar. Digitale Dient zum Anzeigen des Menüs „Digitale Einstellungen“. Einstellungen Untertitel Einstellung Dient zum Anzeigen digitaler Untertitel auf dem Bildschirm.
  • Page 40 Drücken Sie RETURN. Tipp Der PIN-Code „9999“ wird immer akzeptiert. Technische Einstellungen Dient zum Anzeigen des Menüs für die technischen Einstellungen. „Dienste autom. aktualisieren“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, neue digitale Dienste zu erkennen und zu speichern, sobald diese verfügbar werden. „Software Download“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, Software-Updates über Ihre vorhandene Antenne automatisch zu empfangen (wenn diese herausgegeben werden).
  • Page 41 Digitaler Suchlauf Dient zum Anzeigen des Menüs „Digitaler Suchlauf“. Auto. Digital-Suchlauf Dient zum Abspeichern aller verfügbaren digitalen Kanäle. In der Regel brauchen Sie diesen Vorgang nicht auszuführen, da die Kanäle von der ersten Konfiguration des Fernsehgeräts bereits eingestellt sind (Seite 8). Mit dieser Option können Sie den Vorgang allerdings erneut ausführen (z.
  • Page 42: Menü „Pc Einstellungen

    Menü „PC Einstellungen“ Die unten aufgelisteten Optionen stehen im Menü „PC-Einstellungen“ zur Auswahl, wenn ein PC an das Fernsehgerät angeschlossen ist. Drücken Sie mehrmals, bis auf dem Bildschirm erscheint. Drücken Sie MENU, um das Menü „PC- Einstellungen“ anzuzeigen. Hinweis Wenn Sie einen PC zum ersten Mal an Ihr Fernsehgerät anschließen, müssen Sie möglicherweise die Bildschirmanzeige einstellen.
  • Page 43 Sonstige Auto-Einstellung Anzeigeposition, Phase und Teilung des Bilds werden automatisch eingestellt, wenn das Fernsehgerät ein Eingangssignal von einem angeschlossenen PC empfängt. Tipp Auto-Einstellung funktioniert bei manchen Eingangssignalen eventuell nicht richtig. Nehmen Sie in solchen Fällen eine manuelle Einstellung von „Phase“, „Pixelbreite“, „H. Position“ und „V.
  • Page 44: Verwendung Von Zusatzgeräten

    Verwendung von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten Sie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen. Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert. Anschlüsse am Fernsehgerät (Seite) Anschließen Vorgehen HDV-Camcorder Nehmen Sie den Anschluss an die mit Komponen- Komponenten-Videobuchsen Y, tenausgang A 7 und die Audiobuchsen L (MONO), R 7 vor.
  • Page 45 Anschließen an das Fernsehgerät (Rückseite) Anschließen Vorgehen Digitalreceiver oder Nehmen Sie den Anschluss an die DVD-Player E Buchse HDMI IN 5 oder 6 vor, wenn das Gerät eine HDMI- Buchse besitzt. Digitale Video- Digitalreceiver und Audiosignale werden vom Gerät eingespeist. Wenn das Gerät über eine DVI-Buchse verfügt, verbinden Sie die DVI-Buchse DVD-Player...
  • Page 46: Programmieren Der Fernbedienung

    Einzelheiten finden Sie auf Seite 6. Um Videorecorder und DVD-Player anderer DVD-Player L Hersteller (sowie einige andere Videorecorder, DVD- Player und Verstärker von Sony) zu steuern, programmieren Sie die Fernbedienung nach dem folgenden Verfahren. Hinweis Suchen Sie zunächst den dreistelligen Herstellercode für Ihren DVD-Player, Videorecorder oder Verstärker in der...
  • Page 47 Bei korrekter Programmierung blinkt die gewählte Funktionstaste zweimal; anderenfalls Marke Code blinkt sie fünfmal. SONY 001, 029, 030, 036, 037, 038, 039, 040, Schalten Sie das betreffende Gerät ein, 041, 042, 043, 044, 053, 054, 055 und prüfen Sie, ob die folgenden AIWA Hauptfunktionen wirksam sind.
  • Page 48 Liste der AUX Sony-Systeme DAV-Heimkinosystem Marke Code SONY (DAV) 401, 402, 403, 404 AV-Receiver Marke Code SONY 451, 452, 453, 454 Digitaler terrestrischer Receiver Marke Code SONY 501, 502, 503...
  • Page 49: Zusatzinformationen

    40 zoll (Ca. 101,6 cm, diagonal gemessen) Anschlüsse Anzeigeauflösung: 1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal) 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Leistungsaufnahme: Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/ KDL-52X2000: 290 W Videoausgang für Fernsehsignale. KDL-46X2000: 249 W 2 (SmartLink) KDL-40X2000: 205 W 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus*: Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, wählbarem...
  • Page 50 G: 0,7 Vs-s, 75 Ohm, kein Sync auf Grün • Fernsehständer SU-FL61 B: 0,7 Vs-s, 75 Ohm • Variable Farbkomponenten R: 0,7 Vs-s, 75 Ohm CRU-52X1 (für KDL-52X2000) HD: 1-5 Vs-s CRU-46X1 (für KDL-46X2000) VD: 1-5 Vs-s CRU-40X1 (für KDL-40X2000) PC-Audioeingang (Minibuchse) i Kopfhörerbuchse...
  • Page 51: Störungsbehebung

    Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann kommt eine Zwei-Sekunden-Pause, der drei weitere Blinkzeichen folgen usw. Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Netztaste 1 (rechte Seite) aus, trennen Sie das Netzkabel ab, und teilen Sie Ihrem Händler oder der Sony-Kundendienststelle mit, wie oft die Anzeige blinkt (Anzahl der Blinkzeichen). Wenn die Anzeige nicht blinkt Prüfen Sie die Posten in den nachstehenden Tabellen.
  • Page 52 Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Bei Fernsehsendungen fehlen • Wählen Sie „Normwerte“ im Menü „Bild“, um die Werkseinstellungen die Farben im Bild wiederherzustellen (Seite 24). Keine Farbe oder irreguläre • Überprüfen Sie den Anschluss an die Buchsen Y, P 4 oder Farbe bei Wiedergabe eines Signals über die Buchsen Y, •...
  • Page 53 Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Die Fernbedienung funktioniert • Prüfen Sie, ob die Fernbedienung für das verwendete Gerät korrekt nicht eingestellt ist. • Prüfen Sie, ob das zu verwendende Gerät auf die gedrückte Funktionstaste anspricht (Seite 14). • Falls das Gerät trotz korrekter Einstellung der Fernbedienung nicht reagiert, geben Sie den erforderlichen Code gemäß...
  • Page 54: Index

    Index Numerische Einträge 14:9 17 Eingangswahl Land 7 4:3 17 Bild 24 Lautsprecher 32 4:3 Vorwahl 29 Bildschirm 29 Lautstärkeversatz 27 Ton 27 Lichtsensor 32 Einschalttimer 31 Logo-Beleuchung 32 Abschalttimer 31 Einst. Direkteing. 36 AFT 37 Energie sparen 32 Anschließen Man.
  • Page 55 Uhr automatisch stellen 18 Uhr einstellen 31 Untertitel Einstellung 39 V. Amplitude 30 V. Position 30 Videorecorder Anschließen 6 Aufnahme 19 Videotext 17 Weisskorrektur 26 Weitere Einstellungen 26 Wide 17 Zoom 17 Zweiton 28...
  • Page 56: Notification Pour La Fonction De Télévision Numérique

    Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce • est une marque déposée du DVB Project produit Sony. • Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence de BBE Sound, Inc., sous les brevets USP5510752 et Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce 5736897.
  • Page 57 Table des matières Guide de démarrage Consignes de sécurité.......................9 Précautions ..........................12 Présentation de la télécommande ..................13 Présentation des touches et témoins du téléviseur ............15 Regarder la télévision Regarder la télévision ......................16 Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) ......19 Utilisation de la liste de favoris numériques ..............21 Affichage d’images depuis un appareil raccordé...
  • Page 58: Guide De Démarrage

    Guide de démarrage Pour insérer les piles dans la 1 : Vérification des télécommande Appuyez et faites glisser pour ouvrir accessoires Télécommande RM-ED006 (1) Piles AA (type R6) (2) Cordon d’alimentation secteur (type C-6) (1) Remarques • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. •...
  • Page 59: Mise En Place Du Support (Seulement Pour Le Kdl-40X2000)

    Placez le téléviseur sur le support en 2 : Mise en place du alignant les lignes des orifices de vis avec le support comme illustré. support (seulement Fixez le téléviseur au support au moyen des vis fournies. pour le KDL-40X2000) Remarques •...
  • Page 60: Protection Du Téléviseur Contre Les Chutes

    3 : Raccordement d’une 4 : Protection du téléviseur antenne ou d’un magnétoscope contre les chutes Raccordement d’une antenne uniquement Câble coaxial (fourni) Cordon d’alimentation secteur (fourni) Raccordement d’une antenne et d’un magnétoscope 5 : Rangement des Cordon d’alimentation câbles secteur (fourni) Câble...
  • Page 61: Sélection De La Langue Et Du Pays Ou De La Région

    Appuyez sur 1 du téléviseur (côté droit). 6 : Sélection de la Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Langue apparaît à langue et du pays ou de l’écran. Lorsque le téléviseur est en mode de veille la région (témoin (Veille) du téléviseur (avant) allumé...
  • Page 62: Réglage Automatique Du Téléviseur

    Appuyez sur pour sélectionner 7 : Réglage « OK », puis appuyez sur automatique du téléviseur Le téléviseur va alors rechercher et mémoriser toutes les chaînes disponibles. Le téléviseur commence à rechercher toutes les chaînes numériques disponibles, puis toutes les chaînes analogiques disponibles.
  • Page 63: Consignes De Sécurité

    • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil. • Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de courant • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine Sony et aisément accessible. pas un cordon d’une autre marque.
  • Page 64 – Meuble TV SU-FL61 – N’installez pas le téléviseur inversé ou à l’envers. • Il est recommandé d'utiliser le support mural Sony pour – N’installez pas le téléviseur sur une étagère ou dans un favoriser la circulation adéquate de l'air et éviter toute meuble.
  • Page 65 • Ne touchez pas le cordon d’alimentation secteur ou le téléviseur avec les mains humides. Cela risquerait de provoquer l’électrocution ou d’endommager le téléviseur. Humidité et objets inflammables • Ne posez aucun objet sur le téléviseur. Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'éclaboussure.
  • Page 66: Précautions

    • Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de Précautions saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué. •...
  • Page 67: Présentation De La Télécommande

    Présentation de la télécommande 1 TV "/1 – Veille du téléviseur Allume et éteint le téléviseur à partir du mode de veille. 2 Touches numériques • En mode TV : sélectionne les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et supérieurs, entrez les deuxième et troisième chiffres rapidement.
  • Page 68 • X : met la lecture en pause. • x : arrête la lecture. • VISUAL SEARCH : seulement pour graveurs de DVD Sony avec fonction de recherche visuelle. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le graveur de DVD.
  • Page 69: Présentation Des Touches Et Témoins Du Téléviseur

    Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 1 – Alimentation Met le téléviseur sous ou hors tension. 2 PROG +/-/ PROG • En mode TV : sélectionne la chaîne suivante (+) ou précédente (-). • Dans le menu du téléviseur : parcourt les options vers le haut ( ) ou vers le bas ( 3 2 +/-/...
  • Page 70: Regarder La Télévision

    Regarder la télévision Regarder la télévision Appuyez sur DIGITAL pour passer au mode numérique ou sur ANALOG pour passer au mode analogique. Les chaînes disponibles diffèrent selon le mode. Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision.
  • Page 71 Pour changer manuellement le format Pour Faites ceci d’écran en fonction de l’émission Appuyez sur %. Appuyez de Couper le son Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner nouveau pour restaurer le son. Large+, 4:3, Plein, Zoom ou 14:9. Accéder à la table Appuyez sur .
  • Page 72: Pour Utiliser Le Tools Menu

    Pour visualiser deux images Conseils • Vous pouvez également régler « Auto 16:9 » sur « Oui ». simultanément – PAP (Picture et Picture) Le téléviseur sélectionne automatiquement le mode le Vous pouvez visualiser deux images (entrée externe et mieux adapté à l’émission (page 29). émission de télévision) simultanément sur l’écran.
  • Page 73: Vérification Du Guide Électronique Numérique De Programmes (Epg)

    Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) En mode numérique, appuyez sur pour afficher le guide électronique numérique de programmes (EPG). Effectuez l’opération souhaitée comme indiqué dans le tableau suivant. Remarque Les informations de programme ne s’affichent que si la station de télévision les diffuse.
  • Page 74 Pour Faites ceci Régler un programme pour qu’il s’affiche Appuyez sur pour sélectionner le programme futur automatiquement à l’écran lorsqu’il que vous souhaitez afficher. commence – Rappel Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner « Rappel ». Appuyez sur pour afficher automatiquement le programme sélectionné...
  • Page 75: Utilisation De La Liste De Favoris Numériques

    Utilisation de la liste de favoris numériques La fonction liste de favoris vous permet de sélectionner des programmes dans une liste de jusqu’à 20 chaînes que vous spécifiez. Pour afficher la liste de favoris, reportez-vous à « Navigation au sein des menus »...
  • Page 76: Affichage D'images Depuis Un Appareil Raccordé

    Opérations supplémentaires Affichage d’images Pour Faites ceci depuis un appareil Revenir au mode TV Appuyez sur DIGITAL ou normal ANALOG. raccordé Accéder à la table Appuyez sur pour accéder à la d’index des signaux table d’index des signaux d’entrée. d’entrée (Puis, uniquement en mode Mettez l’appareil raccordé...
  • Page 77: Utilisation Des Fonctions Menu

    Utilisation des fonctions MENU Navigation au sein des Icône Description Analogique menus Fait revenir à la dernière chaîne analogique regardée. « MENU » vous permet d’utiliser les diverses TNT* fonctions pratiques de ce téléviseur. Vous pouvez Fait revenir à la dernière chaîne sélectionner facilement des chaînes ou des sources numérique regardée.
  • Page 78: Menu Image

    Menu Image Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Image. Appuyez sur pour sélectionner « Réglages » sur le MENU, puis appuyez Appuyez sur pour sélectionner une icône du menu, puis appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner une option.
  • Page 79: Temp. Couleur

    Temp. couleur Ajuste le ton blanc de l’image. « Froid » : donne aux couleurs blanches une teinte bleue. « Normal » : donne aux couleurs blanches une teinte neutre. « Chaud 1 »/« Chaud 2 » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge. «...
  • Page 80: Réglages Avancés

    Réglages avancés Personnalise la fonction Image de manière plus détaillée. Lorsque vous réglez « Mode de l’image » sur « Expert », vous pouvez régler/modifier ces paramètres. « R à Z » : rétablit tous les paramètres avancés aux réglages par défaut. «...
  • Page 81: Menu Son

    Menu Son Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Son. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Menu Image » (page 24). Entrées cibles Pour l’entrée actuellement regardée, sélectionnez l’utilisation des paramètres communs ou le réglage indépendant de chaque élément.
  • Page 82: Son Stéréo

    Son stéréo Sélectionne le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. « Stéréo », « Mono » : pour une diffusion en stéréo. « A »/« B »/« Mono » : pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le canal son 1, «...
  • Page 83: Menu Commande Écran

    Menu Commande écran Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Commande écran. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez- vous à la section « Menu Image » (page 24). Entrées cibles Pour l’entrée actuellement regardée, sélectionnez l’utilisation des paramètres communs ou le réglage indépendant de chaque élément.
  • Page 84: Centrage Horizontal

    Centrage horizontal Règle la position horizontale de l’image pour chaque format d’écran. Conseil Cette option n’est pas disponible lorsque « Zone d’affichage » est réglé sur « Tous pixels ». Centrage vertical Règle la position verticale de l’image lorsque le format d’écran est réglé sur Large+ Zoom 14:9...
  • Page 85: Menu Réglage

    Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglage. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Menu Image » (page 24). Réglages minuterie Règle la minuterie pour qu’elle mette le téléviseur sous/hors tension. Arrêt tempo.
  • Page 86: Mode Film

    Veillez à ne rien placer sur le capteur car cela peut affecter son fonctionnement. Voir page 15 pour plus d’informations sur le capteur. Illumination du logo Allume et éteint le logo Sony sur l’avant du téléviseur. Langue Sélectionne la langue d’affichage des menus.
  • Page 87 R à Z total Rétablit tous les paramètres aux réglages par défaut, puis lance l’écran Démarrage auto. Remarque Tous les paramètres, y compris la liste de favoris numériques, le pays, la langue, les chaînes réglées automatiquement, etc. seront ramenés aux réglages par défaut.
  • Page 88: Menu Réglage Av

    Menu Réglage AV Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglage AV. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Menu Image » (page 24). Présél. audio/vidéo Attribue un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce nom apparaîtra brièvement à...
  • Page 89: Standard Couleur

    Standard couleur Sélectionne le système couleur (« Auto », « PAL », « SECAM », « NTSC3.58 », ou « NTSC4.43 ») en fonction du signal d’entrée provenant de la source d’entrée. Mode Jeu Selon le logiciel de jeu, les temps de réaction peuvent être lents pendant des scènes rapides, etc.
  • Page 90: Menu Réglage Analogique

    Menu Réglage analogique Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglage analogique. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez- vous à la section « Menu Image » (page 24). Direct 1 chiffre Lorsque « Direct 1 chiffre » est réglé sur « Oui », vous pouvez sélectionner une chaîne analogique au moyen d’une touche numérique (0 - 9) préréglée de la télécommande.
  • Page 91: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation Avant de sélectionner « Nom »/« AFT »/« Filtre Audio »/« Saut »/« Décodeur », appuyez sur PROG +/- pour sélectionner le numéro du canal avec la chaîne. Vous ne manuelle pouvez pas sélectionner de numéro de canal configuré comme devant être ignoré (page 38).
  • Page 92 Filtre Audio Permet d’améliorer le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une coupure intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono.
  • Page 93: Menu Réglage Tnt

    Menu Réglage TNT Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglage TNT (numérique). Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à « Menu Image » (page 24). Remarque Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays.
  • Page 94: Appuyez Sur Les Touches Numériques Pour Entrer Le Nouveau Code

    Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau code numéro d’identification personnel. Un message apparaît afin de vous informer que le nouveau code numéro d’identification personnel a été accepté. Appuyez sur RETURN. Conseil Le code numéro d’identification personnel 9999 est toujours accepté. Configuration technique Permet d’afficher le menu Configuration technique.
  • Page 95: Mémorisation Tnt

    Mémorisation TNT Affiche le menu « Mémorisation TNT ». Mémo TNT auto Permet de régler toutes les chaînes numériques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération car les chaînes ont déjà été réglées lors de la première installation du téléviseur (page 8). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à...
  • Page 96: Menu Réglages Pc (Ordinateur)

    Menu Réglages PC (ordinateur) Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglages PC lorsque le téléviseur est raccordé à un ordinateur. Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que PC s’affiche sur l’écran. Appuyez sur MENU pour afficher le menu de réglages PC.
  • Page 97 Autres Réglage auto Règle automatiquement la position d’affichage, la phase et le pas de l’image lorsque le téléviseur reçoit un signal d’entrée d’un ordinateur raccordé. Conseil Il est possible que Réglage auto ne fonctionne pas bien avec certains signaux d’entrée. Dans ce cas, réglez manuellement «...
  • Page 98: Utilisation D'un Appareil Optionnel

    Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (côté) Pour raccorder Faites ceci Caméscope HDV Raccordez-le aux prises vidéo avec sortie composantes Y, P composantes A...
  • Page 99: Raccordement Au Téléviseur (Arrière)

    Raccordement au téléviseur (arrière) Pour Faites ceci raccorder Récepteur Raccordez-le à la prise HDMI IN 5 numérique ou ou 6 si l’appareil comporte une prise lecteur de DVD HDMI. Les signaux vidéo et audio Récepteur numériques proviennent de numérique l’appareil. Si l’appareil possède une prise DVI, raccordez la prise DVI à...
  • Page 100: Programmation De La Télécommande

    Mettez votre appareil sous tension et Cette télécommande est préréglée pour commander vérifiez que les principales fonctions les téléviseurs Sony, la plupart des DVD, suivantes sont opérantes. magnétoscopes et amplificateurs (Home Theatre, etc.) H (lecture), x (arrêt), m (rembobinage), M Sony.
  • Page 101 Liste de marques de systèmes Sony AUX Marque Code Système Home Theatre DAV THOMSON 319, 350, 365 Marque Code TOSHIBA SONY (DAV) 401, 402, 403, 404 Liste de marques de DVD Récepteur AV Lecteur de DVD Marque Code Marque Code...
  • Page 102: Informations Complémentaires

    1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) 2 (SmartLink) Consommation électrique : Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) KDL-52X2000 : 290 W comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB, sortie KDL-46X2000 : 249 W audio et vidéo commutable et interface SmartLink.
  • Page 103 • Support mural SU-WL51 d’accès conditionnel) • Support TV SU-FL61 • Kit de changement de couleur Sortie son CRU-52X1 (pour le KDL-52X2000) 11 W + 11 W CRU-46X1 (pour le KDL-46X2000) Accessoires fournis CRU-40X1 (pour le KDL-40X2000) Reportez-vous à la section « 1 : Vérification des accessoires »...
  • Page 104: Dépannage

    Appuyez sur 1 du téléviseur (côté droit) pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez le rythme (nombre) de clignotements à votre revendeur ou au centre de service après-vente Sony. S’il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
  • Page 105: Généralités

    Problème Cause/Solution Pas de couleur ou couleur • Vérifiez le raccordement des prises Y, P 4 ou 7. irrégulière lors de la • Vérifiez que les prises Y, P 4 ou 7 sont fermement visualisation d’un signal des branchées à leurs prises respectives. prises Y, P ou 7 Problème...
  • Page 106: Index

    Index Chiffres 14:9 17 Fastext 17 Netteté 25 4:3 17 Filtre Audio 38 Nom 37 4:3 par défaut 29 Format d’écran 17 Noms des chaînes 34 Format écran 29 AFT 37 Ordre des chaînes 36 Aigus 27 Gamma 26 Alimentation (1) 15 Gestion de l’alim.
  • Page 107 Table d’index des chaînes 17 Table d’index des signaux d’entrée Teinte 24 Télécommande Capteur 15 capteur 15 insertion des piles 4 présentation 13 programmation 46 Télétexte 17 Témoin Image Off ( ) 15 Témoin Marche/Arrêt (") 15 Témoin Minuterie ( ) 15 Témoin Veille (1) 15 Temp.
  • Page 108 ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che i TV mod. KDL-52X2000, KDL-46X2000 e KDL-40X2000 sono stati assemblati in Spagna nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
  • Page 109 Indice Guida di avvio Informazioni di sicurezza......................9 Precauzioni ..........................12 Descrizione del telecomando....................13 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore............15 Visione dei programmi Visione dei programmi ......................16 Controllo della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) ........19 Utilizzo dell’elenco Preferiti Digitali ................21 Visualizzazione di immagini da un apparecchio collegato ............22 Uso delle funzioni MENU...
  • Page 110: Guida Di Avvio

    Guida di avvio Per inserire le pile nel telecomando 1: Verifica degli Spingere facendo scorrere per aprire accessori Telecomando RM-ED006 (1) Pile formato AA (tipo R6) (2) Cavo di alimentazione (tipo C-6) (1) Note • Inserire le pile rispettando la polarità corretta. •...
  • Page 111 Mettere il televisore sul supporto 2: Applicazione del allineando le linee di allineamento per i fori delle viti sopra il supporto come è mostrato. supporto (soltanto per il Fissare il televisore al supporto utilizzando le viti in dotazione. KDL-40X2000) Note •...
  • Page 112: Raggruppamento Dei Cavi

    3: Collegamento dell’antenna/ 4: Fissaggio del videoregistratore antirovesciamento Collegamento soltanto di un’antenna Cavo coassiale (in dotazione) Cavo di alimentazione (in dotazione) Collegamento di un’antenna e un videoregistratore 5: Raggruppamento dei Cavo di alimentazione (in dotazione) cavi Cavo coassiale (in dotazione) Cavo Scart (non in dotazione) Cavo coassiale...
  • Page 113 Premere 1 sul televisore (lato destro). 6: Selezione della Alla prima accensione del televisore, viene visualizzato il menu Language (Lingua) sullo lingua e della nazione/ schermo. Quando il televisore è in modalità di attesa regione (l’indicatore (attesa) del televisore (parte anteriore) è...
  • Page 114 Se si visualizza un messaggio che chiede di verificare il collegamento dell’antenna 7: Sintonia automatica Non è stato rilevato alcun canale digitale né analogico. Verificare tutti i collegamenti del televisore dell’antenna e premere G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per riavviare la sintonia automatica.
  • Page 115: Informazioni Di Sicurezza

    • Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri immediatamente da personale di apparecchi. assistenza qualificato. • Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione originale Sony e • Nel caso in cui si renda necessario non di altre marche. trasportare il televisore per farlo riparare o per spostarlo, Presa di rete richiuderlo sempre nell'imballaggio originale.
  • Page 116 Installato a parete – Supporto TV SU-FL61 • Si raccomanda vivamente l'utilizzo della staffa originale 30 cm Sony per l'installazione a parete del televisore, al fine di consentire un'adeguata circolazione dell'aria ed evitare l'accumulo di polvere sul televisore stesso. 10 cm 10 cm •...
  • Page 117 Veicoli e imbarcazioni • Non installare il televisore all’interno di veicoli, poiché il movimento potrebbe farlo cadere provocando lesioni. • Non installare il televisore su alcun tipo di imbarcazione, altrimenti potrebbero verificarsi incendi o danni al televisore stesso. Acqua e umidità •...
  • Page 118: Precauzioni

    • Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere Precauzioni con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita. Visione del televisore •...
  • Page 119: Descrizione Del Telecomando

    Descrizione del telecomando 1 TV "/1 – Attesa TV Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby. 2 Tasti numerici • In modalità TV: consentono di selezionare i canali. Per i canali con numero da 10 in avanti, immettere rapidamente la seconda e la terza cifra. •...
  • Page 120 • X : Fa una pausa nella riproduzione. • x : Interrompe la riproduzione. • VISUAL SEARCH : Soltanto per il registratore DVD Sony con la funzione di ricerca visiva. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il registratore DVD.
  • Page 121: Descrizione Dei Tasti E Degli Indicatori Del Televisore

    Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore 1 1 – Alimentazione Consente di spegnere e accendere il televisore. 2 PROG +/–/ PROG • In modalità TV: consente di selezionare il canale successivo (+) o precedente (-). • In menu TV: consente di spostarsi verso l’alto ) o verso il basso ( ) tra le varie opzioni.
  • Page 122: Visione Dei Programmi

    Visione dei programmi Visione dei programmi Per accendere il televisore, premere 1 sul televisore (lato destro). Quando il televisore è in modalità di attesa (l’indicatore 1 (attesa) del televisore (parte anteriore) è rosso), per accendere il televisore premere TV "/1 sul telecomando. Premere DIGITAL per passare alla modalità...
  • Page 123: Altre Operazioni

    Altre operazioni Per catturare l’immagine – Immagine Ferma Fare questo È possibile catturare l’immagine attuale per prendere Spegnere il televisore Premere TV "/1. nota di un numero telefonico o di una ricetta. temporaneamente Premere (modalità di attesa) L’immagine ferma si visualizza a destra sullo Spegnere il televisore Premere 1 sul televisore (lato schermo.
  • Page 124 Per vedere simultaneamente due immagini 14:9* – PAP (Picture and Picture) È possibile vedere simultaneamente sullo schermo due immagini (ingresso esterno e programma televisivo). Collegare l’apparecchio opzionale (pagina 41) ed Visualizza le trasmissioni in 14:9 nelle proporzioni accertarsi che le immagini dall’apparecchio si corrette.
  • Page 125: Controllo Della Guida Digitale Elettronica Dei Programmi (Epg)

    Controllo della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) In modalità digitale, premere visualizzare la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG). Eseguire l’operazione desiderata, come è illustrato nella seguente tabella. Nota Le informazioni sui programmi si visualizzeranno soltanto se la stazione televisiva le sta trasmettendo. Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) * Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni.
  • Page 126 Fare questo Impostare un programma da visualizzare Premere per selezionare il programma futuro che si automaticamente sullo schermo quando desidera visualizzare. inizia – Promemoria Premere Premere per selezionare “Promemoria”. Premere per visualizzare automaticamente il programma selezionato quando il programma inizia. Un simbolo c si visualizza vicino alle informazioni di quel programma.
  • Page 127: Utilizzo Dell'elenco Preferiti Digitali

    Utilizzo dell’elenco Preferiti Digitali La funzione Preferiti consente di selezionare i programmi da un elenco con un massimo di 20 canali specificati. Per visualizzare l’elenco Preferiti, vedere “Navigazione nei menu” (pagina 23). Elenco Preferiti Digitali * Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni. Fare questo Creare l’elenco Preferiti la prima volta Si visualizza un messaggio che chiede se si desiderano aggiungere dei canali...
  • Page 128: Visualizzazione Di Immagini Da Un Apparecchio Collegato

    Altre operazioni Visualizzazione di Fare questo immagini da un Tornare alla modalità Premere DIGITAL o ANALOG. normale del televisore apparecchio collegato Accedere alla tabella Premere per accedere alla dell’indice dei tabella dell’indice dei segnali di segnali di ingresso ingresso. (Quindi, soltanto in Accendere l’apparecchio collegato, quindi (tranne il segnale di modalità...
  • Page 129: Uso Delle Funzioni Menu

    Uso delle funzioni MENU Navigazione nei menu Menu Descrizione Digitale* “MENU” consente di utilizzare varie funzioni Ritorna al canale digitale visto per comode di questo televisore. È possibile selezionare ultimo. facilmente i canali o le sorgenti di ingresso e modificare le impostazioni per il televisore. EPG digitale* Lancia la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG).
  • Page 130: Menu Immagine

    Menu Immagine È possibile selezionare le opzioni elencate sotto sul menu Immagine. Premere per selezionare “Impostazioni” su MENU, quindi premere Premere per selezionare un’icona del menu, quindi premere Premere per selezionare un’opzione. Destinazione Per l’ingresso che si sta guardando attualmente, selezionare se usare o meno l’impostazione comune o se impostare ciascuna voce separatamente.
  • Page 131 Temp. Colore Regola il grado di bianco dell’immagine. “Freddo”: conferisce al bianco una tonalità azzurra. “Neutro”: conferisce al bianco una tonalità neutra. “Caldo 1”/“Caldo 2”: conferisce al bianco una tonalità rossa. “Caldo 2” conferisce una tinta più rossa rispetto a “Caldo 1”. Suggerimento “Caldo 1”...
  • Page 132 Impost. avanzate Personalizza la funzione dell’immagine più dettagliatamente. Quando si imposta “Mod. Immagine” su “Personale”, è possibile impostare/modificare queste impostazioni. “Ripristino”: Ripristina tutte le impostazioni avanzate alle impostazioni predefinite. “Correzione Nero”: Accentua le aree nere dell’immagine per un contrasto più forte. “Ottimizz.
  • Page 133: Menu Suono

    Menu Suono Nel menu Suono è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Menu Immagine” (pagina 24). Destinazione Per l’ingresso che si sta guardando attualmente, selezionare se usare o meno l’impostazione comune o se impostare ciascuna voce separatamente. Ingressi “Comuni”: Applica le impostazioni comuni le cui regolazioni sono condivise con altri ingressi in cui “Destinazione Ingressi”...
  • Page 134: Doppio Audio

    Doppio Audio Consente di selezionare l’audio riprodotto dal diffusore su trasmissione stereo o bilingue. “Stereo”, “Mono”: Per una trasmissione stereo. “A”/“B”/“Mono”: Per le trasmissioni bilingue, selezionare “A” per il canale audio 1, “B” per il canale audio 2 o “Mono” per il canale monofonico, se disponibile. Suggerimento Se viene selezionato un altro apparecchio collegato al televisore, impostare “Doppio Audio”...
  • Page 135: Menu Controllo Schermo

    Menu Controllo Schermo Nel menu Controllo Schermo è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Menu Immagine” (pagina 24). Destinazione Per l’ingresso che si sta guardando attualmente, selezionare se usare o meno l’impostazione comune o se impostare ciascuna voce separatamente. Ingressi “Comuni”: Applica le impostazioni comuni le cui regolazioni sono condivise con altri ingressi in cui “Destinazione Ingressi”...
  • Page 136: Menu Impostazione

    Menu Impostazione Nel menu Impostazione sono disponibili le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Menu Immagine” (pagina 24). Impostazioni Timer Imposta il timer per accendere/spegnere il televisore. T. Spegnimento Consente di impostare un periodo di tempo dopo il quale il televisore passa automaticamente alla modalità...
  • Page 137 Assicurarsi di non mettere nulla sul sensore, poiché si potrebbe influire sulla sua funzione. Per ulteriori informazioni sul sensore vedere a pagina 15. Illuminazione logo Illumina e spegne il logo Sony sulla parte anteriore del televisore. Lingua Consente di selezionare la lingua nella quale verranno visualizzati i menu.
  • Page 138: Menu Configurazione Av

    Menu Configurazione AV È possibile selezionare le opzioni elencate sotto nel menu Configurazione AV. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Menu Immagine” (pagina 24). Impostazione AV Consente di assegnare un nome agli apparecchi collegati alle prese laterali e posteriori. Quando viene selezionato un apparecchio, il nome assegnato viene visualizzato per alcuni secondi sullo schermo.
  • Page 139 Sistema colore Seleziona il sistema del colore (“Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58” o “NTSC4.43”) secondo il segnale di ingresso dalla sorgente di ingresso. Modalità giochi A seconda del software per giochi, i tempi di reazione potrebbero rallentare durante le scene a movimento rapido, ecc. Selezionare “Sì” per migliorare i tempi di reazione.
  • Page 140: Menu Impostazione Analogica

    Menu Impostazione Analogica È possibile selezionare le opzioni elencate sotto usando il menu Impostazione Analogica. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Menu Immagine” (pagina 24). Tasto funz.diretta Quando “Tasto funz.diretta” è impostato su “Sì”, è possibile selezionare un canale analogico usando un tasto numerico preselezionato (0 –...
  • Page 141 Programmaz. Man. Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere PROG +/– per selezionare il numero di programma con il canale. Non è possibile selezionare un numero di programma impostato per essere saltato (pagina 36). Programma/Sistema/Canale Consente di preimpostare i canali manualmente. Premere per selezionare “Programma”...
  • Page 142 Salta Consente di saltare i canali analogici inutilizzati quando si preme PROG +/- per selezionare i canali. (È comunque possibile selezionare un canale saltato utilizzando i tasti numerici.) Decoder Vede e registra il canale codificato selezionato quando si utilizza un decoder collegato direttamente al connettore Scart 1 o al connettore Scart 2 mediante un videoregistratore.
  • Page 143: Menu Impostazione Digitale

    Menu Impostazione Digitale È possibile selezionare le opzioni elencate sotto usando il menu Impostazione Digitale. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Menu Immagine” (pagina 24). Nota Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili in alcune nazioni. Configurazione Consente di visualizzare le “Configurazione digitale”. digitale Impostazione Sottotitoli Consente di visualizzare i sottotitoli digitali sullo schermo.
  • Page 144 “Download del Software”: Consente di abilitare il televisore a ricevere automaticamente gli aggiornamenti del software, gratuitamente attraverso l’antenna esistente (quando vengono emessi). Sony consiglia di impostare sempre questa opzione su “Sì”. Se non si desidera che il software venga aggiornato, impostare questa opzione su “No”.
  • Page 145: Menu Impostazioni Pc

    Menu Impostazioni PC Quando il televisore è collegato ad un PC è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito sul menu Impostazioni PC. Premere ripetutamente finché appare PC sullo schermo. Premere MENU per visualizzare il menu “Impostazioni PC”. Nota Quando si collega un PC al televisore la prima volta, potrebbe essere necessario regolare il display dello schermo.
  • Page 146 Altri Regolazione Aut. Regola automaticamente la posizione dello schermo, la fase e l’allineamento dell’immagine quando il televisore riceve un segnale di ingresso da un PC collegato. Suggerimento Regolazione Aut. potrebbe non funzionare bene con certi segnali di ingresso. In tali casi, regolare manualmente “Fase”, “Pitch”, “Spostamento Orizz.”...
  • Page 147: Uso Di Apparecchi Opzionali

    Uso di apparecchi opzionali Collegamento di apparecchi opzionali È possibile collegare al televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali. I cavi di collegamento non sono in dotazione. Collegamento al televisore (laterale) Per collegare Fare questo Camcorder HDV Collegare alle prese video con uscita componente Y, P componente A...
  • Page 148 Collegamento al televisore (parte posteriore) Per collegare Fare questo Ricevitore digitale Collegare alla presa HDMI IN 5 o o lettore DVD E 6 se l’apparecchio è dotato di una presa HDMI. I segnali video digitali e audio digitali vengono Ricevitore digitale immessi dall’apparecchio.
  • Page 149: Programmazione Del Telecomando

    DVD, TOP MENU/MENU e altre marche (e qualche altro modello di soltanto per il lettore DVD. videoregistratore, lettore DVD e amplificatore Sony), Se l’apparecchio non funziona o alcune delle eseguire la seguente procedura per programmare il funzioni non possono essere utilizzate telecomando.
  • Page 150 Elenco delle marche dei sistemi AUX Sony Marca Codice Sistemi DAV Home Theatre THOMSON 319, 350, 365 Marca Codice TOSHIBA SONY (DAV) 401, 402, 403, 404 Elenco delle marche dei lettori DVD Ricevitori AV Lettore DVD Marca Codice Marca Codice...
  • Page 151: Altre Informazioni

    RGB e uscita TV 1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale) audio/video. Consumo energetico: 2 (SmartLink) KDL-52X2000: 290 W Connettore Scart a 21 piedini (standard CENELEC) KDL-46X2000: 249 W inclusi ingresso audio/video, ingresso RGB, uscita KDL-40X2000: 205 W audio/video selezionabile e interfaccia SmartLink.
  • Page 152 Presa cuffie • Set di modifica del colore Fessura per CAM (Modulo ad accesso condizionato) CRU-52X1 (per KDL-52X2000) CRU-46X1 (per KDL-46X2000) Uscita audio CRU-40X1 (per KDL-40X2000) 11 W + 11 W Accessori in dotazione Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a Consultare “1: Verifica degli accessori”...
  • Page 153: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Ad esempio, l’indicatore lampeggia tre volte, poi c’è una pausa di due secondi, seguita da un’altra serie di tre lampeggi, ecc. Premere 1 sul televisore (lato destro) per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione ed informare il rivenditore o il centro di assistenza Sony su come lampeggia l’indicatore (indicare quante volte lampeggia). Se la spia non lampeggia Controllare le voci nella tabella riportata di seguito.
  • Page 154 Problema Causa/Rimedio Non c’è il colore o il colore è • Verificare il collegamento delle prese Y, P 4 o 7. irregolare quando si visualizza • Accertarsi che le prese Y, P 4 o 7 siano saldamente inserite un segnale dalle prese Y, P nelle loro rispettive prese.
  • Page 155: Indice Analitico

    Indice analitico Simboli numerici 14:9 18 Elenco categorie 19 Matrice colore 33 4:3 17 Elenco Preferiti 21 MENU 23 4:3 Predefinito 29 Elenco timer 20 Menu Configurazione AV 32 EPG (Guida digitale elettornica dei Menu Controllo Schermo 29 programmi) 19 Menu Immagine 24 Acuti 27 Menu Impostazione 30...
  • Page 156 Salta 32 Sens. Luce Amb. 31 Sintonia digitale 38 Sistema colore 33 Smart 17 Spostamento Orizz. 29 Spostamento Vert. 29 Surround 27 T. Spegnimento 30 Tabella dell’indice dei programmi 17 Tabella dell’indice dei segnali in ingresso 22 Tasto funz.diretta 34 Telecomando descrizione 13 inserimento delle pile 4...
  • Page 158 DVB Project • Geproduceerd onder licentie van BBE Sound, Inc. In Dank u voor de aankoop van dit Sony-product. licentie gegeven door BBE Sound, Inc. onder een of meer Voordat u de televisie gaat gebruiken, moet u deze van de volgende US-patentnummers: 5510752, 5736897.
  • Page 159 Inhoudsopgave Voorbereidingen Veiligheidsinformatie .........................9 Voorzorgsmaatregelen......................12 Overzicht van de afstandsbediening...................13 Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie ............15 Televisie kijken Televisie kijken........................16 De Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) raadplegen ........19 De digitale favorietenlijst gebruiken ................21 Beelden van een aangesloten apparaat bekijken ..............22 De MENU functies gebruiken Navigeren in de menu's......................23 Het menu Beeld ........................24...
  • Page 160: Voorbereidingen

    Voorbereidingen De batterijen in de afstandsbediening 1: De accessoires plaatsen controleren Duw en schuif om te openen Afstandsbediening RM-ED006 (1) Batterijen van AA-formaat (type R6) (2) Netsnoer (type C-6) (1) Opmerkingen • Let op de + en de - bij het plaatsen van de batterijen. •...
  • Page 161 Plaats de televisie op de voet door de 2: De voet bevestigen schroefgatuitlijning uit te lijnen met de voet, zoals afgebeeld. (alleen voor de KDL- Bevestig de televisie aan de voet met behulp van de bijgeleverde schroeven. 40X2000) Opmerkingen • Deze televisie is erg zwaar zodat er twee of meer mensen nodig zijn om de televisie op zijn voet te plaatsen.
  • Page 162 3: Een antenne/ 4: Voorkomen dat de videorecorder aansluiten televisie omvalt Alleen een antenne aansluiten Coaxkabel (meegeleverd) Netsnoer (meegeleverd) Een antenne en videorecorder aansluiten 5: De snoeren Netsnoer (meegeleverd) samenbinden Coaxkabel (meegeleverd) SCART-kabel (niet meegeleverd) Coaxkabel (niet meegeleverd) Videorecorder...
  • Page 163: De Taal En Het Land/ Gebied Selecteren

    Als de televisie stand-by staat (het (stand-by-) 6: De taal en het land/ lampje op de televisie (voorzijde) brandt rood), drukt u TV "/1 op de afstandsbediening om de televisie aan te zetten. gebied selecteren Druk op om de gewenste taal voor de menuschermen te selecteren en druk daarna op Druk op...
  • Page 164 Druk op om "OK" te selecteren en 7: De televisie druk vervolgens op automatisch programmeren De televisie gaat nu naar alle beschikbare kanalen zoeken en staat deze op. De televisie gaat nu naar alle beschikbare digitale kanalen zoeken en daarna naar alle beschikbare analoge kanalen.
  • Page 165: Veiligheidsinformatie

    • Indien het netsnoer is beschadigd, mag u deze niet meer servicepersoneel. gebruiken en moet u uw dealer of het Sony- • Als u het televisietoestel naar de reparateur brengt of servicecentrum vragen deze te vervangen.
  • Page 166 – Televisiestandaard SU-FL61 oververhit kan raken. • Het wordt aanbevolen de officiële wandmontagesteun van Sony te gebruiken voor een goede luchtcirculatie en ter Installatie aan de wand voorkoming van stofophoping op de televisie. 30 cm •...
  • Page 167 Voertuigen, schepen en Kleine accessoires verwijderen en plaatsen andere vaartuigen Houd kleine accessoires buiten het bereik van kinderen. • Installeer dit televisietoestel niet in een voertuig. Door de beweging van het voertuig kan het toestel vallen en letsel veroorzaken. • Installeer dit televisietoestel niet op een schip of een ander vaartuig.
  • Page 168: Voorzorgsmaatregelen

    • Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/zuurhoudend reinigingsmiddel, schuurpoeder of vluchtig oplosmiddel, Voorzorgsmaatregelen zoals alcohol, benzeen, thinner of insectenbestrijdingsmiddel. Het gebruik van dergelijke materialen of het langdurig in aanraking komen met Televisie kijken rubber- of vinylmaterialen kan beschadiging van het • Als u comfortabel televisie wilt kijken, moet de afstand schermoppervlak en het materiaal van de kast tot gevolg tussen u en het televisietoestel vier- tot zevenmaal de hebben.
  • Page 169: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening 1 TV "/1 – Televisie-stand-by Hiermee wordt de televisie uitgeschakeld en ingeschakeld vanuit de stand- by stand. 2 Cijfertoetsen • In de televisiemodus: Hiermee kunt u de kanalen selecteren. Voor kanaalnummers 10 en hoger voert u het tweede en derde cijfer snel in. •...
  • Page 170 • H : Hiermee geeft u een programma weer op normale snelheid. • X : Hiermee pauzeert u de weergave. • x : Hiermee stopt u de weergave. • VISUAL SEARCH : Alleen voor Sony-dvd-recorders uitgerust met de functie visueel zoeken. Voor verdere informatie leest u de gebruiksaanwijzing van de dvd-recorder.
  • Page 171 Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie 1 1 – Aan/uit Hiermee zet u de televisie aan of uit. 2 PROG +/-/ PROG • In de televisiemodus: Hiermee selecteert u het volgende (+) of vorige (-) kanaal. • In het televisiemenu: Hiermee navigeert u omhoog ( ) of omlaag ( ) door de opties.
  • Page 172: Televisie Kijken

    Televisie kijken Televisie kijken Druk op DIGITAL om de digitaalmodus of op ANALOG om de analoogmodus in te schakelen. De beschikbaarheid van de kanalen is afhankelijk van de ingeschakelde modus. Druk op de cijfertoetsen of op PROG +/- om een televisiekanaal te selecteren. Als u kanaal 10 en hoger wilt selecteren met de cijfertoetsen, drukt u snel op de tweede en derde cijfertoets.
  • Page 173 Het beeldformaat handmatig aanpassen Als u dit wilt Doet u dit aan de uitzending De programma- Druk op . Als u een analoog Druk herhaaldelijk op om te kiezen uit Smart, 4:3, indextabel weergeven kanaal wilt selecteren drukt u op Wide (breedbeeld), Zoom of 14:9.
  • Page 174 Het Tools-menu gebruiken Tips • U kunt ook terugkeren naar de normale televisiemodus Druk op TOOLS om de volgende opties voor het door "Enkel beeld" te selecteren op het Tools-menu. bekijken van een televisieprogramma af te beelden. • Het geluid van het beeld in het groene frame wordt weergegeven.
  • Page 175: De Digitale Elektronische Programma Gids (Epg) Raadplegen

    De Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) raadplegen Druk in de digitaalmodus op om de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) weer te geven. Voer de gewenste, in onderstaande tabel aangegeven, handelingen uit. Opmerking Informatie over de programma’s wordt alleen weergegeven als de zender deze uitzendt. Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen.
  • Page 176 Als u dit wilt Doet u dit Voor het selecteren van een programma dat Druk op om het komende programma, dat automatisch op het scherm weergegeven weergegeven moet worden, te selecteren. moet worden zodra het begint Druk op – Herinnering Druk op om "Herinnering"...
  • Page 177: De Digitale Favorietenlijst Gebruiken

    De digitale favorietenlijst gebruiken Met de Favorietenlijst kunt u programma’s kiezen uit een lijst van maximaal 20, door u opgegeven, kanalen. Voor het weergeven van de Favorietenlijst, zie "Navigeren in de menu's" (pagina 23). Digitale favorietenlijst * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen. Als u dit wilt Doet u dit Voor de eerste keer uw Favorietenlijst...
  • Page 178: Beelden Van Een Aangesloten Apparaat Bekijken

    Overige handelingen Beelden van een Als u dit wilt Doet u dit aangesloten apparaat Terugkeren naar de Druk op DIGITAL of ANALOG. normale televisie bekijken functie De indextabel met Druk op om de indextabel met ingangssignalen ingangssignalen weer te geven. Schakel het aangesloten apparaat aan en weergeven (Druk vervolgens, alleen in de...
  • Page 179: De Menu Functies Gebruiken

    De MENU functies gebruiken Navigeren in de menu's Pictogram Beschrijving Digit. favorieten* Met "MENU" kunt u gebruik maken van Hiermee beeldt u de favorietenlijst af. verschillende handige functies van deze televisie. U Voor meer informatie over de instelling, kunt gemakkelijk kanalen of ingangsbronnen zie pagina 21.
  • Page 180: Het Menu Beeld

    Het menu Beeld U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeld. Druk op om "Instellingen" te selecteren op het MENU, en druk daarna Druk op om een menupictogram te selecteren, en druk daarna op Druk op om een optie te selecteren.
  • Page 181 Kleur Temperatuur Om de witte kleur in het beeld in te stellen. "Koel": Om de witte kleuren een blauwe tint te geven. "Neutraal": Om de witte kleuren een neutrale tint te geven. "Warm 1"/"Warm 2": Om de witte kleuren een rode tint te geven. De rode tint van "Warm 2"...
  • Page 182 Advanced instell. Om de beeldmodus nog gedetailleerder in te stellen. Als "Beeldinstelling" ingesteld wordt op "Gebruiker", is het mogelijk deze instellingen te maken/wijzigen. "Reset": Hiermee stelt u alle geavanceerde instellingen terug op de fabrieksinstellingen. "Zwartcorrectie": Versterkt de donkere kleuren van het beeld om een groter contrast te bewerkstelligen.
  • Page 183: Het Menu Geluid

    Het menu Geluid U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Het menu Beeld" (pagina 24). Doel Ingangen Voor de ingangsbron waarnaar u op dit moment kijkt, selecteert u of de algemene instelling moet worden gebruikt of iedere instelling afzonderlijk moet worden gemaakt.
  • Page 184 2-talig Hiermee selecteert u het luidsprekergeluid voor een stereo-uitzending of een tweetalige uitzending. "Stereo", "Mono": Voor een stereo-uitzending. "A"/"B"/"Mono": Bij tweetalige uitzendingen selecteert u "A" voor geluidskanaal 1, "B" voor geluidskanaal 2, of "Mono" voor een monokanaal indien beschikbaar. Als u een ander apparaat selecteert dat op de televisie is aangesloten, stelt u "2-talig" in op "Stereo", "A"...
  • Page 185: Het Menu Beeldregeling

    Het menu Beeldregeling U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldregeling. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Het menu Beeld" (pagina 24). Doel Ingangen Voor de ingangsbron waarnaar u op dit moment kijkt, selecteert u of de algemene instelling moet worden gebruikt of iedere instelling afzonderlijk moet worden gemaakt.
  • Page 186 Horiz. Verschuiven Hiermee past u de horizontale positie van het beeld voor elk beeldformaat aan. Deze optie is niet beschikbaar wanneer "Beeld bereik" is ingesteld op "Hoge resolutie". Vertic. Verschuiven Hiermee past u de verticale positie van het beeld aan wanneer het beeldformaat is ingesteld op "Smart", "Zoom"...
  • Page 187: Het Menu Instellingen

    Het menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Het menu Beeld" (pagina 24). Timerinstellingen Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de televisie in-/uitgeschakeld wordt. Sleep Timer Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de televisie automatisch stand-by wordt gezet.
  • Page 188 Zorg ervoor dat niets de lichtsensor bedekt omdat deze hierdoor niet meer kan werken. Zie pagina 15 voor meer informatie over de sensor. Logoverlichting Hiermee kunt u het Sony-logo op de voorkant van de televisie laten oplichten en uitschakelen. Taal Hiermee selecteert u de taal waarin de menu's worden weergegeven.
  • Page 189: Het Menu Av-Instellingen

    Het menu AV-instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren op het menu AV-instellingen. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Het menu Beeld" (pagina 24). AV voorkeuze Hiermee stelt u een naam in voor een apparaat dat is aangesloten op de aansluitingen aan de zij- of achterkant.
  • Page 190 AV2 uitgang Hiermee stelt u in dat een signaal wordt uitgevoerd via de aansluiting met de aanduiding 2 op de achterzijde van de televisie. Als u een videorecorder of andere opnameapparatuur aansluit op de aansluiting 2, kunt u opnemen van de apparatuur die is aangesloten op andere aansluitingen van de televisie. "TV": Hiermee voert u het uitgezonden signaal van de antenne uit.
  • Page 191: Het Menu Analoge Instellingen

    Het menu Analoge instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren op het menu Analoge instellingen. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Het menu Beeld" (pagina 24). 1 Digit Direct Als "1 Digit Direct" is ingesteld op "Aan", kunt u een analoog kanaal selecteren met een van de geprogrammeerde cijfertoetsen (0 –...
  • Page 192 Handmatig progr. Voordat u "Naam"/"AFT"/"Audio Filter"/"Overslaan"/"Decoder" selecteert, moet u op PROG +/- drukken om het programmanummer dat bij het kanaal hoort te selecteren. U kunt geen programmanummer selecteren dat is ingesteld op Overslaan (pagina 37). Programma/Systeem/Kanaal Hiermee stelt u de programmakanalen handmatig in. Druk op om "Programma"...
  • Page 193 Audio Filter Hiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. Soms kan een niet-standaard zendsignaal het geluid vervormen of ertoe leiden dat het geluid af en toe wegvalt wanneer u een monoprogramma bekijkt. Als het geluid niet wordt vervormd, wordt aanbevolen de fabrieksinstelling "Uit"...
  • Page 194: Het Menu Digitale Instellingen

    Het menu Digitale instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren op het menu Digitale instellingen. Om opties te selecteren in "Instellingen", leest u "Het menu Beeld" (pagina 24). Opmerking Het is mogelijk dat sommige functies niet beschikbaar zijn in bepaalde landen. Digitale instellingen Hiermee wordt het menu "Digitale instellingen"...
  • Page 195 Voer met behulp van de cijfertoetsen het nieuwe pinnummer in. Een melding wordt afgebeeld die u mededeelt dat het nieuwe pinnummer geaccepteerd is. Druk op RETURN. Het pinnummer 9999 wordt altijd geaccepteerd. Technische Instellingen Hiermee wordt menu "Technische Instellingen" afgebeeld. "Auto Service Update": Hiermee maakt u het mogelijk dat nieuwe digitale diensten, zodra ze beschikbaar zijn, door de televisie ontdekt en opslagen worden.
  • Page 196 Digitaal Afstemming Hiermee wordt het menu "Digitaal Afstemming" afgebeeld. Digitale Autom. Program. Hiermee worden alle beschikbare digitale kanalen ingesteld. Normaal gesproken hoeft u deze handeling niet uit te voeren omdat reeds op de kanalen was afgestemd toen de televisie voor het eerst werd ingesteld (pagina 8). Via deze optie kunt u dit proces echter herhalen (bijvoorbeeld om de televisie opnieuw te programmeren nadat u bent verhuisd of om nieuwe kanalen te zoeken).
  • Page 197: Het Menu Pc Instellingen

    Het menu PC instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren op het menu PC instellingen als de televisie is aangesloten op een computer. Druk herhaaldelijk op totdat op het beeldscherm wordt afgebeeld. Druk op MENU om het menu PC instellingen af te beelden. Opmerking Wanneer u voor het eerst een computer aansluit op uw televisie, kan het noodzakelijk zijn de schermweergave aan...
  • Page 198 Andere Auto Adjustment Hiermee wordt automatisch de schermpositie, fase en pitch van het beeld ingesteld als de televisie een ingangssignaal ontvangt vanaf de aangesloten computer. Het is mogelijk dat Auto Adjustment niet goed werkt met bepaalde ingangssignalen. In die gevallen moet u de "Fase", "Pitch", "Horiz. Verschuiven" en "Vertic. Verschuiven" handmatig instellen.
  • Page 199: Optionele Apparatuur Gebruiken

    Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt allerlei optionele apparaten op uw televisie aansluiten. Aansluitkabels worden niet bijgeleverd. Aansluiten op de televisie (zijkant) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten HDV- Sluit aan op de componentenvideo camerarecorder met Y, P aansluitingen componentuitgang...
  • Page 200 Aansluiten op de televisie (achterkant) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten Digitale receiver of Sluit dit apparaat aan op de HDMI dvd-speler E IN 5 of 6 aansluiting als het apparaat een HDMI-aansluiting heeft. De digitale video- en Digitale receiver audiosignalen zijn afkomstig van de apparatuur.
  • Page 201: De Afstandsbediening Programmeren

    Als u de decoder aansluit, wordt het gecodeerde signaal van de Deze afstandsbediening is vooraf ingesteld op het televisie tuner naar de decoder bedienen van Sony-televisies en de meeste dvd- gezonden, waarna het apparatuur, videorecorders en versterkers gedecodeerde signaal van de (thuisbioscoop, enz.) van Sony.
  • Page 202 Fabrikant Codenummer als het programmeren niet goed is uitgevoerd, zal SONY 001, 029, 030, 036, 037, 038, 039, 040, de geselecteerde functietoets vijfmaal knipperen. 041, 042, 043, 044, 053, 054, 055 Schakel de apparatuur in en controleer dat AIWA de volgende belangrijke functies werken.
  • Page 203 Fabrikantenlijst voor extra Sony-systemen DAV Home Theater-systeem Fabrikant Codenummer SONY (DAV) 401, 402, 403, 404 AV-ontvanger Fabrikant Codenummer SONY 451, 452, 453, 454 Digitale terrestrische ontvanger Fabrikant Codenummer SONY 501, 502, 503...
  • Page 204: Aanvullende Informatie

    Schermresolutie: inclusief audio-/video-ingang, RGB-ingang en audio-/ 1.920 punten (horizontaal) × 1.080 lijnen (verticaal) video-uitgang van de televisie. Energieverbruik: 2 (SmartLink) KDL-52X2000: 290 W 21-pins SCART-aansluiting (CENELEC-norm) KDL-46X2000: 249 W inclusief audio-/video-ingang, RGB-ingang, KDL-40X2000: 205 W omschakelbare audio-/video-uitgang en SmartLink- Energieverbruik bij stand-by*: interface.
  • Page 205 • Wandmontagesteun SU-WL51 • Tv-standaard SU-FL61 Geluidsuitvoer • Kleur Variatie Kit 11 W + 11 W CRU-52X1 (voor de KDL-52X2000) Meegeleverde accessoires CRU-46X1 (voor de KDL-46X2000) Zie "1: De accessoires controleren" op pagina 4. CRU-40X1 (voor de KDL-40X2000) Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 206: Problemen Oplossen

    Druk op 1 op de televisie (rechterkant) om deze uit te schakelen, trek de stekker uit het stopcontact, en meld aan uw handelaar of Sony-servicecentrum hoe (hoveel kern) het lampje knippert. Als het lampje niet knippert Controleer de items in de onderstaande tabellen.
  • Page 207 Probleem Oorzaak/oplossing Geen kleur of onregelmatige • Controleer de aansluiting van de aansluitingen Y, P 4 of 7. kleur als u een signaal bekijkt • Zorg dat de aansluitingen Y, P 4 of 7 stevig in de via de aansluitingen Y, P bijbehorende aansluitingen zijn gestoken.
  • Page 208: Index

    Index Cijfers 1 Digit Direct 35 Digitaal Afstemming 40 Kanalen 14:9 17 Digitale Autom. Afstemming 40 automatisch programmeren 8 2-talig 28 Digitale Handm. Afstemming 40 Overslaan 37 4:3 17 Digitale instelligen 38 selecteren 16 4:3 standaard 29 Doel Ingangen Kinderslot 38 beeld 24 Kleur 24 beeldregeling 29...
  • Page 209 Taal 7 Technische gegevens 48 Technische Instellingen 39 Teletekst 17 Timer Aan 31 Timer REC 19 Timerinstellingen 31 Timer-lampje ( ) 15 Timer-lijst 20 Toestel resetten 32 Tools 18 Verlicht 24 Vertic. Verschuiven 30 Verticale Grootte 30 Videorecorder aansluiten 6 opname 19 Volume offset 27 Weergavemodus 41...
  • Page 212 KDL-52X2000 KDL-46X2000 KDL-40X2000 269867123 2-698-671-23(1) Printed in Spain...

Ce manuel est également adapté pour:

Kdl-46x2000Kdl-40x2000Bravia kdl-46x2000

Table des Matières