Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AeraMax
Pro AM3R PC
®
Wall Mounted Commercial Air Purifier
Purificateur d'air professionnel mural
Purificador de aire comercial para montar en la pared
Please read these instructions before use.
do not discard: keeP for future reference.
Veuillez lire Ces instruCtions AVAnt d'utiliser l'APPAreil.
ne Pas jeter : conserver afin de consulter les directives ulté-
rieurement, en cas de besoin.
lea estas instrucciones anted del uso.
no las deseche: consérvelas Para referencia futura.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AeraMax Pro AM3R PC

  • Page 1 AeraMax Pro AM3R PC ® Wall Mounted Commercial Air Purifier Purificateur d'air professionnel mural Purificador de aire comercial para montar en la pared Please read these instructions before use. do not discard: keeP for future reference. Veuillez lire Ces instruCtions AVAnt d'utiliser l'APPAreil.
  • Page 2 Follow the instructions in this manual to reduce the risk of electric shock, short circuit, and/or fire: • Do not obstruct the air inlet or air outlet of the air purifier. • Do not use this air purifier as sole protection against harmful pollutants. • Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you • When drilling into mounting surface, do not damage electrical wiring and have questions, contact the manufacturer. other hidden utilities. • Installation work and electrical wiring must be done by qualified • Do not use unit without filters installed. person(s). All electrical installation work must be conducted and carried • Do not wash and reuse any of the filters. out in accordance with all federal, state and local codes and regulations. • Do not use attachments or filters other than AeraMax ® Pro brand, as • Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel. unit will not function. Lock service panel, or affix a warning tag, to prevent power from being • Do not spray aerosols on, or into the unit. switched back on accidentally. • Do not use detergent to clean the unit. • The AeraMax ® Pro air quality control system must be grounded.
  • Page 3 • True HEPA Filter with AeraSafe™ Antimicrobial Treatment (1) • Machine Bracket w/ Lanyard (1) • Wall Bracket (1) • Activated Carbon Filter w/Pre-Filter (1) • Keys for Locking Front Panel (2) • Rubber Feet (2) • Cable Tie (2) • Registration information • Cable Tie Holder (2) • M6x70mm Screws (2) PRODUCT SPECIFICATIONS AeraMax ® Pro AM3R PC Dimensions (H x W x D) 19.5 x 21.0 x 9.5 in / 49.5 x 53.3 x 24.1 cm Weight of System (including filters) 20.0 lbs / 9.1 kg Power Requirements 120V, 60Hz, 1.0A Rated Watts 109 watts Air Delivery (5 fan speeds) 88, 107, 129, 162, 253 CFM Decibels (5 fan speeds) 42, 47, 52, 59, 67 dB For replacement filters, please visit: www.fellowes.com/air INFORMATION TO THE USER This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to...
  • Page 4 DISPLAY PANEL NOTE: after the unit is turned on the “AQ” light will flash for a few minutes while the system self-calibrates. HEPA FILTER REPLACEMENT INDICATOR – PlasmaTRUE™ TECHNOLOGY – This indicator will show This indicator will show its status when its status when the access panel is open or closed. If the light is red this indicates the access panel is open or closed. Creates an ionized field to help safely remove airborne pollutants. To turn on and off the PlasmaTRUE™ TECHNOLOGY, touch the filter needs replacing. The replacement period will vary depending on the and hold the PLASMA indicator. A blue light illuminates when the PlasmaTRUE™ filters used, hours of use, air quality, and rate of air flow. For filter replacement indicator descriptions see FILTER REPLACEMENT INDICATORS section.
  • Page 5 CARE AND MAINTENANCE CLEANING: • Clean external housing as necessary by wiping with a dry, soft cloth; for stains, use a warm, damp cloth. • Do not use volatile fluids such as benzene, paint thinner, scouring powder or other cleaners that may damage the unit surface. • Clean intake and exhaust vents by wiping with a dry, soft cloth. FILTER REPLACEMENT INDICATORS: The replacement filter indicators will signal when to replace the HEPA Filter and/or Carbon with Pre-Filter. The replacement period will vary depending on the hours of use, air quality, and rate of air flow. However, under normal usage, most HEPA Filters need to be replaced every 2 years, and Carbon with Pre-Filter every 6 months. When a filter needs to be replaced the following color will be shown on any one of the HEPA, CARBON, or ACCESSORY filter replacement indicators: Red flashing = 90% filter wear (recommendation to order new filters) Red steady = 100% filter wear (replace with new filters) Do not wash and reuse any of the filters – they will not work effectively. Only use AeraMax ® Pro brand replacement filters as units will not function using any other replacements. FILTER REPLACEMENT PROCEDURE: Unlock access panel: to unlock, insert the Open front access panel by pressing latches Remove any packaging wrap from the key provided and rotate counter-clockwise on both sides of unit. Allow panel to open new filters(s) and re-install the filters. ¼ turn. fully. Remove filter(s) to be replaced. FILTER REPLACEMENT: When installing a new filter the unit will automatically detect the filter type but the user will have to manually reset the filter replacement indicators.
  • Page 6 WALL BRACKET MOUNTING AND MACHINE INSTALLATION After wall-side bracket is mounted, have a second person help lift the air Identify mounting location where the cord can reach a wall outlet. purifier and prepare to mount it to the wall bracket. Lift the machine up so the machine-side bracket is above the wall-side bracket. Tilt the machine to Installing into at least one stud is required. about 45 degrees and lower it until the machine-side bracket rests on the wall-side bracket. Use stud finder to identify the mounting and make first mark in stud center • From the first mark, measure 10” horizontally • Mark second hole location • Drill ½” hole at second mark • Insert drywall anchor end into hole Carefully un-tilt the machine until it is resting vertically, supported by the wall-side bracket, and the removal latch has engaged. The machine may need to be gently slid left or right to ensure the latch is fully engaged. A small click will be heard when the latch engages. • After metal anchor component is inserted, pull back a little to ensure it as rotated and is sitting flush against the back of the wall • Zip drywall anchor, fastening it against hole Run the power cord to the outlet to see how much extra cord will need to be managed behind the machine. Attach the adhesive cable tie to • Break off extra zip tabs the back of the machine by removing the covering of the adhesive pad and pressing firmly. Ensure the removal latch lanyard is hanging down behind the machine and not twisted or tangled. Plug in the machine and the conversion and installation are complete! • Ensuring bracket is level, fasten Please reference your machine’s original manual for operational machine screw into anchor...
  • Page 7 • Ne pas laver les filtres afin de les réutiliser. gouvernementaux, provinciaux et locaux. • N'utiliser aucune pièce ni aucun filtre qui ne soit pas de marque • Mettre l'unité hors tension à partir du panneau de service avant tout AeraMax ® Pro. Cela empêcherait l'unité de fonctionner. entretien ou nettoyage. Verrouiller le panneau de service ou apposer une • Ne vaporisez pas d'aérosol sur ou dans l'unité. étiquette d'avertissement, pour que personne ne remette l'unité sous • Ne pas utiliser de détergent pour nettoyer l'unité. tension par mégarde. • Veiller à ne pas insérer les doigts ni aucun liquide, ou corps étranger • Le système de contrôle de la qualité de l’air AeraMax ® Pro doit être mis dans l'entrée d'air ou les évents. à la terre. • Ne pas utiliser l'unité, si ce n'est pour purifier l'air. GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que le système de contrôle de la qualité de l’air AeraMax Pro (le « Produit ») sera exempt de tout défaut de matériaux ® et de main d’œuvre pendant les périodes stipulées ci-dessous. · Pour les appareils PC uniquement : Les compteurs de particules et l’écran d’affichage pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine du produit. · Pour les appareils standard et PC : Toutes les autres pièces pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine du produit. Si le Produit est installé dans un bâtiment nouvellement construit, la période de garantie commencera au moment ou le permis d'occuper sera émis ou un an après la date d'achat, selon la première éventualité. Si une pièce s’avère défectueuse durant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce à la...
  • Page 8 AeraSafe™ (1) • Support mural (1) • Filtre à charbon actif avec préfiltre (1) • Pieds en caoutchouc (2) • Clés de verrouillage du panneau frontal (2) • Renseignements concernant l'enregistrement • Attache de câble (2) • Support d'attache de câble (2) • Vis M6 x 70 mm (2) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT AeraMax ® Pro AM3R PC Dimensions (H x L x P) 19,5 x 21,0 x 9.5 pouces / 49,5 x 53,3 x 24,1 cm Poids du système (filtres inclus) 20,0 lbs. / 9,1 kg Exigences d'alimentation 120 V, 60 Hz, 1,0 A Watts nominaux 109 watts Consommation électrique (5 vitesses de ventilateur) 88, 107, 129, 162, 253 CFM Décibels (5 vitesses de ventilateur) 42, 47, 52, 59, 67 dB Pour les filtres de remplacement, veuillez consulter : www.fellowes.com/air RENSEIGNEMENTS À...
  • Page 9 PANNEAU D’AFFICHAGE REMARQUE : une fois l'unité activée, le voyant « QA » clignote pendant quelques minutes lors du calibrage automatique du système. INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA : TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™ : cet indicateur affiche son état à indicateur affiche son état à l'ouverture et à la fermeture du panneau d'accès. Le l'ouverture et à la fermeture du panneau d'accès. Produit un champ ionisé pour filtre a besoin d'être remplacé lorsque le voyant clignote en rouge. La fréquence de supprimer les polluants de l’air en toute sécurité. Pour activer et désactiver la remplacement varie selon le type de filtre utilisé, les heures d'utilisation, la qualité de TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™, appuyez sur l'indicateur PLASMA et maintenez-le l'air et le débit d'air. Pour consulter les descriptions des indicateurs de remplacement...
  • Page 10 DÉPANNAGE PROBLÈME : SOLUTION PROBABLE : Le système de contrôle de la qualité de l'air ne parvient pas • S'assurer que l'unité est connectée à un bloc d'alimentation. à démarrer. ® • S 'assurer que les filtres sont bien des filtres AeraMax Pro authentiques, car l'unité ne peut pas fonctionner avec des filtres d'autres marques. IMPORTANT : S'assurer que la zone de détection des filtres sur le filtre de remplacement AeraMax ® authentique s'aligne avec la fenêtre dans le cadre du filtre. • Consulter la section « Réinstallation des filtres » pour en savoir plus. • S'assurer que le panneau d'accès frontal est complètement fermé. • S'assurer que le commutateur d'alimentation est à la position de mise en marche L’unité émet un faible bruit semblable au mécanisme d’une horloge. • Ceci indique que l'ionisateur bipolaire « PlasmaTRUE™ » fonctionne. L'indicateur de remplacement des filtres HEPA et/ou à charbon • Répéter la procédure de réinitialisation des voyants des filtres.
  • Page 11 MONTAGE DU SUPPORT MURAL ET INSTALLATION DE L'APPAREIL Une fois le support mural monté, demandez à une autre personne de vous Repérez un emplacement de montage où le cordon pourra atteindre une aider à soulever le purificateur d'air et préparez-vous à l'installer sur le prise murale. support mural. Soulevez l'appareil de manière à positionner le support de l'appareil par-dessus le support mural. Inclinez l'appareil à environ 45 L'installation dans un montant au minimum est requise. degrés et abaissez-le jusqu'à ce que le support de l'appareil repose sur le support mural. Utilisez le localisateur de montants pour déterminer l'endroit du montage et faites la première marque au centre du montant. • À partir de la première marque, mesurez 10 po (25,4 cm) horizontalement. • Marquez l'emplacement du deuxième trou. • Percez un trou de ½ po (12,7 mm) à la deuxième marque. • Insérez l'extrémité de l'ancrage pour cloison sèche dans le trou. Redressez délicatement l'appareil jusqu'à ce qu'il repose verticalement, soutenu par le support mural, et que le loquet de retrait se soit enclenché. Il est possible que l'appareil doive être légèrement glissé vers la gauche ou vers la droite pour s'assurer que le loquet est complètement enclenché. Un petit clic se fera entendre lorsque le loquet s'enclenchera. • Une fois l'ancrage métallique inséré, tirez un peu vers l'arrière pour vous assurer qu'il tourne et qu'il repose à plat contre l'arrière du mur. • Attachez l'ancrage pour cloison sèche en le fixant contre le trou. Étendez le cordon d'alimentation jusqu'à la prise pour voir quelle est la longueur de câble qui devra être rangée derrière l'appareil.
  • Page 12 ESPAÑOL * Para obtener una copia del manual visite www.fellowes.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / ADVERTENCIA Gracias por adquirir el AeraMax ® Pro AM3R PC. Lea y guarde estas instrucciones. Lea cuidadosamente antes de intentar ensamblar, instalar, operar o realizar el mantenimiento de este producto. Protéjase a sí mismo y a los demás mediante el cumplimiento de toda la información de seguridad. El incumplimiento de las instrucciones podría resultar en lesiones personales y/o daños a la propiedad. Guarde las instrucciones para referencia futura. PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA USAR EL PURIFICADOR DE AIRE ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de este manual a fin de disminuir el riesgo de choque eléctrico, cortocircuito o incendio: • Utilice únicamente la fuente de alimentación eléctrica (voltaje y frecuencia) • No use este purificador de aire como única protección contra los especificada para el modelo de purificador de aire que se está instalando. contaminantes dañinos. • Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene alguna • No obstruya la entrada ni la salida de aire del purificador de aire.
  • Page 13 • Soporte de máquina con cordón (1) • Filtro de carbón activado con prefiltro (1) • Soporte de pared (1) • Llaves para el bloqueo del panel frontal (2) • Pies de caucho (2) • Precinto (2) • Información de registro • Soporte de precinto (2) • Tornillos M6 x 70mm (2) ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO AeraMax ® Pro AM3R PC Tamaño (Alto X Ancho X Profundidad) 19,5 x 21 x 9,5 pulgadas / 49,5 x 53,3 x 24,1 cm Peso del sistema (filtros incluidos) 20,0 libras. / 9,1 kg Tensión requerida: 120V, 60Hz, 1,0A Vatios nominales 109 vatios Rendimiento de aire (5 velocidades del ventilador) 88, 107, 129, 162, 253 CFM Decibeles (5 velocidades del ventilador) 42, 47, 52, 59, 67 dB Para obtener filtros de repuesto, visite: www.fellowes.com/air INFORMACIÓN PARA EL USUARIO...
  • Page 14 PANEL DE PANTALLA NOTA: después de que la unidad se enciende, la luz "AQ" parpadeará durante unos minutos mientras el sistema se autocalibra. INDICADOR DE REEMPLAZO DEL FILTRO HEPA: TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™: este indicador este indicador mostrará su estado cuando el panel de acceso está abierto o cerrado. Crea un campo ionizado para ayudar mostrará su estado cuando el panel de acceso está abierto o cerrado. Si la luz es a eliminar de forma segura los contaminantes atmosféricos. Para encender y roja, indica que el filtro necesita ser reemplazado. El período para reemplazo varía según las horas de uso, la calidad del aire y la ubicación de la unidad. Para obtener apagar la TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™ mantenga presionado el indicador PLASMA. descripciones de indicadores de reemplazo del filtro vea la sección INDICADORES DE Se encenderá una luz azul cuando la tecnología PlasmaTRUE ™ esté habilitada. REEMPLAZO DEL FILTRO. Para desactivar la TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™ mantenga pulsada el indicador "Plasma" hasta que se apague la luz.
  • Page 15 Nota: Si no completa el tercer paso dentro de los 10 segundos de completar el paso 1, la luz indicadora no se restablecerá. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA: POSIBLE SOLUCIÓN: El sistema de control de la calidad del aire no se puede iniciar. • Asegúrese de que la unidad esté conectada a la fuente de alimentación. • Asegúrese de que los filtros AeraMax ® Pro sean originales, ya que la unidad no funcionará con otras marcas. IMPORTANTE: Asegúrese de que el área de detección de filtro en el filtro ® de repuesto original AeraMax Pro esté alineado con la ventana en el marco del filtro.
  • Page 16 MONTAJE EN SOPORTE DE PARED E INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA Después de montar el soporte de la pared, pídale a otra persona que Identifique un lugar de montaje donde el cable pueda llegar a un ayude a levantar el purificador de aire y prepárelo para montarlo en el tomacorriente de pared. soporte de pared. Levante la máquina de modo que el soporte del lado Para la instalación debe usarse una viga como mínimo. de la máquina quede por encima del soporte del lado de la pared. Incline la máquina unos 45 grados y bájela hasta que el soporte del lado de la máquina se apoye sobre el soporte del lado de la pared. Utilice el buscador de vigas para identificar el lugar de montaje y haga la primera marca en el centro de la viga • Desde la primera marca, mida 10" en sentido horizontal • Marque la ubicación del segundo orificio • Con el taladro, haga un orificio de ½" en la segunda marca • Inserte el extremo del anclaje para paneles de yeso en el orificio Con cuidado, incline la máquina hasta que quede apoyada verticalmente, sostenida por el soporte del lado de la pared, y el pestillo de extracción se haya trabado. Es posible que sea necesario deslizar suavemente la máquina hacia la izquierda o hacia la derecha para asegurarse de que el pestillo esté completamente trabado. Se escuchará un suave clic cuando el pestillo se trabe. • Después de insertar el anclaje metálico, tire levemente hacia atrás para asegurarse de que haya girado y quede al ras contra la parte posterior de la pared • Comprima el anclaje para panel de yeso, fijándolo contra el orificio Lleve el cable de alimentación a la toma de corriente para ver cuánto cable adicional deberá colocarse detrás de la máquina. Fije la brida adhesiva para cables a la parte posterior de la máquina retirando la...
  • Page 17 CUStoMer ServICe & SUPPort www.fellowes.com U.S.: 1-800-955-0959 Canada: 1-800-665-4339 Mexico: 001-800-514-9057 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com B r a n d s © 2022 Fellowes, Inc. | Part #412655...