Télécharger Imprimer la page

Pinolino Edge 13 34 07 X Instructions De Montage page 11

Publicité

15
Achtung
• Warning • Attention • Atención • Attenzione • Let op
!
• Schrauben Sie die Rückwand erst an, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass die Wickel-
kommode im rechten Winkel montiert ist.
Screw the back panel only after having convinced yourself that the changing unit is assembled in a right angle.
Serrer les vis du panneau arrière seulement après vous avoir convaincu que la commode est montée à angle droit.
Fijan la parte detrás de la cómoda con tornillos sólo después de que se han asegurado Uds que esta es montada en ángulo
derecho.
Fissare la parte posteriore del fasciatoio con viti dopo che vi siete assicurati che questo sia assemblato in angolo retto.
Schroef het achterkant van de kast nadat u gecheckt heeft dat deze in een rechte hoek gemonteerd is.
16
18
4 x
Beschläge
WE 15
und
• and • et • y • e • en
1 x
WI 4
45 x
Holzdübel
Dowel
Cheville en bois
Tapón
Tassello in legno
Tap
45 x
Exzenterstift
Eccentric connector
Goujon d'assemblage
Barra excéntrica
Perno eccentrico
Excentriek pin
3 x
Metallplatte
Metal plate
Plaque en métal
Chapilla metálica
Piastra metallica
Metalen plaatje
6 x
Gewindeschraube
Metric screw
Vis à tête fraisée bombée
Tornillo para mango
Vite per maniglia
3 x
WP und •
and
et
y
e
en
Schroef voor de handvat
3 x
VR 3/17
Zusätzlich benötigtes Werkzeug
necesarias • Altri utensili necessari • Andere benodigde werktuigen
Aufbaupersonen
montaje • Numero di persone occorrenti per il montaggio • Aantal personen voor de montage
• Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren
69 x
4 x
WDH 8/35
WE 15
WDH 8/25
Exzenter
Holzdübel
Eccentric cam
Dowel
Boîtier de ferrure
Cheville en bois
Excéntrico
Tapón
Eccentrico
Tassello in legno
Excentriek
Tap
9 x
3 x
WBP
WDH 5/30
VES 7/50
Holzdübel
Möbelschraube
Furniture screw
Dowel
Cheville en bois
Vis de meuble
Tapón
Tornillo de muebles
Tassello in legno
Vite per mobili
Meubelschroef
Tap
12 x
16 x
WP
VS 3/16
Holzschraube
Euroschraube
Wood screw
Euro-screw
Vis panneaux
Vis Euro
Tornillo para madera
Tornillo euro
Vite per legno
Vite euro
Houtschroef
Euroschroef
2 x
1 x
VM 4/40
VM 4/10
Gewindeschraube
Metallplatte
Metric screw
Metal plate
Vis à tête fraisée bombée
Plaque en métal
Tornillo para mango
Chapilla metálica
Vite per maniglia
Piastra metallica
Schroef voor de handva
Metalen plaatje
• Additional necessary tools • Des outils supplémentaires
Persons needed for assembly Personnes nécessaires au montage • Personas necesarias para
Die Montage muss unbedingt von 2 Erwachsenen durchgeführt werden!
The assembly must necessarily be carried out by 2 adults!
Le montage doit être réalisé par 2 adultes!
¡El montaje va de ser realizado imprescindible por 2 adultos!
2
L'assemblaggio dovrà essere eseguito per forza da 2 persone adulte!
De montage moet noodzakkelijkerwijs door 2 volwassenen worden uitgevoerd!
5 x
5 x
WB 8
WC 6
Gewindebolzen
Hülsenmutter mit Tellerkopf
Threaded bolt
Flat head sleeve nut
Goujon fileté
Écrou douille tête plate
Tuerca ciega a cabeza cilindrica
Clavija
Perno filettato
Dado prigionerio a testa cilindrica
Draadbout
Verzonken moer met cilinderkop
12 x
3 x
WBR
Verbindungsbolzen
Holzschraube
Wood screw
Connecting bolt
Goujon d'assemblage
Vis panneaux
Bulón para conectar
Tornillo para madera
Perno di collegamento
Vite per legno
Houtschroef
Verbindingsbout
4 x
4 x
VSC 6,3/9
WSD-L
WSD-R
Führung rechts
Führung links
Left drawer slide
Right drawer slide
Coulisse pour tiroir gauche
Coulisse pour tiroir droite
Corredera izquierda
Corredera derecha
Guida sinista
Guida destra
Geleider links
Geleider rechts
1 x
WP1
WI 4
Inbusschlüssel
Hex key
Clé à six pans
Llave hexagonal
Chiave a brugola
Inbussleutel
• Otras herramientas
VR 3/17
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Edge 192323