15
Achtung
• Warning • Attention • Atención • Attenzione • Let op
!
• Schrauben Sie die Rückwand erst an, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass die Wickel-
kommode im rechten Winkel montiert ist.
•
Screw the back panel only after having convinced yourself that the changing unit is assembled in a right angle.
•
Serrer les vis du panneau arrière seulement après vous avoir convaincu que la commode est montée à angle droit.
•
Fijan la parte detrás de la cómoda con tornillos sólo después de que se han asegurado Uds que esta es montada en ángulo
derecho.
•
Fissare la parte posteriore del fasciatoio con viti dopo che vi siete assicurati che questo sia assemblato in angolo retto.
•
Schroef het achterkant van de kast nadat u gecheckt heeft dat deze in een rechte hoek gemonteerd is.
16
18
4 x
Beschläge
WE 15
und
• and • et • y • e • en
1 x
WI 4
45 x
Holzdübel
Dowel
Cheville en bois
Tapón
Tassello in legno
Tap
45 x
Exzenterstift
Eccentric connector
Goujon d'assemblage
Barra excéntrica
Perno eccentrico
Excentriek pin
3 x
Metallplatte
Metal plate
Plaque en métal
Chapilla metálica
Piastra metallica
Metalen plaatje
6 x
Gewindeschraube
Metric screw
Vis à tête fraisée bombée
Tornillo para mango
Vite per maniglia
3 x
WP und •
•
•
•
•
and
et
y
e
en
Schroef voor de handvat
3 x
VR 3/17
Zusätzlich benötigtes Werkzeug
necesarias • Altri utensili necessari • Andere benodigde werktuigen
Aufbaupersonen
montaje • Numero di persone occorrenti per il montaggio • Aantal personen voor de montage
• Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren
69 x
4 x
WDH 8/35
WE 15
WDH 8/25
Exzenter
Holzdübel
Eccentric cam
Dowel
Boîtier de ferrure
Cheville en bois
Excéntrico
Tapón
Eccentrico
Tassello in legno
Excentriek
Tap
9 x
3 x
WBP
WDH 5/30
VES 7/50
Holzdübel
Möbelschraube
Furniture screw
Dowel
Cheville en bois
Vis de meuble
Tapón
Tornillo de muebles
Tassello in legno
Vite per mobili
Meubelschroef
Tap
12 x
16 x
WP
VS 3/16
Holzschraube
Euroschraube
Wood screw
Euro-screw
Vis panneaux
Vis Euro
Tornillo para madera
Tornillo euro
Vite per legno
Vite euro
Houtschroef
Euroschroef
2 x
1 x
VM 4/40
VM 4/10
Gewindeschraube
Metallplatte
Metric screw
Metal plate
Vis à tête fraisée bombée
Plaque en métal
Tornillo para mango
Chapilla metálica
Vite per maniglia
Piastra metallica
Schroef voor de handva
Metalen plaatje
• Additional necessary tools • Des outils supplémentaires
•
Persons needed for assembly Personnes nécessaires au montage • Personas necesarias para
Die Montage muss unbedingt von 2 Erwachsenen durchgeführt werden!
The assembly must necessarily be carried out by 2 adults!
Le montage doit être réalisé par 2 adultes!
¡El montaje va de ser realizado imprescindible por 2 adultos!
2
L'assemblaggio dovrà essere eseguito per forza da 2 persone adulte!
De montage moet noodzakkelijkerwijs door 2 volwassenen worden uitgevoerd!
5 x
5 x
WB 8
WC 6
Gewindebolzen
Hülsenmutter mit Tellerkopf
Threaded bolt
Flat head sleeve nut
Goujon fileté
Écrou douille tête plate
Tuerca ciega a cabeza cilindrica
Clavija
Perno filettato
Dado prigionerio a testa cilindrica
Draadbout
Verzonken moer met cilinderkop
12 x
3 x
WBR
Verbindungsbolzen
Holzschraube
Wood screw
Connecting bolt
Goujon d'assemblage
Vis panneaux
Bulón para conectar
Tornillo para madera
Perno di collegamento
Vite per legno
Houtschroef
Verbindingsbout
4 x
4 x
VSC 6,3/9
WSD-L
WSD-R
Führung rechts
Führung links
Left drawer slide
Right drawer slide
Coulisse pour tiroir gauche
Coulisse pour tiroir droite
Corredera izquierda
Corredera derecha
Guida sinista
Guida destra
Geleider links
Geleider rechts
1 x
WP1
WI 4
Inbusschlüssel
Hex key
Clé à six pans
Llave hexagonal
Chiave a brugola
Inbussleutel
• Otras herramientas
•
VR 3/17
11