Page 2
SORGFÄLTIG LESEN. Schön, dass du dich für Pinolino entschieden hast! Wir haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt und nach den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen hergestellt. Bitte lies dir die Aufbauanleitung sorgfältig durch und kontrolliere die Vollständigkeit der mitgelieferten Teile. Bei unsachgemäßer Bedienung oder Montage und insbesondere bei Veränderungen der Konstruktion erlischt der Garantieanspruch.
Page 3
READ CAREFULLY. Thank you for choosing Pinolino! We have produced this article with great care and according to strict requirements of European safety standard. Please read the set-up instructions carefully and check the delivered parts' completeness. In case of improper handling or installation and especially changes to the construction the guarantee will be lost.
Page 4
LIRE ATTENTIVEMENT. Nous sommes ravis que vous ayez choisi Pinolino ! Nous avons fabriqué cet article avec le plus grand soin et selon les conditions strictes des normes de sécurité européennes. Veuillez lire attentivement les instructions de montage et contrôlez l'intégralité des pièces fournies. En cas d'utilisation ou de montage non conforme et en particulier en cas de modification de la construction, le droit à...
Page 5
GUARDAR PARA UTILIZACIÓN POSTERIOR Nos alegramos de que haya elegido Pinolino. Hemos fabricado este artículo con gran cuidado y de acuerdo con los estrictos requisitos de las normas de seguridad europeas. Lea atentamente las instrucciones de montaje y compruebe que las piezas suministradas están completas. El uso o el montaje inadecuados, y en particular las modificaciones de la construcción, invalidarán la garantía.
Page 6
CONSERVARE PER FUTURI RIFERIMENTI Siamo lieti che abbiate scelto Pinolino! Abbiamo prodotto questo articolo con grande cura e secondo i severi requisiti delle norme di sicurezza europee. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio e verificare che le parti fornite siano complete. L'uso o il montaggio improprio, e in particolare le modifiche alla costruzione, invalidano la garanzia.
Page 7
VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN Wij zijn blij dat u voor Pinolino gekozen heeft! Wij hebben dit artikel met grote zorg en volgens de strenge eisen van de Europese veiligheidsnormen vervaardigd. Lees de montage-instructies zorgvuldig door en controleer of de geleverde onderdelen compleet zijn. Ondeskundig gebruik of montage, en in het bijzonder wijzigingen aan de constructie, maken de garantie ongeldig.
Page 8
Wickelkommode breit • Changing unit wide • Commode à langer large • Cómoda de fajar ancho • Fasciatoio largo • Commode breed 13 34 19 B Kleiderschrank gross • Wardrobe large • Armoire grande • Armario grande • Guadaroba grande • Kast groot 14 34 19 G www.pinolino.de...
Page 9
Bauteile • Components • Composants • Componentes • Componenti • Onderdelen Stirnteil Fußplatte Fuß Lattenrost Plate Foot plate Mattress support Tête de lit Plaque pied de lit Pied Sommier à lattes Extremidad cama Zapata extremidad cama Soporte colchón Testata letto Base della testata lettino Piede Supporto materasso...
Page 10
Zusätzlich benötigtes Werkzeug • Additional necessary tools • Des outils supplémentaires • Otras herramientas necesarias • Altri utensili necessari • Andere benodigde werktuigen Aufbaupersonen • Persons needed for assembly • Personnes nécessaires au montage • Personas necesarias para montaje • Numero di persone occorrenti per il montaggio •...
Page 13
EML 68x20x26 • Bitte Lattenrost mit Klammern/Schrauben nach oben montieren. Erst Lattenrost auf die Lattenrostträger legen und dann mit Schrauben befestigen. • Please assemble the mattress support with the staples / screws upwards. Place the mattress support on the metallic hardware and fix it with the screws. •...
Page 14
Montage der Himmelstange (nicht im Lieferumfang enthalten; optionales Zubehör) Assembly of the canopy frame (not included in the purchased package; optional accessory) Assemblage du support ciel de lit (non inclus dans la livraison; accessoire optionnel) El montaje de soporte de baldaquino(el soporte del baldaquino no está incluido en el bulto –accesorio opcional) Montaggio del supporto di sostegno del baldacchino (non incluso nel pacchetto acquistato;...
Page 15
Umbau zum Sofa Conversion into sofa Transformation en sofa Transformación en canapé Transformazione in divano Omzetting in bank • Wenn Ihr Kind keine Gitterseitenteile mehr benötigt, können Sie das Bett zum Sofa umbauen. • If your child no longer needs the bedsides with bars, you can convert the cot into a sofa. •...
Page 18
• Bitte Lattenrost mit Klammern/Schrauben nach oben montieren. Erst Lattenrost auf die Lattenrostträger legen und dann mit Schrauben befestigen. • Please assemble the mattress support with the staples / screws upwards. Place the mattress support on the metallic hardware and fix it with the screws. •...
Page 19
Umbau zum Juniorbett Conversion into junior bed Transformation en lit junior Transformación en cama júnior Conversione in letto Junior Omzetting in Junior bed • Wenn Ihr Kind keine Gitterseitenteile mehr benötigt, können Sie das Bett zum Juniorbett umbauen. • If your child no longer needs the bedsides with bars, you can convert the cot into a junior bed. •...
Page 22
• Bitte Lattenrost mit Klammern/Schrauben nach oben montieren. Erst Lattenrost auf die Lattenrostträger legen und dann mit Schrauben befestigen. • Please assemble the mattress support with the staples / screws upwards. Place the mattress support on the metallic hardware and fix it with the screws. •...