Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Aufbauanleitung
Assembly plan
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Montagevoorschrift
Kleiderschrank 'Light' groß
Wardrobe 'Light' large • Armoire 'Light' grande • Armario 'Light' grande • Guardaroba 'Light' grande • Kast 'Light'
groot
Art.-Nr.
• Item No. • N° d´art.
Dekor: Uni, weiß und Ahorn und massiv, Kiefer ahornfarben lackiert
et érable et massif, pin verni érable Laminado: unicolor, blanco y arce y sólido, pino barnizado de arce Laminato: uni, bianco e acero e pino massiccio verniciato acero
Decor: uni, wit en esdoorn en massief, esdoorn gelakt dennenhout.
14 00 61 G
Decor: plain, white and maple and solid, maple varnished pine Décor : Uni, blanc
Serien Nr.
Serial No.
No. série
Serie No.
No. serie
Serienummer

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pinolino Light 14 00 61 G

  • Page 1 Aufbauanleitung Assembly plan Instructions de montage Instrucciones de montaje Serien Nr. Istruzioni di montaggio Serial No. No. série Serie No. Montagevoorschrift No. serie Serienummer Kleiderschrank ‘Light’ groß Wardrobe ‘Light’ large • Armoire ‘Light’ grande • Armario ‘Light’ grande • Guardaroba ‘Light’ grande • Kast ‘Light’ groot Art.-Nr.
  • Page 2 FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN Sehr geehrte Kunden! Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt hergestellt. Die von uns verwendeten Materialien sind umweltschonend und entsprechen den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen.
  • Page 3 KEEP FOR FUTURE REFERENCE Dear clients, We are glad that you have chosen this premium product. We, the Pinolino staff, have manufactured this item with greatest care. The materials that were used are eco-friendly and comply with the strict European safety standards.
  • Page 4 Si malgré une surveillance constante de nos produits, un défaut est constaté, veuillez cocher le composant concerné dans ce manuel de montage. Veuillez imprimer le formulaire de contact de notre site www.pinolino.de. Décrivez brièvement le défaut ou bien la problème.
  • Page 5 Muy estimados clientes, Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos realizado con el más alto cuidado. Los materiales utilizados son ecológicos y corresponden con las normas estríctas de seguridad de la Unión Europea.
  • Page 6 CONSERVARE PER FUTURE UTILIZZAZIONI Gentili Clienti, Complimenti per aver scelto questo prodotto di qualità. Noi, il personale della Pinolino, lo abbiamo creato con massima cura. I materiali utilizzati sono ecologici e sono conformi alle severe norme di sicurezza dell’Unione Europea.
  • Page 7 VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN Geachte klanten, Wij verheugen ons erop dat u voor dit kwaliteitsproduct heeft gekozen. Wij, de Pinolino-team hebben dit artikel zorgvuldig gemaakt. De gebruikte materialen zijn milieuvrendleijk en voldoen aan de strenge veiligheidsnormen van de Europese Unie.
  • Page 8 11 00 61 • Cot bed • Lit de bébé évolutif • Cuna• Lettino • Babybed Wickelkommode breit 13 00 61 B • Changing unit wide • Commode à langer large • Cambiador ancho • Fasciatoio largo • Commode breed www.pinolino.de...
  • Page 9 Bauteile • Components • Composants • Componentes • Componenti • Onderdelen Seitenteil links Mittelwand Seitenteil rechts Platte oben Plate oben Platte unten Left side panel Intermediary panel Right side panel Upper panel Upper plate Bottom panel Panneau latéral gauche Panneau intermédiaire Panneau latéral droite Planche supèrieure Plaque supérieure...
  • Page 10 Beschläge • Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren 14 x 11 x 15 x WE 10* WE 15* WDH 8/35 WDH 8/60 Holzdübel Holzdübel Exzenter ohne Rand Exzenter ohne Rand Exzenterstift Mittelwandbolzen mit Ring Dowel Dowel Eccentric cam without border Eccentric cam without border Eccentric rod Centre panel bolts with ring...
  • Page 11 Montage • Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage • Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in das richtige Loch einstecken! Beachten Sie bitte, dass alle Dübel bis zum Anschlag zuerst in das tiefere Loch einzutreiben sind. •...
  • Page 12 KVH1 WE 10* und • and • et • y • e • en WDH 8/35 WDH 8/25...
  • Page 13 12 x VS 3,5/30 WDH 8/35...
  • Page 14 VS 3,5/30...
  • Page 15 VES 7/50 und • and • et • y • e • en WI 4 VES 7/50 und • and • et • y • e • en WI 4...
  • Page 16 W 14/9 und • and • et • y • e • en WDH 6/40 18 2x W 14/9 und • and • et • y • e • en WDH 6/40 WB 8/10 WB 8/10...
  • Page 17 12 x VF 6/50 und • and • et • y • e • en WI 4 Achtung • Warning • Attention • Atención • Attenzione • Let op • Schrauben Sie die Rückwand erst an, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass der Kleiderschrank im rechten Winkel montiert ist. •...
  • Page 19 VM 6/25 und • and • et • y • e • en...
  • Page 20 27 2x SK15 CLIP und • and • et • y • e • en SK15 CLIP und • and • et • y • e • en DAE und • and • et • y • e • en VS 3,5/13 VS 3,5/13...
  • Page 21 SL8 CLIP und • and • et • y • e • en DAE und SL8 CLIP und • and • et • y • e • en • and • et • y • e • en VS 3,5/13 VS 3,5/13 •...
  • Page 22 VM 4/22 • Die Einstellung der Tür funktioniert wie folgt: • The door must be adjusted as follows: • L’installation de la porte doit être faite de la manière suivante: • La reglación de la puerta se efectuará así : •...
  • Page 23 Dübel und Schraube sind nicht im Lieferumfang enthalten. • Dowel and screw are not included in the scope of supply. • Chevilles et vis non comprises dans la livraison. • El taco y el tornillo no están incluidos en el volumen de suministro. •...