Publicité

Liens rapides

HRVCRSVU1157
Ventilateur récupérateur de chaleur
HRVCRSVU1157
Instructions d'installation
A11189
REMARQUE : Veuillez lire attentivement le manuel d'instruction
avant de commencer l'installation.
CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ
Une installation fautive, de mauvais réglages, des modifications
inappropriées, un mauvais entretien, une réparation hasardeuse ou
une mauvaise utilisation peuvent provoquer une explosion, un
incendie, une électrocution ou d'autres conditions pouvant infliger
des dégâts matériels, des blessures, voire la mort. Consultez un
installateur qualifié, une entreprise de service d'entretien ou votre
distributeur ou succursale pour obtenir des renseignements ou de
l'aide. L'installateur qualifié ou l'atelier de réparations doit
employer des nécessaires ou des accessoires approuvés par l'usine
lors de la modification de ce produit. Reportez−vous aux
instructions d'installation individuelles fournies avec les trousses
ou les accessoires lors de l'installation.
Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité,
des vêtements de protection et des gants de travail. Ayez toujours
un extincteur à portée de main. Lisez soigneusement toutes les
instructions et respectez l'ensemble des avertissements et des mises
en garde fournis dans la documentation et affichés sur l'appareil.
Consultez les codes du bâtiment locaux et la dernière édition du
Code national de l'électricité (NEC) NFPA 70.
Au Canada, consultez la dernière version du Code canadien de
l'électricité CSA C22.1.
Sachez reconnaître les symboles de sécurité. Lorsque vous voyez
ce symbole
sur l'appareil et dans les instructions ou dans les
manuels, soyez vigilant afin d'éviter le risque de blessures
corporelles. Veillez à bien comprendre les mots d'avertissement
DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION. Ces mots sont
associés aux symboles de sécurité. Le mot DANGER indique les
plus graves dangers, qui provoqueront des blessures graves ou la
mort. Le mot AVERTISSEMENT signale un danger qui pourrait
entraîner des blessures ou la mort. Le mot ATTENTION est
utilisé pour indiquer des pratiques dangereuses susceptibles de
causer des blessures légères ou des dégâts matériels. Le mot
REMARQUE est utilisé pour mettre en évidence des suggestions
qui permettront d'améliorer l'installation, la fiabilité ou le
fonctionnement.
INTRODUCTION
Le ventilateur récupérateur de chaleur (VRC) expulse l'air intérieur
vicié et introduit de l'air frais de l'extérieur. Le VRC est équipé
d'un noyau de récupération de chaleur qui transfère la chaleur
sensible entre l'air frais aspiré et l'air vicié évacué.
Il faut installer le VRC dans un espace climatisé. Une attention
particulière doit être portée au tuyau d'évacuation de condensat, à
l'installation des conduits, à l'équilibrage du VRC et au choix de
l'emplacement de l'appareil afin de permettre un accès facile et
l'entretien périodique. Grâce au noyau à écoulements croisés, la
chaleur ou l'énergie est échangée entre le flux d'air entrant et le
flux d'air sortant, sans contamination.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Behler-Young HRVCRSVU1157

  • Page 1 HRVCRSVU1157 Ventilateur récupérateur de chaleur Instructions d’installation REMARQUE : Veuillez lire attentivement le manuel d’instruction avant de commencer l’installation. CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ Une installation fautive, de mauvais réglages, des modifications inappropriées, un mauvais entretien, une réparation hasardeuse ou une mauvaise utilisation peuvent provoquer une explosion, un incendie, une électrocution ou d’autres conditions pouvant infliger...
  • Page 2: Emplacement

    à ses propres frais. Tableau 1 – Dispositif de commande de vitesse à semi−conducteurs APPAREIL COMMANDE Commande murale principale à un bouton Commande murale principale standard HRVCRSVU1157 Commande murale principale de base Minuterie de 20 minutes...
  • Page 3: Données Techniques

    22 ½ po (189 mm) (572 mm) REMARQUE : Chaque bouche est 14 1/16 po 18 ¼ po adaptée à un conduit rond de 6 po. (358 mm) (464 mm) 14 15/16 po (380 mm) A11192 Figure 3 – HRVCRSVU1157 (dimensions)
  • Page 4: Installations Représentatives

    Porte de l’appareil A11193 L’appareil HRVCRSVU1157 dispose d’une porte. La porte de Figure 4 – Système indépendant l’appareil peut être repositionnée à l’arrière. Cela peut être utile Système avec évacuation à la source (connexion à...
  • Page 5: Emplacement De L'appareil

    Emplacement de l’appareil Calcul du diamètre des conduits Choisissez un endroit approprié pour l’appareil. Utilisez le tableau 2 pour vous assurer que les conduits que vous S Dans une zone de la maison où la température ambiante est voulez installer supporteront des débits d’air égaux ou inférieurs aux valeurs recommandées.
  • Page 6 Tableau 2 – Tableau de dimensionnement des conduits DIAMÈTRE DU CONDUIT ’ DÉBIT D'AIR MAXIMAL DÉBIT D AIR RECOMMANDÉ 4 po (102 mm) rond 40 p /min (19 L/s ou 68 m 60 p /min (28 L/s ou 102 m 5 po (127 mm) rond 75 p /min (35 L/s ou 127 m...
  • Page 7 Conduits de distribution d’air frais Installation simplifiée Il existe deux méthodes de raccordement de l’appareil à la AVERTISSEMENT chaudière/appareil de traitement d’air : Méthode 1 : raccordement côté distribution d’air S Faites une ouverture dans le conduit de distribution d’air de la RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS chaudière, à...
  • Page 8: Raccordement Des Conduits À L'appareil

    1. Tirez sur l’isolant pour exposer le conduit flexible. 2. À l’aide d’un collier de serrage, attachez le conduit flexible à la bouche. 3. Tirez l’isolant au−dessus du joint et insérez−le entre les anneaux intérieurs et extérieurs du double collet. 4.
  • Page 9: Installation Des Deux Bouches Extérieures

    Conduits rigides non isolés Conduits flexibles non isolés A11205 Figure 16 – Installation des conduits INSTALLATION DES DEUX BOUCHES EXTÉRIEURES Choisissez un endroit approprié pour installer les bouches extérieures : S Elles doivent se trouver à une distance d’au moins 6 pi (1,8 m) l’une de l’autre, pour éviter toute contamination S Vous devez assurer une distance minimale de 18 po (457 mm) du sol.
  • Page 10: Contrôles

    CONTRÔLES Réglage du dégivrage prolongé À l’usine, l’appareil est réglé au mode de dégivrage normal. Dans Cet appareil est doté d’une commande intégrée qui se trouve sous une région froide (température extérieure de −17 _F [−27 _C] ou l’appareil, sur le côté renfoncé du compartiment électrique. moins), il peut s’avérer nécessaire de configurer la fonction de Branchez l’appareil.
  • Page 11 NO C NC I OC OL Y R G B A11213 Figure 23 – Connexion électrique à la commande murale standard ou de base A11211 Figure 21 – Bornier Commande de paroi principale à un bouton − Vue arrière NO C NC I OC OL Y R G B A11212 Figure 22 –...
  • Page 12: Branchements Électriques À La Chaudière

    BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À LA Bornier CHAUDIÈRE AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCUTION Le non−respect de cet avertissement pourrait provoquer des blessures, voire la mort. Ne branchez jamais un circuit 120 V c.a. aux bornes de câblage synchronisé de la chaudière (câblage standard). Utilisez seulement le circuit à basse tension de classe 2 de la commande du ventilateur de la chaudière.
  • Page 14: Équilibrage De L'appareil

    ÉQUILIBRAGE DE L’APPAREIL Procédure d’équilibrage 1. Réglez l’appareil sur le mode à haute vitesse. Ce qu’il vous faut pour équilibrer l’appareil REMARQUE : Vérifiez que le ventilateur de la chaudière S Un manomètre différentiel « Magnehelic » pouvant mesurer de 0 ou de l’appareil de traitement d’air est en marche si à...
  • Page 15: Pièces Détachées D'origine

    PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE A11223 Figure 31 – Pièces ARTICLE DESCRIPTION QUANTITÉ HRVCRSVU1157 Bouche ovale 18206 Bouche ovale à double collier 18207 Ressort de registre d'équilibrage de l'air vicié 18221 Ensemble moteur 18197 Outil d'équilibrage 18220 Registre de dégivrage 18200 Ensemble du système de registre (y compris l'article 6)
  • Page 16 Si la DEL de la commande intégrée clignote, cela signifie qu'un problème a été détecté. Voir le tableau ci-dessous pour savoir où le problème se produit dans l'appareil. TYPE D'ERREUR ACTION ÉTAT DE L'APPAREIL Voyant VERT clignotant Erreur de thermistance Remplacer la thermistance L'appareil fonctionne, mais dégivre fréquemment.
  • Page 17 Le ou les condensateurs du À l'aide d'un multimètre, vérifier la valeur en ohms de chaque moteur sont peut-être connecteur de moteur. Pour les fils de moteur BLEU et NOIR, la valeur adéquate est de 49 ohms. Pour les fils de moteur défectueux.

Table des Matières