Page 1
* Pour en savoir plus sur le paramétrage et l’utilisation de la caméra, veuillez vous référer aux manuel d’utilisation fournies dans le CD-ROM. * Ce manuel utilise le modèle WV-SFN130 comme exemple pour les illustrations. Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d’utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à...
Page 2
Pour U.S.A. AVERTISSEMENT: REMARQUE: Cet équipement a été testé et s’avère • Pour éviter de blesser quelqu’un, cet appareil respecter les limites imposées pour un périphérique doit être fixé solidement sur le mur/au plafond selon les instructions d’installation. numérique de classe A, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC.
Table des matières Instructions de sécurité importantes ..................... 4 Limitation de responsabilité ......................5 Déni de la garantie ........................5 Préface ............................6 Au sujet des annotations ....................... 6 Fonctions principales ........................7 À propos des manuels d’instructions .................... 8 Conditions système à...
Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d’eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
TOUT MOMENT, AUX FINS D’AMÉLIORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU PRODUIT CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic Corporation NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
Préface Les caméras en réseau de type dôme WV-SFN130 / WV-SFN110 ont été conçues pour fonction- ner en utilisant un ordinateur personnel sur un réseau (10BASE-T/100BASE-TX). Il est possible d’observer et de contrôler le son et les images de la caméra vidéo sur un ordinateur personnel par l’intermédiaire d’un réseau en se raccordant à...
*1 Une technologie développée par Panasonic pour réduire les volumes de données. Codage triple JPEG (MJPEG) et Quartet Stream H.264 Les sorties de flux en quartet H.264 et les triples sorties de flux JPEG (MJPEG) peuvent être assu-...
À propos des manuels d’instructions Il existe 2 ensembles de manuels d’instructions pour le modèle WV-SFN130 / WV-SFN110 qui sont comme suit. • Guide d’installation: Explique comment installer et raccorder des appareils. • Manuel d’utilisation (compris sur le disque CD-ROM): Explique comment exécuter les paramé- trages et comment utiliser cette caméra vidéo.
• Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des pro- grammes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site Web http://security.panasonic.com/pss/security/support/index.html. • Quand un ordinateur personnel non conforme aux conditions susmentionnées est utilisé, l’affichage des images risque d’être plus lent ou le navigateur Internet risque aussi de ne pas...
• Se référer au fichier “readme.txt” sur le CD-ROM fourni pour plus d’informations concernant les licences de logiciels à source ouverte et le code source. • Veuillez noter que Panasonic ne répondra à aucune demande relative au contenu du code source.
Mesures de précaution Confier les travaux d’installation au distrib- résultat de blesser quelqu’un ou engendres de uteur. accidents. Les travaux d’installation exigent des connais- Les travaux d’installation ne doivent commenc- er qu’après le renforcement suffisant de la sur- sances techniques et de l’expérience. Le fait de ne pas observer ceci peut engendrer un incendie, face d’accueil.
Page 12
Couper l’alimentation lors du câblage de [Précautions lors de l’installation] ce produit. Pour avoir l’assurance de l’utiliser en per- Le fait de ne pas respecter cette précaution ris- manence avec des performances stables que de provoquer une électrocution. En outre, Ne pas utiliser ce produit dans des conditions un court-circuit ou un câblage incorrect peut environnementales à...
Page 13
À propos du moniteur vidéo d’ordinateur té que se produise ce phénomène, installer la personnel caméra vidéo à un emplacement présentant une fixation parfaite. Lorsque la même image est affichée sur le moniteur vidéo pendant une période prolon- À propos de la carte mémoire SD gée, le moniteur vidéo risque de s’abîmer.
Page 14
peut provoquer également une décoloration. AVC Patent Portfolio License THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE Même lorsque l’orientation fixe de la prise de AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE vues est modifiée après avoir effectué une PERSONAL USE OF A CONSUMER OR prise de vues en continu d’un projecteur OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT d’éclairage pendant un certain moment, la...
Page 15
Scintillement En raison de l’influence de l’éclairage, un scintil- lement peut parfois se produire. Dans ce cas, sélectionner “Scène intérieure” pour “Mode de commande d’éclairage”. Sélectionner “Scène intérieure (50 Hz)” ou “Scène intérieure (60 Hz)” selon la fréquence de l’alimentation électrique dans votre localité.
Précautions d’installation Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation. Afin d’éviter les blessures, le produit doit Ne pas placer ce produit dans les être fixé...
Page 17
Sulfuration causée par les produits à base • Quand une vis est serrée, faire en sorte que de caoutchouc la vis se trouve à angle droit par rapport à la surface. Dès que le serrage des vis de Ne pas placer le produit à proximité de fixation ou des boulons est terminé, produits en caoutchouc (emballages, sabots procéder à...
Pièces et fonctions Coffret Fente de chargement de Couvercle en carte de mémoire SD dôme Connecteur réseau RJ45 Microphone intégré Bouton INITIAL SET Indicateur LINK Coffret de Indicateur ACT l’objectif Indicateur de SD CARD Objectif À propos du bouton de réglage initial Respecter les étapes suivantes pour procéder à...
Préparatifs Comment installer directement la caméra vidéo sur un mur ou au plafond. IMPORTANT: • Se procurer 3 vis de fixation (M4) pour fixer la caméra vidéo sur un mur ou au plafond selon les matériaux de l’emplacement d’accueil pour l’installation. Dans le cas présent, ni des vis à bois ni des clous ne doivent être utilisés.
Utiliser un tournevis plat pour ouvrir les couvercles à vis Couvercle de vis (2 endroits), puis desserrer les 2 vis de fixation du coffret extérieur à l’aide d’un tournevis en croix. Déposer le coffret extérieur. • Tenir les deux côtés du coffret extérieur et retirer ce dernier.
■ Introduction d’une carte mémoire SD Introduire au maximum une carte de mémoire SD dans la fente de chargement de carte de mémoire SD jusqu’au déclic. IMPORTANT: Face d’étiquette • Insérer une carte de mémoire SD dirigée dans le bon sens. Comment extraire une carte mémoire SD Au moment de retirer la carte de mémoire SD de la fente...
Traitement du plafond ou du mur ■ Comment installer directement la caméra vidéo sur un mur ou au plafond Ouverture d’accès de câble Remarque: • Se servir du gabarit (accessoire) avec le côté muni de la flèche dirigé vers soi. •...
Connexion Avant de commencer à faire les connexions, couper l’alimentation des appareils à connecter. Vérifier et se munir des dispositifs et des câbles qui sont nécessaires pour exécuter les connexions. Remarque: • Étant donné que la section de stockage du connecteur n’a pas suffisamment 9 mm d’espace, utiliser un câble Ethernet qui {11/32 pouces}...
■ Quand un raccordement est effectué à un réseau en utilisant un centre nodal PoE Dispositif PoE (centre nodal) Câble Ethernet (catégorie 5e ou Câble Ethernet (catégorie 5e ou supérieure, fils droits) supérieure, fils droits) Câble Ethernet (catégorie 5e ou supérieure, fils droits) <Câble requis>...
CD. Cliquer sur le bouton [Run] placé près de [IP Setting Software]. L’écran [Panasonic IP Setting] sera affiché. Cliquer sur le bouton [Network Settings] après avoir sélectionné l’adresse MAC ou l’adresse IP de la caméra vidéo à configurer.
Page 26
Remarque: • Lorsque des caméras vidéo sont affichées dans l’écran [Panasonic IP Setting], cliquer sur la caméra vidéo ayant la même adresse MAC que l’adresse MAC imprimée sur la caméra vidéo que l’on souhaite configurer. Si l’écran de création du profil d’administrateur est affiché, suivez les instructions à l’écran pour enregistrer le nom d’utilisateur et le mot de passe de l’administrateur.
Réglage ■ Régler l’angle d’orientation de la caméra vidéo. Au moment de régler l’angle d’orientation de la caméra, en faisant attention à ne pas toucher l’objectif, placer l’extrémité la plus large du dispositif de réglage d’objectif en direction de soi puis la fixer à l’objectif. Au moment de fixer ou de retirer le dispositif de réglage d’objectif, serrer l’extrémité...
Page 28
Tenir l’objectif avec le dispositif de réglage toujours fixé dessus, puis régler l’angle d’orientation. Remarque: • Quand le réglage d’orientation horizontale des caméras vidéo installées au plafond est effectué, régler le sens d’orientation de l’objectif en actionnant l’objectif tout en saisissant les indentations sur les côtés de l’objectif.
Page 29
■ Fixation du coffret extérieur. Retirer l’emballage de l’arrière du couvercle en dôme, puis utiliser un tournevis en croix pour fixer le coffret extérieur à la caméra à l’aide de 2 vis de fixation de coffret extérieur (M3). (Couple de serrage recommandé: 0,4 N·m {0,3 lbf·ft}) IMPORTANT: •...
Ou bien installer le logiciel pour formater la carte mémoire SD sur l’ordinateur personnel. Se référer à notre site Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/ info.html) pour obtenir de plus amples informations au sujet du logiciel pris en charge. • La carte mémoire SD introduite ne présente-t-elle pas un défaut?
À propos de l’indicateur Indicateur s’allumera ou clignotera selon l’état de la caméra vidéo comme suit. Type de indicateur et état de fonctionnement Changement de l’indication par l’indecateur Indicateur ACT Quand des données sont envoyées par l’intermédiaire de Clignote en vert (accès en cours) la caméra vidéo de réseau Indicateur LINK Quand la caméra vidéo peut communiquer avec le péri-...
Environ 260 g {0,57 lbs} Masse: Finition: Bloc principal: Résine ABS, voile blanche Couvercle en dôme: Résine acrylique transparente *1 Se référer également à notre site Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) pour en savoir plus au sujet d’informations sur la source d’alimentation électrique et la puissance consommée.
Page 33
Caméra vidéo • Capteur d’image: Approxi. Capteur d’image MOS de type 1/3 Pixels effectifs: Environ 2,4 mégapixels SFN130 Environ 1,3 mégapixels SFN110 Zone de balayage: 5,28 mm (H) × 2,97 mm (V) SFN130 {7/32 pouces (H) × 1/8 pouces (V)} 4,86 mm (H) ×...
Page 34
Compensation de forte Activé/Arrêt (seulement quand le mode Super Dynamique/ intensité lumineuse (HLC): Compensation de contre-jour: Arrêt) Réglage de mode de ELC/Scène intérieure (50 Hz)/ Scène intérieure (60 Hz) contrôle de lumière: Obturateur maximum: Maxi. 1/10000 s, Maxi. 1/4000 s, Maxi. 1/2000 s, Maxi. 1/1000 s, Maxi.
“Notes on Windows / Internet Explorer versions”. *7 Consultez notre site Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) pour obtenir les informations les plus récentes concernant les cartes mémoire SD compatibles. *8 Lors de l’enregistrement répété d’images sur une carte mémoire SD en utilisant la fonction “Écrasement automatique”, assurez-vous que la carte mémoire SD que vous utilisez soit de...
Page 38
For U.S. and Canada: For Europe and other countries: Panasonic Corporation Panasonic System Communications Company of North America, http://www.panasonic.com Unit of Panasonic Corporation of North America Panasonic Corporation www.panasonic.com/business/ Osaka, Japan For customer support, call 1.800.528.6747 Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Authorised Representative in EU: Panasonic Canada Inc.