Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Weiche
Turnout
Aiguillage
Wissel
Desvío
Deviatoio
Valdeltagandet
Sporskiftr
20611

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour marklin 20611

  • Page 1 Weiche Turnout Aiguillage Wissel Desvío Deviatoio Valdeltagandet Sporskiftr 20611...
  • Page 2 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarques sur la sécurité 3. Matériel fourni 3. Lieferumfang 4. Symbole und Bedeutung 4. Symboles et signifi cation 5. Aufbau und Anschluss 5. Installation et raccordement 6. Betriebshinweise 6.
  • Page 3 1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 3. Innehåll 3. Alcance de suministro 4. Símbolos y su signifi cado 4. Symboler och vad de betyder 5. Montaje y conexión 5. Uppbyggnad och anslutning 6. Instrucciones de uso 6.
  • Page 4 Tel: 07161 608 222 Inbetriebnahme aufmerksam durch. E-Mail: Service@maerklin.de 3. Lieferumfang • ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. Erstickungsgefahr wegen abbrech- und 1 x 20611 verschluckbarer Kleinteile. 1 x Bedienungsanleitung • Das Produkt darf nur in geschlossenen Räumen 4. Symbole und Bedeutung verwendet werden. zeigt die Einhaltung aller grundlegenden • Lagern Sie das Produkt nicht unter direkter Sonnen-...
  • Page 5 Danger of choking due to detachable small parts E-Mail: Service@maerklin.de. that may be swallowed. 3. Contents • This product may only be used indoors. 1 x 20611 • Do not store this product in direct sunlight or areas 1 x Operating instruction with extreme swings in temperature or high humidity. 4. Symbols and Their Meaning 2.1 Important Notes...
  • Page 6 E-Mail: Service@maerklin.de 3. Matériel fourni • ATTENTION ! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit. Danger d’étouffement à 1 x 20611 cause des petites pièces cassables et avalables. 1 x Notice d’utilisation • Le produit doit être utilisé uniquement dans des 4. Symboles et signification pièces fermées.
  • Page 7 E-Mail: Service@maerklin.de 3. Leveringsomvang • OPGELET! Functionele scherpe kanten en punten. Gevaar op verstikking door kleine delen die kunnen 1 x 20611 afbreken of worden ingeslikt. 1 x gebruiksaanwijzing • Het product mag uitsluitend in gesloten ruimtes 4. Symbolen en hun betekenis worden gebruikt.
  • Page 8 E-Mail: Service@maerklin.de 3. Alcance de suministro • ¡ATENCIÓN! Esquinas y puntas afiladas condiciona- das a la función. Peligro de asfixia a causa de piezas 1 x 20611 pequeñas que pueden romperse y tragarse. 1 x Instrucciones de empleo • Está permitido utilizar el producto únicamente en 4.
  • Page 9 E-Mail: Service@maerklin.de 3. Corredo di fornitura • ATTENZIONE! Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi. Pericolo di asfissia, poiché le parti 1 x 20611 piccole e spezzabili potrebbero essere ingerite. 1 x Istruzioni di impiego • Tale prodotto deve venire impiegato soltanto in 4.
  • Page 10 Tel: +49 7161 608 222 för första gången. E-Mail: Service@maerklin.de 3. Innehåll • VARNING! Funktionsbetingade vassa kanter och spetsar. Kvävningsrisk på grund av smådelar som 1 x 20611 kann lossna. 1 x Bruksanvisning • Produkten får endast användas inomhus i slutna rum. 4. Symboler och vad de betyder • Produkten får ej förvaras så den utsätts för direkt Visar produkternas alla egenskaper ur solsken, starka temperatursvängningar eller hög...
  • Page 11 Märklin-produkt. E-Mail: Service@maerklin.de • BEMÆRK! Skarpe kanter og spidser pga. funktionen. 3. Leverancens omfang Kvælningsfare pga. små dele, der kan brække af og 1 x 20611 sluges. 1 x Brugsanvisning • Produktet må kun anvendes i lukkede rum. 4. Symboler og betydning • Produktet må ikke lagres i direkte sollys eller...
  • Page 12 Hand-Schalthebel serienmäßig Manual lever is factory installed on all units Levier de commutation manuel en série Handle seriematig Palanca accionamiento manual de serie Leva per commutazione manuale montata di serie Seriemässig spak för handmanövrering Håndomskifterarm er standard...
  • Page 13 Abdeckung der Mechanik nicht abnehmen! Do not remove the cover for the turnout linkage! Ne pas enlever le cache de la partie mécanique! Afdekking van het mechaniek a.u.b. niet afnemen! No retirar la tapadera de la mecánica! Si prega di non rimuovere la copertura del dispositivo elettromagnetico! V g tag inte av höljet på...
  • Page 14 Il reticolo delle lunghezze di 360 mm La trame en longueur 360 mm Längdraster 360 mm Het lengterooster 360 mm Længde-rasteret 360 mm 20188 20172 20612 20172 77,5 mm 20611 20612 20172 20188 20172 20172 171,7 mm 171,7 mm 188,3 mm 188,3 mm...
  • Page 15 Märklin Start up kann mit Märklin H0 oder Märklin Digital ergänzt und ausgebaut werden. Lassen Sie sich hierzu von einem Märklin-Fachhändler beraten. Märklin Start up can be added to and expanded with Märklin H0 or Märklin Digital. See your authorized Märklin dealer for advice.
  • Page 16 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 246653/0614/Ha1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...