Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Modell der Baureihe BR 24 26590...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis: Seite Indice de contenido: Página Sicherheitshinweise Aviso de seguridad Wichtige Hinweise Informacines generales Funktionen Funciones Schaltbare Funktionen Funciones posibles Parameter / Register Parámetro / Registro Wartung und Instandhaltung El mantenimiento Ersatzteile Recambios Page Pagina Table of Contents:...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise ausgeführt. Trotz einer abschließenden Fixierung mit Firnis bildet die zusätzliche Farbgebung jedoch keine • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys- homogene, harte Lackschicht. tem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin Digital Bitte behandeln Sie das Modell daher besonders vorsich- oder Märklin Systems) eingesetzt werden. tig und vermeiden Sie Kratzen, Reiben oder Wischen an • Nur Schaltnetzteile und Transformatoren verwenden, die der Oberfläche und an den Details. Bitte verwenden Sie Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes a final fixing of the colors with varnish, this additional application of color does not form a homogeneous, hard • This locomotive is to be used only with an operating coating. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Therefore, please handle the model with special care Märklin Digital or Märklin Systems). and avoid, scratching, rubbing, or wiping the surface and • Use only switched mode power supply units and transfor- the details.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques importantes sur la sécurité après de nombreuses années d‘utilisation par tous les temps. Cette série spéciale n‘a été produite qu‘en petite quantité. • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un Le vieillissement artificiel a été réalisé à la main et avec système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, précaution sur chaque modèle par des spécialistes. Malg- Märklin Digital ou Märklin Systems).
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften met de hand aangebracht door ervaren vakmensen. Ondanks de vernislaag die is aangebracht over deze • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs- patinering geeft dit toch geen homogene harde laklaag. systeem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of Behandel het model daarom a.u.b voorzichtig en vermijd Märklin Systems) gebruikt worden.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de seguridad reproduce el estado original después de muchos años en servicio contra viento y marea. • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema Esta serie especial se ha producido sólo en una pequeña de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – cantidad. El envejecimiento artificial ha sido realizado a Märklin Digital o Märklin Systems). mano con sumo cuidado de manera individual por espe- • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas cialistas con experiencia.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze per la sicurezza siete in possesso di un’esecuzione esclusiva, la quale riproduce le originali condizioni dopo parecchi anni di • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un servizio in presenza di ogni condizione climatica. sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin Questa serie speciale è stata realizzata soltanto in un AC, Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems).
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsanvisningar hantverkare. Trots att modellens dekor och lackering fixerats med en speciallack så utgör inte patineringen ett • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem homogent och hårt lackskikt. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller Hantera därför modellen synnerligen försiktigt och var Märklin Systems). noggrann med att undvika skråmor och skrapskador på • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpassa- lokets kaross och dess detaljer.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Vink om sikkerhed afsluttende fiksering med fernis danner de ekstra påførte farver intet homogent og hårdt lag lak. • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem Derfor bør du behandle modellen særligt forsigtigt og un- (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller dgå at ridse, gnide eller aftørre overfladen og detaljerne. Märklin Systems), der er beregnet dertil. Undgå...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 Schaltbare Funktionen • Controllable Functions • Fonctions commutables • Schakelbare functies • systems Funciones posibles • Funzioni commutabili • Kopplingsbara funktioner • Styrbare funktioner STOP mobile station Digital / Systems Funktion f0 Funktion f0 Function f0 Function f0 Fonction f0...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde •...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Analog = 72270 Digital = Seuthe 24...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Potentiële storingsoorzaken bij rookgeneratoren • De rookgenerator mag maximaal half met rookolie gevuld • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl gefüllt sein. worden. • Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befinden. • In de rookgenerator mag zich geen luchtbel bevinden. • Der Anschlussdraht an der Unterseite des Rauchge- • De aansluitdraad aan de onderzijde van de rookgenerator nerators muss sicheren Kontakt zur Anschlussfeder im moet een betrouwbaar contact maken met de contact- Lokomotiv-Fahrgestell besitzen.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Potentiella felkällor på rökgeneratorn • Rökgeneratorn får maximalt fyllas till hälften med rökväts- • I rökgeneratorn får inte finnas någon luftblåsa • Anslutningstråden på rökgeneratorns undersida måste ha en säker kontakt med anslutningsfjädern i lokets chassi. I nödfall måste anslutningstråden justeras enligt tecknin- gen bredvid. Potentielle fejlkilder ved røggeneratoren • Røggeneratoren må maksimalt være halvt fyldt med røgolie.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Trix 66626...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 177352/0911/Ha1Ef Deutschland Änderungen vorbehalten http://www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com...