Page 1
MARQUE: GIGASET REFERENCE: AS430 SOLO CODIC: 3789667...
Page 2
Gigaset AS430/AS430A Présentation combiné Remarque 1 Niveau de charge des batteries Les nouveaux messages dans le 2 Icône du répondeur (unique- journal des appels/le journal du ment AS430A) répondeur/la messagerie externe 3 Affichage de l'intensité de la ré- sont signalés à l'écran par le mes-...
Page 3
ECO DECT Pendant une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre le combiné et la base : plus la distance est petite, plus la puissance d'émission est faible (émission). Par défaut, la puissance d'émission du combiné est désactivée. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Votre téléphone vous offre la possibilité...
Page 4
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
Page 5
Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage Unité de livraison base et combiné : un combiné Gigaset, une base Gigaset AS430/AS430A, un bloc secteur, un cordon téléphonique, deux batteries, un couvercle de batterie, un mode d'emploi. Unité de livraison combiné et chargeur : un combiné Gigaset, un chargeur avec un bloc secteur, deux batteries, un cou- vercle de batterie, un mode d'emploi.
Page 6
Insertion des piles et fermeture du couvercle des batteries Attention ¢ Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH ( p. 17), ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé...
Page 7
Premier cycle de charge et décharge des batteries Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge. ¤ Laisser le combiné sur la base/le chargeur, sans le retirer, pendant 6 heures. Remarque Le combiné...
Page 8
Ecran à l'état de veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille est le suivant (exemple). Ð Affichages à ◆ Liaison radio entre la base et le combiné : Ð ¨ § ¦ bonne à...
Page 9
Lorsque vous êtes en mode « Mains-Libres », activez le haut-parleur dès que vous entendez votre correspondant et éloi- gnez le combiné de votre oreille. Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur (Gigaset AS430A uniquement), vous pouvez activer ou désactiver le mode « Mains-Libres » en appuyant sur la touche « Mains-Libres »...
Page 10
Utilisation des autres fonctions s ¤ q ¤ §Menu§ (sélectionner l'entrée) Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche Nouvel. entrée Enregistrer un nouveau numéro. Afficher numéro Afficher le numéro. Afficher nom Afficher le nom. Modifier entrée Modifier l'entrée sélectionnée.
Page 11
Journal des appels/journal du répondeur/journal de la messagerie externe ’ Appuyer sur la touche écran pour ouvrir la liste sélectionnée. En cas de nouveaux messages, seules les listes con- tenant de nouveaux messages s'affichent. Vous pouvez parcourir les listes disponibles avec la touche Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans le journal des appels/du répondeur/de la messagerie externe, une tonalité...
Page 12
Journal du répondeur (AS430A uniquement)/ journal de la messagerie externe Le journal du répondeur/la messagerie externe vous permettent d'écouter les messages sur le répondeur (voir « Ecoute/ ¢ ¢ suppression des messages » p. 11) ou sur la messagerie externe ( p.
Page 13
Arrêt et contrôle de l'écoute Les commandes liées à l'écoute des messages dépendent du moment où vous appuyez sur les touches. Pendant l'écoute des messages : Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer à nouveau sur la touche. Pendant l'annonce du bloc d'informations : revenir au début du message précédent. En cas de retour en arrière à...
Page 14
Le plus petit numéro interne disponible (1-4) est attribué à chaque combiné. Si les numéros internes 1-4 sont déjà attribués à d'autres appareils, le numéro 4 est remplacé. Retrait de combinés Vous pouvez, à partir de n'importe quel combiné Gigaset, désinscrire un autre combiné inscrit. ¤ q ¤ q ¤...
Page 15
Utilisation de plusieurs combinés Appel interne Les appels internes sont des communications gratuites avec d'autres combinés inscrits sur la même base. 2 combinés sont inscrits Appuyer sur la touche de navigation pour appeler l'autre combiné. Plus de 2 combinés sont inscrits Appel d'un combiné...
Page 16
Réglages du téléphone ¢ Pour activer/désactiver les tonalités d'avertissement et l'alarme batterie, voir la présentation du menu ( p. 23). ¢ Pour régler le contraste de l'écran et les grands caractères, voir Présentation du menu ( p. 24). ¢ Pour régler le code PIN système de la base, voir Présentation du menu ( p.
Page 17
Activation/désactivation de la sonnerie Ú Désactivation/réactivation de la sonnerie pour tous les appels En mode veille, maintenir la touche étoile enfoncée. L'icône s'affiche à l'écran lorsque la sonnerie est désactivée. Désactivation de la sonnerie pour l'appel en cours ¤ ¤ §Menu§...
Page 18
Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé/Routeur Fonctionnement avec un routeur En cas de fonctionnement d'un routeur avec une ligne analogique, les éventuels échos peuvent être réduits en activant ¢ le Mode XES ( p. 24). Si vous ne rencontrez pas de problème d'échos, désactiver cette fonction. Utilisation avec un autocommutateur privé...
Page 19
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi (les durées d'autonomie en veille ou en communication indiquées sont des durées maximales, le temps de charge du téléphone est une durée moyenne).
Page 20
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique français. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fonda- mentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Page 21
La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
Page 22
Gigaset Communications. – La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communica- tions ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
Page 23
En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consomma- teurs est bien en dessous de la valeur établie. Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.
Page 24
Présentation du menu Votre téléphone est doté de nombreuses fonctions. Elles sont accessibles depuis divers menus. §Menu§ Pour sélectionner une fonction, lorsque le téléphone est en mode veille, appuyer sur la touche (ouvrir le menu), §OK§ naviguer jusqu'à la fonction souhaitée à l'aide de la touche de navigation et confirmer en appuyant sur Retour en mode veille : maintenir enfoncée la touche Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays ni avec...