SOSTITUZIONE CARTUCCIA
Chiudere le entrate dell'acqua fredda e calda.
Estrarre il copriforo q, svitare il grano w e sfila-
re la maniglia e. Svitare la ghiera r e estrarre la
cartuccia t. Per il montaggio procedere in ordi-
ne inverso, assicurandosi che la base d'appog-
gio della cartuccia sia accuratamente pulita.
CHANGING THE CARTRIDGE
Turn off the hot and cold water inlets. Remove
the hole plug q, unscrew the grubscrew w and
remove the handle e. Unscrew the ring nut r,
extract the cartridge t. To reassembled, rever-
se the above procedure, making sure that the
cartridge contact surface is thoroughly cleaned.
CARTOUCHE DE REMPLACEMENT
Couper l'eau froide et chaude. Retirez le bou-
chon q, dévisser la vis w, et retirez sur la poi-
gnée e. Dévisser le recouvrement r, retirez la
cartouche t. Pour le montage, procéder dans
l'ordre inverse, en veillant à ce que la base de
support de la cartouche soit soigneusement
nettoyé.
Rev.: 01/06/2021