Télécharger Imprimer la page
Baxi SOL 200 Mode D'emploi

Baxi SOL 200 Mode D'emploi

Installation sur toiture multi fit
Masquer les pouces Voir aussi pour SOL 200:

Publicité

Liens rapides

SOL 200
SOL 250
SOL 200H
SOL 250H
SB 20+V
SB 25+V
SB 20+O
On-Roof Installation
Installation sur toiture
Installazione sotto tegola
Instalación sobre tejado
Instalação sobre telhado
Montaż na dachu skośnym
Op dak Installatie
Aufdachmontage
MULTI FIT
SB 25+O
SOL 250 ECO
SOL 250 TB
SOL 250-V
SOL 250-O
SOL 200-V
721295509

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Baxi SOL 200

  • Page 1 SOL 200 SB 25+O SOL 250 SOL 250 ECO SOL 200H SOL 250 TB SOL 250H SOL 250-V SB 20+V SOL 250-O SB 25+V SOL 200-V SB 20+O On-Roof Installation Installation sur toiture Installazione sotto tegola Instalación sobre tejado Instalação sobre telhado Montaż...
  • Page 3 Contents Table des matières Indice Contenido Índice Symbols and tools Symboles et outils Spis treści Simboli e tools Símbolos y herramientas Inhalt Símbolos e ferramentas Symbole i narzędzia Symbole und Tools Inhound Symbolen en instrumenten Health and safety Santé et sécurité Salute e sicurezza Seguridad y salud Saúde e segurança...
  • Page 4 Symbols and tools One collector landscape Un capteur paysage Symboles et outils Un collettore orizzontale Un collector horizontal Um colector horizontal Simboli e tools Jeden kolektor poziomego Ein Kollektor horizontale Símbolos y herramientas Eén collector horizontaal Símbolos e ferramentas Two collectors portrait Deux capteurs portrait Symbole i narzędzia Due collettori verticale...
  • Page 5 Health and safety Santé et sécurité Salute e sicurezza Seguridad y salud Saúde e segurança Bezpieczeństwo montażu Arbeitssicherheit Gezondheid en veiligheid Use safety helmet Danger of lightning in stormy weather Risque de foudre par temps orageux Utilisez un casque de sécurité Pericolo di fulmini durante i giorni di tempesta Usare il casco di sicurezza Peligro de rayos en días de tormenta...
  • Page 6 Peso y medida Posición fijación Peso e dimensões Posição de fixação Ciężar i wymiary Punkty mocowania Gewicht und Abmessungen Befestigungsposition Gewicht en afmetingen Bevestigingsplaats SOL 200 SB20+V SOL 200H SB25+V SB20+O C250V SB25+O SOL 250 SOL 250 ECO C250H SOL 250 TB...
  • Page 7 < _ < _ < _ < _ < < < < _ < < < _ < _ < _ < < _ < < < _ + . . . + < _ < < < _ < _ <...
  • Page 8 Kit Contents and Components Contenu et composants du kit Contenuto e componenti dei kit Contenido y componentes del kit Conteúdo e coponentes do kit Zawartość i elementy zestawu montażowego Inhalt und Komponenten des Sets Inhoud en onderdelen van de kit...
  • Page 9 Rail Joining Plate End Clamp Join Stud Plate Support Bracket Lower Bracket Under Tile Beam Upper Bracket T-Bolts M8x30 M8 Nuts M8 Washers 8x60mm wood screws Captive 8mm washer Intructions Rail fixation End Clamp Self drilling screw Panneau Plaque de jointure Traverse de bout Plaque de raccord à...
  • Page 10 Installation Installation Installazione Instalación >0,1m Instalação Montaż Montage Installatie >0,1m...
  • Page 11 90º...
  • Page 12 Installation Installation Installazione Instalación Instalação Montaż Montage Installatie a (mm) c (mm) b (mm) ≤50 ≤80 ≤105...
  • Page 13 < _ ≤300mm < _ ≤300mm...
  • Page 14 Installation Installation Installazione Instalación Instalação Montaż Montage Installatie ≤300mm ≤300mm...
  • Page 15 ≤200mm < _ 200mm...
  • Page 16 Installation Installation Installazione Instalación Instalação Montaż Montage Installatie...
  • Page 17 40mm 87mm 55mm...
  • Page 18 Schnee- und Windlast Sneeuw- en windlast EN1991 SOL 200 / SOL 200H / SB 20+V / SB 20+O SOL 200 / SOL 200H / SB 20+V / SB 20+O Design strength for loads of snow on the ground = 2.17 kN/m²...
  • Page 19 Legislation, recommendations and maintenance Législation, maintenance et recommandations Legislazione, raccomandazioni e manutenzione Legislación, mantenimiento y recomendaciones Legislação, manutenção e recomendações Przepisy, konserwacja i zalecenia Gesetzgebung, Wartung und Empfehlungen Wetgeving, onderhoud en aanbevelingen LEGISLATION LÉGISLATION Veuillez tenir compte des instructions suivantes en termes de lois, réglementations et Please note the following instructions regarding laws, regulations and technical rules.
  • Page 20 Legislation, recommendations and maintenance Législation, maintenance et recommandations Legislazione, raccomandazioni e manutenzione Legislación, mantenimiento y recomendaciones Legislação, manutenção e recomendações Przepisy, konserwacja i zalecenia Gesetzgebung, Wartung und Empfehlungen Wetgeving, onderhoud en aanbevelingen LEGISLAZIONE LEGISLACIÓN Tenere presenti le seguenti istruzioni in relazione a leggi, normative e regolamenti tecnici. Tenga en cuenta las siguientes instrucciones acerca de leyes, reglamentaciones y normati- Per la progettazione di un impianto a energia solare occorre rispettare le leggi e le nor- vas técnicas.
  • Page 21 LEGISLAÇÃO PRZEPISY Tenha em atenção as seguintes instruções relativas a leis, regulamentos e regras técnicas. Prosimy zwrócić uwagę na poniższe instrukcje związane z przepisami prawa, Na montagem de instalações de energia solar, devem ser cumpridas as leis e regula- rozporządzeniami i zasadami technicznymi. Montaż instalacji solarnych wymaga przes- mentos ao nível local, estatal, europeu e internacional aplicáveis no país em questão.
  • Page 22 Legislation, recommendations and maintenance Législation, maintenance et recommandations Legislazione, raccomandazioni e manutenzione Legislación, mantenimiento y recomendaciones Legislação, manutenção e recomendações Przepisy, konserwacja i zalecenia Gesetzgebung, Wartung und Empfehlungen Wetgeving, onderhoud en aanbevelingen VORSCHRIFTEN WETGEVING Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise zu Gesetzen,Vorschriften und technischen Re- Gelieve de volgende instructies m.b.t.
  • Page 23 Notes Notes Note Notas Notas Uwagi Notes Notities...
  • Page 24 721295509 ES Comp nº 721295509 (08/18)