Sommaire des Matières pour Baxi THROUGH TILE SB 20+V
Page 1
SOL 200 SB 20+V MED 200 SOL 250 SB 25+V MED 250 SOL 200H SB 20+O SB 21+ SOL 250H SB 25+O On-Roof Installation Installation sur toiture Installazione su tetto Instalación sobre tejado Instalação sobre telhado Montaż na dachu skośnym Op dak Installatie Aufdachmontage THROUGH TILE...
Page 3
Contents Table des matières Indice Contenido Índice Symbols and tools Symboles et outils Spis treści Simboli e tools Símbolos y herramientas Inhalt Símbolos e ferramentas Symbole i narzędzia Symbole und Tools Inhound Symbolen en instrumenten Health and safety Santé et sécurité Salute e sicurezza Seguridad y salud Saúde e segurança...
Page 4
Symbols and tools One collector landscape Un capteur paysage Symboles et outils Un collettore orizzontale Un collector horizontal Um colector horizontal Simboli e tools Jeden kolektor poziomego Ein Kollektor horizontale Símbolos y herramientas Eén collector horizontaal Símbolos e ferramentas Two collectors portrait Deux capteurs portrait Symbole i narzędzia Due collettori verticale...
Page 5
Health and safety Santé et sécurité Salute e sicurezza Seguridad y salud Saúde e segurança Bezpieczeństwo montażu Arbeitssicherheit Gezondheid en veiligheid Use safety helmet Danger of lightning in stormy weather Risque de foudre par temps orageux Utilisez un casque de sécurité Pericolo di fulmini durante i giorni di tempesta Usare il casco di sicurezza Utilizar casco de seguridad...
Page 6
Weight and measurements Poids et dimensions SOL 200 SOL 250H SB 20+V SB 25+O Peso e misure Peso y medida SOL 250 MEDITERRANEO 200 Peso e dimensões SB 25+V SB 21+ Ciężar i wymiary Gewicht und Abmessungen SOL 200H MEDITERRANEO 250 Gewicht en afmetingen SB 20+O (kg)
Page 7
Fixation position Position de fixation Posizione di fissaggio Posición fijación Posição de fixação Punkty mocowania Befestigungsposition Bevestigingsplaats ≤300 ≤300 a (mm) 1187 1187 1793 2227 1234 1234 ≤300 ≤300 b (mm) 1250-1550 1750-1950 700-900 700-900 1250-1550 1750-1950 ≤300 ≤300 ≤300 ≤300 ≤300 ≤300...
Page 8
Kit Contents and Components Contenu et composants du kit Contenuto e componenti dei kit Contenido y componentes del kit Conteúdo e coponentes do kit Zawartość i elementy zestawu montażowego Inhalt und Komponenten des Sets Inhoud en onderdelen van de kit...
Page 9
Rail Panneau Joining Plate 40 Goujon de jonction de rail 40 End Clamp Traverse de bout Plaque goujon de jonction Join Stud Plate Support Bracket Crochet de support T-Bolts M8x30 Boulons en “T” M8x30 M8 Nuts Écrous M8 Intructions Instructions Joining Plate 87 Goujon de jonction de rail 87 End Clamp...
Page 16
Snow and Wind Load Charges de neige et de vent Carico della neve e del vento Cargas de nieve y viento Carga de vento e neve Obciążenie śniegiem i wiatrem Schnee- und Windlast Sneeuw- en windlast EN1991 Design limit snow load on the ground = 2.8 kN/m² Charge de neige limite de la conception en surface = 2.8 kN/m²...
Page 17
Sk (kN/m²) h<50mm h<100mm h<150mm h(mm) Sk (kN/m²) h<50mm h<100mm h<150mm Sk (kN/m²) h<50mm h<100mm h<150mm Sk (kN/m²) h<50mm h<100mm h<150mm Sk (kN/m²) h<50mm h<100mm h<150mm Sk (kN/m²) h<50mm h<100mm h<150mm...
Page 18
Legislation, recommendations and maintenance Législation, maintenance et recommandations Legislazione, raccomandazioni e manutenzione Legislación, mantenimiento y recomendaciones Legislação, manutenção e recomendações Przepisy, konserwacja i zalecenia Gesetzgebung, Wartung und Empfehlungen Wetgeving, onderhoud en aanbevelingen LEGISLATION LÉGISLATION Veuillez tenir compte des instructions suivantes en termes de lois, réglementations et Please note the following instructions regarding laws, regulations and technical rules.
Page 19
LEGISLAZIONE LEGISLACIÓN Tenere presenti le seguenti istruzioni in relazione a leggi, normative e regolamenti tecnici. Tenga en cuenta las siguientes instrucciones acerca de leyes, reglamentaciones y normati- Per la progettazione di un impianto a energia solare occorre rispettare le leggi e le nor- vas técnicas.
Page 20
Legislation, recommendations and maintenance Législation, maintenance et recommandations Legislazione, raccomandazioni e manutenzione Legislación, mantenimiento y recomendaciones Legislação, manutenção e recomendações Przepisy, konserwacja i zalecenia Gesetzgebung, Wartung und Empfehlungen Wetgeving, onderhoud en aanbevelingen LEGISLAÇÃO PRZEPISY Tenha em atenção as seguintes instruções relativas a leis, regulamentos e regras técnicas. Prosimy zwrócić...
Page 21
VORSCHRIFTEN WETGEVING Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise zu Gesetzen,Vorschriften und technischen Re- Gelieve de volgende instructies m.b.t. wetten, voorschriften en technische regels in acht te geln. Bei der Einrichtung von Solarenergieanlagen müssen die Gesetze und Vorschriften nemen. Bij het opstellen van zonne-energieinstallaties, dienen de wetten en reglemente- auf der lokalen, europäischen und internationalen Ebene, die für das jeweilige Land gelten, ringen op lokaal, nationaal, Europees en internationaal niveau die van toepassing zijn op beachtet werden.
Page 22
Notes Notes Note Notas Notas Uwagi Notes Notities...