Page 2
EDH3886GDE NL DROOGAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING EN TUMBLE DRYER USER MANUAL FR SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION DE WÄSCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION...
Page 3
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............53 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Page 5
FRANÇAIS Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, • utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de procéder à...
Page 6
N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à • peluches avant ou après chaque utilisation. N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre. • Il convient que les articles qui ont été salis avec des • substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la...
Page 7
FRANÇAIS • Assurez-vous que le sol sur lequel vous • Utilisez cet appareil uniquement dans installez l'appareil est plat, stable, un environnement domestique. résistant à la chaleur et propre. • Ne séchez pas d'articles endommagés • Assurez-vous que de l'air circule entre contenant un rembourrage ou un l'appareil et le sol.
Page 8
2.6 Compresseur 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement Risque de blessure ou de l'appareil. d'asphyxie. • Dans le sèche-linge, le compresseur et • Débranchez l'appareil de l'alimentation son système sont remplis d'un agent électrique. spécial ne contenant pas •...
Page 9
FRANÇAIS 4. PANNEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme Appuyez sur les touches, Affichage dans la zone portant le symbole ou le nom de Touche Minuterie l'option. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez le Touche Départ différé bandeau de commande. Touche Alarme Assurez-vous que le bandeau de commande est toujours...
Page 10
Voyants Description du Durée du programme Durée du séchage Durée du départ différé 5. TABLEAU DES PROGRAMMES Charge (max.) Étiquette d'en- Programmes Type de vaisselle tretien des tex- tiles Coton Degré de séchage : extra sec. Extra Sec 8 kg/ Degré...
Page 11
FRANÇAIS Charge (max.) Étiquette d'en- Programmes Type de vaisselle tretien des tex- tiles Lainages. Séchage en douceur des lai- nages lavables. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. Laine Pour sécher des chaussures de sport, uniquement avec le panier spécial de 1 paire de chaus- sures de sport séchage (reportez-vous au manuel séparé...
Page 12
6. OPTIONS 6.1 Minuterie 6.2 Chargement laine Cette option est compatible avec le Cette option est uniquement compatible programme Minuterie et le programme avec le programme Laine. Pour un Laine (uniquement avec le panier spécial meilleur séchage du linge, appuyez à...
Page 13
FRANÇAIS 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Seule la touche Marche/Arrêt est déverrouillée. pour allumer l'appareil. 2. Attendez environ 8 secondes. 3. Appuyez simultanément sur les Activation de l'option Sécurité touches (A) et (B) et maintenez-les enfants : enfoncées. L'un de ces voyants s'allume : 1.
Page 14
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt • Le voyant clignote. pour allumer l'appareil. • Le voyant Départ/Pause est allumé. 3. Réglez le programme et les options L'appareil continue à effectuer la phase adaptés au type de charge. anti-froissage pendant environ 30 minutes.
Page 15
FRANÇAIS couleurs claires. Les couleurs foncées • Séchez uniquement du linge adapté au pourraient déteindre. sèche-linge. Reportez-vous aux • Utilisez un programme adapté pour les étiquettes des vêtements. lainages et la bonneterie pour éviter qu'ils ne rétrécissent. • Assurez-vous que la charge de linge ne dépasse pas le poids maximal indiqué...
Page 16
5. 1) 1) Si nécessaire, nettoyez le filtre à l'eau du robinet chaude à l'aide d'une brosse et/ou d'un aspirateur. 11.2 Vidange du bac d'eau de condensation Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à...
Page 17
FRANÇAIS 11.4 Nettoyage du tambour Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un AVERTISSEMENT! chiffon doux. Débranchez l'appareil avant ATTENTION! de le nettoyer. Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de Utilisez un détergent savonneux neutre nettoyage pour meubles ou standard pour nettoyer la surface interne autres pouvant entraîner une...
Page 18
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Solution possible L'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'ali- mentation est bien insérée dans la prise de courant. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique).
Page 19
FRANÇAIS • Mauvais réglage du capteur de • Les fentes de circulation d'air sont conductivité. obstruées. 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Hauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 600 mm (maximum 640 mm) Profondeur max. avec hublot ouvert 1090 mm Largeur max.
Page 20
Consom- Vitesse d'essorage / humidité Temps de mation Température résiduelle séchage énergé- tique Prêt à ranger 1400 tours/min / 50% 149 min. 1,70 kWh 1000 tours/min / 60% 170 min. 1,94 kWh Prêt à repasser 1400 tours/min / 50% 110 min.