13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............19 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, • utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire).
Page 5
FRANÇAIS Retirez les peluches ou morceaux d'emballage • accumulés autour de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à • peluches avant ou après chaque utilisation. N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre. • Il convient que les articles qui ont été salis par des •...
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des • Retirez l'intégralité de l'emballage et mains mouillées. les boulons de transport. • Cet appareil est conforme aux • N'installez pas et ne branchez pas un directives CEE.
FRANÇAIS à récurer, de solvants ni d'objets • Débranchez l'appareil de métalliques. l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau. 2.5 Compresseur • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. AVERTISSEMENT! • Retirez le dispositif de verrouillage du Risque d'endommagement hublot pour empêcher les enfants et de l'appareil.
4. PANNEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme et touche Bouton Marche/Arrêt ARRÊT Appuyez sur les touches, dans la zone portant le Voyants symbole ou le nom de Écran l'option. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez le Touche Minuterie bandeau de commande.
FRANÇAIS Voyants Description Signaux sonores Durée du programme Durée du séchage Durée du départ différé 5. TABLEAU DES PROGRAMMES Charge (max.) Programmes Type de charge Étiquette d'entre‐ tien des textiles Coton Degré de séchage : très sec. Extra Sec 8 kg/ Degré...
Page 10
Charge (max.) Programmes Type de charge Étiquette d'entre‐ tien des textiles Lainages. Séchage en douceur des lai‐ nages lavables. Sortez immédiatement les articles une fois le programme termi‐ né. 1 kg Laine Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été...
FRANÇAIS Charge (max.) Programmes Type de charge Étiquette d'entre‐ tien des textiles Vêtements faciles à entretenir deman‐ dant un minimum de repassage. Les ré‐ sultats de séchage peuvent varier en 1 kg (ou 5 chemi‐ fonction du type de textile. Dépliez-les le Facile à...
FRANÇAIS 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Activation de l'option Sécurité pour allumer l'appareil. enfants : 2. Attendez environ 8 secondes. 3. Appuyez simultanément sur les 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt touches (A) et (B) et maintenez-les pour allumer l'appareil. enfoncées.
Page 14
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ATTENTION! pour allumer l'appareil. Assurez-vous que le 3. Sélectionnez le programme. hublot est fermé et que le linge n'est pas coincé 9.4 À la fin du programme entre le hublot de l'appareil et le joint en Une fois le programme terminé...
FRANÇAIS 10. CONSEILS 10.1 Préparation du linge • Ne mélangez pas les couleurs foncées et les couleurs claires. Les • Fermez les fermetures à glissière. couleurs foncées peuvent déteindre. • Fermez les boutons des housses de • Utilisez un programme adapté pour le couette.
Page 16
5. 1) 1) Si nécessaire, nettoyez le filtre avec une brosse sous un filet d'eau chaude du robinet et/ou avec un aspirateur. 11.2 Vidange du bac d'eau de condensation Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à...
Page 17
FRANÇAIS 11.3 Nettoyage du condenseur Utilisez un détergent savonneux doux ATTENTION! standard pour nettoyer la surface interne Ne touchez pas les surfaces du tambour et ses aubes. Séchez les métalliques à mains nues. surfaces nettoyées avec un chiffon doux. Risque de blessure. Portez des gants de protection.
11.6 Nettoyage des fentes de Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un circulation d'air chiffon doux. Utilisez un aspirateur pour retirer les ATTENTION! peluches des fentes de circulation d'air. Ne nettoyez pas l'appareil à...
FRANÇAIS Problème Solution possible L'affichage indique Err. Si vous souhaitez sélectionner un nou‐ veau programme, vous devez éteindre puis rallumer l'appareil. Assurez-vous que les options sont com‐ patibles avec le programme. L'affichage indique (par ex. E51). Éteignez puis rallumez l'appareil. Démar‐ rez un nouveau programme.
Page 20
1,99 kWh Consommation énergétique 235 kWh Consommation énergétique annuelle Puissance absorbée en mode « Veille » 0,13 W Puissance absorbée en mode éteint 0,13 W Type d'utilisation Domestique Température ambiante autorisée + 5 °C à + 35 °C Niveau de protection contre l'infiltration IPX4 de particules solides et d'humidité...
Page 21
FRANÇAIS 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à...