Of E 738_11_05_v4_Teil1.qxp:1OfE738_11_05_v4_Teil1.qxp
28
E: Feineinstellung mittels Rändelschraube.
1 Umdrehung der Rändelschraube entspricht einer
Veränderung der Frästiefe von ca. 1 mm.
E: Perform fine setting by means of knurled screw.
1 Revolution of knurled screw corresponds to a
change of the milling depth by approx. 1 mm.
E: Réglage fin avec la vis moletée.
1 rotation de la vis moletée correspond à une
modification de la profondeur de fraisage d'env.
1 mm.
E: Fijninstelling met behulp van de kartelschroef. Eén
omwenteling van de kartelschroef komt overeen met
een wijziging van de freesdiepte van ca. 1 mm.
E
E: Microregolazione mediante vite zigrinata. 1 giro della
vite zigrinata equivale ad una variazione della
profondità di fresatura pari a 1 mm circa.
E: Ajuste fino con el tornillo moleteado.
1 vuelta del tornillo moleteado corresponde a una
modificación de 1 mm aproximadamente de la
profundidad de fresado.
E: Ajuste a fino mediante o parafuso serrilhado.
1 rotação do parafuso serrilhado corresponde a uma
alteração da profundidade de fresagem em cerca de
1 mm.
E: Fininställning medels skruven med räfflat huvud.
1 varv av skruven motsvarar en förändring av
fräsdjupet på ca 1 mm.
E: Hienosäätö pyäletyllä ruuvilla.
1 ruuvin kierros vastaa jyrsinsyvyyden 1 mm
muutosta.
E: Fininnstilling med den randerte mutter.
1 omdreining på den randerte mutter tilsvarer en
forandring av fresedybden på ca. 1 mm.
E: Finjustering via fingerskrue. 1 omdrejning af
fingerskruen svarer til en forandring af fræsedybden
på ca. 1 mm.
E: Regulacja dokładna przy pomocy śruby
radełkowanej.1 obrót śruby radełkowanej odpowiada
zmianie głębokości frezowania o ok. 1 mm.
Ε: Ρύθμιση ακριβείας με τη βοήθεια της ακέφαλης
βίδας. 1 περιστροφή της ακέφαλης βίδας
αντιστοιχεί σε αλλαγή του βάθους
φρεζαρίσματος κατά 1 mm περίπου.
E: Finombeállítás a recézett fejű csavar segítségével.
A recézett fejű csavar egy teljes fordulata a
marásmélység kb. 1 mm-es változtatásának
felel meg.
14.05.2012
8:31 Uhr
Seite 28