IT - Memorizzazione remota del primo codice radio
1.1
FR - Mémorisation à distance du premier code radio
IT - ATTENZIONE: procedura possibile solo se la memoria è vuota. Se presenti più ricevitori, alimentarne uno solo per volta.
EN - ATTENTION: the procedure is possible only if the memory is empty. If more receivers are present, supply just one at a time.
FR - ATTENTION: procédé exécutable seulement si la mémoire est vide. S'il y a plusieurs récepteurs, les alimenter un à la fois.
DE - ACHTUNG: Dieses Verfahren ist nur bei leerem Speicher möglich. Fall es mehrere Empfänger gibt, soll nur jeweils einer von diesen versorgt werden.
nuovo
new
nouveau
neu
**
P3
carico = ON
load = ON
charge = ON
x1
Last = EIN
IT - Premere il tasto P3 del
trasmettitore.
EN - Press the button P3
of the transmitter.
FR - Appuyer sur le bouton
P3 de l'émetteur.
DE - Drücken Sie die Taste
P3 des Senders.
IT - Il carico si spegne ad ogni pressione.
*
**
IT - Il tasto P3 si trova all'interno del trasmettitore.
IT - TIPO DI MEMORIZZAZIONE
(vedere descrizione p.2)
FR - TYPE DE MÉMORISATION
(voir description p.2)
IT - 7 canali
EN - 7 channels
FR - 7 canaux
DE - 7 Kanäle
< 1 s
> 1 s
IT - 1 tasto:
EN - 1 button:
FR - 1 bouton:
ON/OFF
DIMMER
DE - 1 Taste:
(EIN/AUS)
ꜛ ꜜ
IT - 3 canali
EN - 3 channels
FR - 3 canaux
DE - 3 Kanäle
IT - 1 tasto:
EN - 1 button:
FR - 1 bouton:
OFF
DE - 1 Taste:
(AUS)
IT - Premere il tasto del trasmettitore relativo al codice da memorizzare tante volte quante
richieste dal tipo di memorizzazione e attendere.
relative to the code to memorize as many times as required by the type of memorization and
wait.
FR - Appuyer sur le bouton de l'émetteur concernant le code à mémoriser le nombre de fois
requis par le type de mémorisation et attendre.
Sendertaste so oft drücken, wie für die jeweilige Speicherungsart gefordert ist und warten.
I
T - Per programmare il dispositivo è necessario avere il carico collegato.
EN - In order to program the device it is necessary to have the load connected.
FR - Afin de programmer le dispositif il est nécessaire d'avoir la charge connectée.
DE - Um das Gerät zu programmieren muss die Last angeschlossen sein.
EN - The load turns off each press.
FR - La charge s'éteint à chaque pression.
EN - P3 button is located inside the transmitter.
EN - Remote memorization of the first radio code
DE - Fernspeicherung des ersten Funkcodes
EN - TYPE OF MEMORIZATION
(see description p.2)
DE - EINLERNUNGSART
(siehe Beschreibung S.2)
*
x1
*
x2
*
x3
*
x4
EN - Press the button of the transmitter
DE - Die auf den zu speichernden Code bezogene
DE - Last schaltet bei jedem Druck aus.
FR - Le bouton P3 se trouve à l'intérieur de l'émetteur.
3
Attendere
Il carico lampeggia
Wait
The load flashes
Attendre
La charge clignote
Warten
Die Last blinkt
DE - Die Taste P3 befindet sich im Inneren des Senders.
...