Page 4
How to use the MATRIX 360° - Level the MATRIX 360° using the levelling screws and push ON / OFF - button. - Within self levelling range the laser will perform fine adjustment automatically. - Press button „H“ for choosing horizontal modes.
Page 5
1. Position the laser on a tripod or on a horizontal surface at approx. 15 cm distance from wall A and approx. 10 m from wall B. 2. Turn on the device and allow te MATRIX 360° to level. 3. Mark laser position on wall A.
Page 6
≤ 1 mW ; 635 - 670 nm Attention: The MATRIX 360° is a class 2 laser according to United States Government Code Of Federal Regulations CFR21. Do not look directly into the laser beam to avoid permanent eye damage.
Page 7
Mode d‘emploi Laser MATRIX 360° Poignée Fenêtres horizontales Fenêtres verticales Beaux entraînement Cercle horizontal 360° Vis de nivellement Touche on/off Touche mode manuel Touche mode détecteur Touche lignes horizontales Touche lignes verticales Support de pile Connecteur de charge...
Page 8
Travailler avec le laser MATRIX 360° - Si nécessaire calez le laser à l´aide des vis de nivellement. Appuyez sur la touche on/off (indicateur mode on = rouge) - Le laser se cale entièrement automatique par servo-moteurs. L´indicateur mode auto-calage clignote pendant l´auto-calage et s´arrête dès que le laser s´est mis à...
Page 9
Contrôlez le laser MATRIX 360° avant de commencer votre travail Contrôle point d´aplomb / croix vertical: - Mettez le laser dans une pièce avec une hauteur de 3 m. - Calez le laser et activez toutes les lignes verticales. - Marquez le point d´aplomb par terre et la croix au plafond.
Page 10
Berner. La garantie comprend la réparation ou l´échange de l´appareil. Les caractéris- tiques de l´appareil et ses accessoires peuvent être changées à tout moment et ne plus cor-...
Page 11
Bedienungsanleitung Laser MATRIX 360° Tragegriff Horiz. Laserfenster Vert. Laserfenster Seitenfeintrieb 360° Teilkreis Horizontierschraube Taste für Manuell- Ein / Aus - Schalter Modus Taste für Detektorbetrieb Taste für Laser / horizontal Taste für Laser / vertikal Akkufach Ladebuchse...
Page 12
Arbeiten mit dem MATRIX 360° - Horizontieren Sie den MATRIX 360° mit Hilfe der Fußschrauben und betätigen Sie die Ein/Aus-Taste. Innerhalb des Selbstnivellierbereiches justiert sich der Laser mit Hilfe des Kompensators selbstständig ein. - Mit der Taste „H“ können Sie die drei Stufen des horizontalen Laserstrahls einstellen.
Page 13
Überprüfung des MATRIX 360° vor der Arbeit Überprüfung des Fehlers Lotpunkt / vertikales Linienkreuz: - Stellen Sie den Laser in einem Raum mit 3m hoher Flachdecke auf. - Horizontieren Sie das Gerat und schalten Sie sämtliche Vertikalstrahlen an. - Markieren Sie den Lotpunkt am Boden und das Linienkreuz an der Decke.
Page 14
60825-1 (2007) < 1 mW ; 635 - 670 nm Achtung: Der MATRIX 360° ist ein Kreuzlinienlaser der Klasse 2 gemäß dem United States Government Code Of Federal Regulations CFR21. Blicken Sie niemals in den Laserstrahl, um Augenschäden zu vermeiden! Achtung: Laden Sie Akkus niemals unbeaufsichtigt.
Page 15
Manual de instrucciones del láser MATRIX 360° Asa de transporte Ventana del láser horiz. Ventana del láser vert. Fine unidad Círculo de 360 ° Tornillos niveladores Tecla para modo Interruptor On/Off manual Tecla para funciona- miento de detector Tecla para láser / horizontal Tecla para láser / vertical...
Page 16
- Con la tecla “D“ conecta el funcionamiento de detector del MATRIX 360°. - Con la tecla manual desactiva la autonivelación automática. - Si se activan todos los planos de láser el MATRIX 360° proyecta líneas láser y punto de plomada según el esquema adjunto: - Si el láser se desajusta durante el funcionamiento se indica mediante el parpadeo de la...
Page 17
Comprobación del MATRIX 360° antes del trabajo Comprobación del error en punto de plomada /cruz vertical de líneas: - Coloque el láser en un espacio con techo plano de 3 m de altura. - Nivele el aparato y encienda todos los rayos verticales.
Page 18
< 1 mW ; 635 - 670 nm Atención: El MATRIX 360° es un nivel láser de líneas cruzadas de la clase 2 conforme a United States Government Code Of Federal Regulations CFR21. ¡No mire nunca al rayo láser para evitar lesiones oculares! Atención:...
Page 19
Instruzioni per l‘uso del laser MATRIX 360° Manico Finestra laser orizzontale Finestra laser verticale Belle auto 360° cerchio Viti di orientamento Tasto modalità Interruttore ON/OFF manuale Tasto attivazione rilevatore Tasto laser / orizzontale Tasto laser / verticale Alloggiamento Presa caricamento...
Page 20
- Il tasto “D” attiva la modalità rilevatore di MATRIX 360°. - Col tasto della modalità manuale si disattiva l’autolivellamento automatico. - Quando tutti i livelli del laser sono attivati, MATRIX 360° proietta le linee laser e il punto piombo secondo lo schema qui illustrato: - Se durante il funzionamento il laser dovesse andare fuori calibrazione, tale condizione verrà...
Page 21
Controllo di MATRIX 360° prima di iniziare il lavoro Verifica errore – Punto piombo / Incrocio linee verticali: - Posizionare il laser in un ambiente con soffitto piano alto 3 m. - Orientare lo strumento e attivare tutti i fasci verticali.
Page 22
CEI 60825-1 (2007) < 1 mW ; 635 - 670 nm Attenzione: MATRIX 360° è un laser a fasci incrociati di classe 2 conforme al Codice delle Normative Federali CFR21 statunitense. Per evitare di danneggiare gli occhi, non puntarli mai sul fascio laser! Attenzione: Non lasciare mai le batterie in carica incustodite.
Page 23
Manual MATRIX 360° Uchwyt Wiązka horyzontalna Wiązka wertykalna Obrót w poziomie Obrót 360° w poziomie Śruby regulacyjne On / Off Tryb manualny Tryb pulsacyjny Wiązka horyzontalna Wiązka wertykalna Baterie Złącze ładowania...
Page 24
Instrukcja użytkowania - Wypoziomować urządzenie za pomocą śrub regulacyjnych i wcisnąć przycisk ON/OFF - Urządzenie automatycznie przeprowadzi procedurę samoniwelacji. - Wciśnij przycisk „H“ w celu wybrania trybu horyzontalnego - Wciśnij przycisk „V“ w celu wybrania trybu wertykalnego - Wciśnij przycisk „D“ w celu wybrania trybu pulsacyjnego - Wybierz tryb ręczny w celu dezaktywacji trybu samoniwelacji.
Page 25
Przygotowanie do pracy Sprawdzanie błędów: - Zainstalować urządzenie w pomieszczeniu o wysokości ok. 3m - Wypoziomować urządzenie i włączyć wiązki wertykalne - Zaznaczyć punkt przecięcia na podłodze i suficie pomieszczenia. - Obrócić laser o 180° i zmierzyć dystans pomiędzy zaznaczonymi punktami - Mierzona odległość...
Page 26
Laser class 2 CEI 60825-1 (2007) < 1 mW ; 635 - 670 nm Uwaga: MATRIX 360° posiada laser 2 klasy zgodnie z United States Government Code Of Federal Regulations CFR21. Nie kierować wiązki lasera wprost na oczy, grozi uszkodzeniem wzroku. Uwaga: Nie stosować...
Page 28
Používání přístroje MATRIX 360° - Vyrovnejte MATRIX 360° pomocí nivelačních šroubů a stiskněte tlačítko ON/OFF. - V rozsahu samočinné nivelace laser provede jemné nastavení automaticky. - Stiskněte tlačítko „H“ pro výběr vodorovných režimů. - Stiskněte tlačítko „V“ pro výběr svislých režimů.
Page 29
Kontrola přesnosti před zahájením práce Kontrola horního a spodního bodu svislice: - Umístěte laser v místnosti do výšky přibližně 3 m. - Vyrovnejte přístroj a otáčejte všemi svislými paprsky pro určení horního bodu svislice. - Označte si spodní bod svislice a bod na stropě. - Otočte laserem o 180°...
Page 30
Laser class 2 CEI 60825-1 (2007) < 1 mW ; 635 - 670 nm Pozor: MATRIX 360° posiada laser 2 klasy zgodnie z United States Government Code Of Federal Regulations CFR21. Nie kierować wiązki lasera wprost na oczy, grozi uszkodzeniem wzroku. Pozor: Nie stosować...
Page 32
Používánie prístroja MATRIX 360° - Vyrovnajte MATRIX 360° pomocou nivelačných skrutiek a stisknite tlačítko ON/OFF. - V rozsahu samočinnej nivelácie laser urobí jemné nastavenie automaticky. - Stisknite tlačítko „H“ pre výber vodorovných režimov. - Stisknite tlačítko „V“ pre výber zvislých režimov.
Page 33
Kontrola presnosti pred zahájením práce Kontrola horného a spodného bodu zvislice: - Umiestnite laser v miestnosti do výšky približne 3 m. - Vyrovnejte prístroj a otáčajte všetkými zvislými lúčmi pre určenie horného bodu zvislice. - Označte si spodný bod zvislice a bod na strope. - Otočte lasérom o 180°...
Page 34
Laser class 2 CEI 60825-1 (2007) < 1 mW ; 635 - 670 nm Pozor: MATRIX 360° je podľa federálnych predpisov USA CFR21 laserový prístroj triedy 2. Nedívajte se priamo do laserového lúča, môže dôjsť k trvalému poškodeniu očí. Pozor: Akumulátory nenabíjajte bez dozoru.
Page 36
Munkavégzés az MATRIX 360°-rel - Állítsa vízszintes helyzetbe az MATRIX 360° a lábcsavarokkal és működtesse a BE/KI-bill entyűt. Az önszintező tartományon belül a lézer kompenzátor segítségével önállóan kalibrálja magát. - A „H“ billentyűvel tudja beállítani a horizontális lézersugár három fokozatát.
Page 37
A MATRIX 360° munka előtti ellenőrzése A referenciapont / függőleges vonalkereszt hiba ellenőrzése: - Állítsa fel a lézert egy 3 m magas lapos mennyezetű helyiségben. - Állítsa vízszintbe a készüléket és kapcsolja be az összes függőleges sugarat. - Jelölje meg a talajon a referencia pontot és a vonalkeresztet a mennyezeten.
Page 38
CEI 60825-1 (2007) < 1 mW ; 635 - 670 nm Figyelem: Az MATRIX 360° a United States Government Code Of Federal Regulations CFR21 szerinti 2. osztályba sorolt keresztvonalas lézer. A szem károsodásának elkerülése érdekében soha ne nézzen a lézersugárba! Figyelem: Az akkumulátortöltést soha ne végezze felügyelet nélkül.
Page 39
Upute za rad MATRIX 360° Rukohvat za Horizontalni prozor za laser nošenje Vertikalni prozor za laser Horizontalni pogon Horizontalni krug 360° Vijci za horizontalno po- dešavanje Tipka za manualni Prekidač ukopč./iskopč. modus Tipka za detekciju Tipka za laser/horizontala Tipka za laser/vertikala Spremište za...
Page 40
Rad sa Octolinerom - MATRIX 360° postavite u horizontalu zu pomoć vijaka na nogama i upalite uređaj na tipki ukopčano/iskopčano Laser se samonivelira i podešava zu pomoć kompenzatora. - Tipkom „H“ možete podesiti u 3 stupnja horizontalnu lasersku zraku. - Tipkom „V“ možete podesiti u 3 stupnja vertikalnu lasersku zraku.
Page 41
Provjera MATRIX 360° prije rada Provjera točke okomice/vertikalne križne linije: - Postavite laser u prostoriju visine 3 metra do ravnog stropa. - Postavite uređaj u horizontalu i uključite sve vertikalne zrake. - Označite točku okomice na podu i križnu točku na stropu.
Page 42
CEI 60825-1 (2007) < 1 mW ; 635 - 670 nm Pažnja: MATRIX 360°je križno linijski laser klase 2 prema regulativi United States Government Code Of Federal Regulations CFR21. Da bi izbjegli oštećenje vida, nikada ne gledati u lasersku zraku! Pažnja:...
Page 43
Instrucţiuni de utilizare MATRIX 360° Mâner de trans- Geam laser orizontal portat Geam laser vertical Nivelare orizontală Linie orizontală 360° Şuruburi de orizontalizare Tastă pt. modul Comutator Oprit / Pornit manual Tasta pt. funcţionare detector Tasta pt. laser / orizontal Tasta pt.
Page 44
- Cu tasta „D“ comutaţi Octolinerul pe funcţionarea în modul Detector. - Cu tasta pentru modul manual dezactivaţi autonivelarea automată. - Sunt activate toate planurile laser, MATRIX 360°ul proiectează linii laser şi punctul verticalei conform schemei alăturate : - În cazul în care pe durata funcţionării se dezajustează odată laserul, aceasta se indică prin clipirea (intermitenţa) liniei laser.
Page 45
Verificarea a MATRIX 360° înainte de lucru Verificarea a erorii punctului verticalei / a crucii liniilor verticale: - Puneţi laserul într-o încăpere cu o înălţime a unui tavan plan de 3m. - Orizontalizaţi aparatul şi porniţi toate razele verticale. - Marcaţi punctul verticalei pe sol şi crucea liniilor pe tavan.
Page 46
< 1 mW ; 635 - 670 nm Atenţie: MATRIX 360°ul este un laser cu linii încrucişate de clasa 2 conform United States Government Code Of Federal Regulations CFR21. Nu priviţi niciodată în raza laser, pentru a evita vătămări ale ochilor! Atenţie:...
Page 48
- Ja vēlaties iestatīt ierīci manuāli atslēdziet automātisko pašlīmeņošanos nospiežot „ Manuālās iestatīšanas režīms “ taustiņu. - Kad visas lāzera līnijas ir aktivizētas, MATRIX 360° izstaro šādu staru modeli: - Tiklīdz tiek izslēgta automātiskā pašlīmeņošanās funkcija, visas, uz to brīdi ieslēgās lāzera stara linijas sāk pulsēt (mirgot).
Page 49
Sagatavošana darbam Pārbaudiet augšējo / apakšējo “krusta” punktu: - Novietojiet līmeņrādi aptuveni 3m augstā. - Nolīmeņojiet ierīci un ieslēdziet augšējo lāzeru krusta punkta atrašanai. - Atzīmējier apakšējo un augšējo krusta punktu. - Pagrieziet lāzeru par 180° un izmēriet attālumu starp lāzera stara krustpunktiem un iepriekš...
Page 50
< 1 mW ; 635 - 670 nm Atenţie: MATRIX 360°ul este un laser cu linii încrucişate de clasa 2 conform United States Government Code Of Federal Regulations CFR21. Nu priviţi niciodată în raza laser, pentru a evita vătămări ale ochilor! Atenţie:...
Page 51
Kullanım Kılavuzu MATRIX 360° Taşıma sapı Yatay lazer penceresi Dikey lazer penceresi Yatay sürüş Yatay daire 360° Seviyeleme ayakları Manuel modu ON / OFF (Açma-Kapama Tuşu) Darbe modu Yatay lazer ışını Dikey lazer ışını Pil tutucu Şarj soketi...
Page 52
MATRIX 360° Kullanım Kılavuzu - Seviyeleme ayaklarını kullanarak MATRIX 360°’ı seviyeleyin ve ON / OFF – butonuna basın. - Kendi kendini seviyelemede, lazer uygun ayarı otomatik olarak bulur. - Yatay modu seçmek için „H“ butonuna basınız. - Dikey modu seçmek için „V“ butonuna basınız.
Page 53
1. Lazeri tripod üzerine ya da yatay bir yüzey üzerine A duvarından yaklaşık 15 cm ve B duvarından ise yaklaşık 10 cm uzaklıkta olacak şekilde yerleştirin. 2. Aleti açın ve MATRIX 360°’ın seviyelenmesine müsaade edin. 3. Lazer pozisyonunu A duvarı üzerine işaretleyin.
Page 54
Güvenlik talimatları / Garanti Laser class 2 CEI 60825-1 (2007) < 1 mW ; 635 - 670 nm ikkat: MATRIX 360° ABD Hükümeti Federal Kanunlarına göre (CFR21) Sınıf 2 bir lazerdir. Lazer ışınına çıplak gözle bakmayınız, gözde kalıcı hasar bırakma tehlikesi açısından sakıncalıdır.
Page 55
Manual de instruções do Laser MATRIX 360° Pega de transporte Janela horiz. do laser Janela vert. do laser Belas unidade 360 ° círculo Parafusos de nivelamento Tecla do modo Interruptor para ligar / desligar manual Tecla do modo de deteção...
Page 56
- Com a tecla „D“ liga o MATRIX 360° no modo de deteção. - Com a tecla manual desativa o autonivelamento automático. - Quando todos os níveis laser estiverem ativados, o MATRIX 360° projeta linhas laser e pon- to de prumo conforme o esquema adjacente: - Se durante o funcionamento do laser houver um desajuste, este é...
Page 57
Verificação do MATRIX 360° antes do trabalho Verificação do erro ponto de prumo / linha cruzada vertical: - Ajuste o laser num compartimento com vigas horizontais de 3 m de altura. - Nivele o aparelho e ative todos os raios verticais.
Page 58
< 1 mW ; 635 - 670 nm Atenção: O MATRIX 360° é um laser de linhas cruzadas da classe 2 conforme o Código de Regulamentações Federais dos Estados Unidos CFR21. Nunca olhe diretamente para o raio laser, evite danos oculares! Atenção:...
Page 60
Hvordan bruges MATRIX 360° - Til ind nivellering af MATRIX 360 bruges justeringsskruerne i bunden og/eller ON / OFF – knappen. - Inden for selvnivelleringsområdet på ± 4 grader fin justerer laseren automatisk. - Tryk på knap ”H” for at vælge vandret mode.
Page 61
1. Sæt laseren på en tripod eller en vandret overflade ca. 15 cm fra væg (A) og ca. 10 meter fra væg (B). 2. Tænd for laseren og lad MATRIX 360 foretage selvnivellering. 3. Marker midten af punktet, hvor laserlinjerne skær hinanden på væg (A).
Page 62
Laser class 2 CEI 60825-1 (2007) < 1 mW ; 635 - 670 nm Advarsel: MATRIX 360 er en klasse 2M ihht. standard EN(60825-1). Kig aldrig direkte ind i laserstrålen, da dette kan give øjenskader! Advarsel: Batterierne skal oplades under opsyn.
Page 64
- Med alla laserlinjer aktiverade, visar MATRIX 360 följande lasermönster - Tryck på AV / PÅ – knappen igen för att stänga av MATRIX 360. - Vid byte av batterier öppnas batterifacket. - Använd endast batterier i enlighet med bruksanvisningen.
Page 65
1. Ställ upp lasern på ett stativ eller en horisontell yta ca. 15 cm från vägg (A) och ca. 10 meter från vägg (B). 2. Starta lasern och låt MATRIX 360 självnivellera. 3. Markera centrum av punkten med en penna, där laserlinjerna skär varandra på vägg (A).
Page 66
CEI 60825-1 (2007) < 1 mW ; 635 - 670 nm OBS: MATRIX 360 är en Klass 2M laser enl. standard EN (60825-1). Titta aldrig direkt in i laserstrålen, da dette kan ge ögonskador ! OBS: Batterierna skall uppladdas under uppsyn.
Page 68
Hvordan bruke MATRIX 360° - Til nivellering av MATRIX 360 brukes justeringsskruene i bunnen og trykk på PÅ / AV – knappen. - Innenfor selvnivelleringsområdet på ± 4 grader finjusterer laseren automatisk. - Trykk på knapp ”H” for å velge vannrett visning.
Page 69
1. Sett laseren på en tripod eller en vandret overflate ca. 15 cm fra vegg (A) og ca. 10 meter fra vegg (B). 2. Slå på laseren og la MATRIX 360 foreta en selvnivellering. 3. Marker midten av punktet hvor laserlinjene skjærer hverandre på vegg (A).
Page 70
CEI 60825-1 (2007) < 1 mW ; 635 - 670 nm Advarsel: MATRIX 360 er en klasse 2M laser ihht. standarden EN(60825-1). Se aldri direkte inn i laser strålen da dette kan medføre øyeskader! Advarsel: Batteriene skal lades under oppsyn.
Page 71
COMPANIES OF THE BERNER GROUP A - Austria B - Belgium CH - Switzerland Berner Gesellschaft m.b.H. Berner Belgien NV/SA Montagetechnik Berner AG Industriezeile 36 Bernerstraat 1 Kägenstraße 8 A - 5280 Braunau / Inn B - 3620 Lanaken CH - 4153 Reinach / Bl. 1 Tel.
Page 72
COMPANIES OF THE BERNER GROUP P - Portugal PL - Poland NL - Netherland Berner Produkten b.v. Berner Lda. Edificio Berner Avenida Spolka z.o.o. Amalia Rodrigues, 3510 Ul. Wielicka 44c Vogelzankweg 175 Manique de Baixo PL - 30-552 Krakow NL - 6374 AC Landgraaf P - 2785-738 Sáo Domingos de Rana...