Page 1
- Read the chemical label instructions and warnings for handling and applying the chemicals you plan to spread – application settings provided are only a guideline MODEL 80088A CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458 013907-4 R0717...
Page 2
• Replace bolts below thumb screws and tighten down • Tighten thumb screws completely Thumb Screws Bolts Handle Assembled * Note: If spring detaches from bail assembly, simply re-attach (see Figure A). Figure A CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
Page 3
- Replace two bottom bolts - Tighten thumb screws completely GRATE • If salt or spreading material is too large for the grate, remove grate before use. CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
Page 4
Drive Shaft w/2 bearings 6-9019 Bail Assembly 6-9058 Impeller 6-9020 Wheels w/hardware & instructions 6-9021 Thumb Nuts 6-9022 Hardware Bag 6-9025 Baffle system 6-9048 Auger 6-9050 Rear Baffle CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
Page 5
- Lea las instrucciones y advertencias químicas en la etiqueta respecto al manejo y aplicación de las sustancias que planea esparcir – las configuraciones de aplicación proporcionadas son sólo una guía MODEL 80088A CHAPIN INTERNATIONAL, INC BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458 013907-4 R0717...
Page 6
• Apriete los tornillos mariposa por completo Tuerca mariposa Tornillo Manija Assembled * Nota: Si el resorte se suelta del conjunto de sujeción, sólo vuélvalo a colocar (Figura A). Figura A CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
Page 7
- Vuelva a colocar los dos pernos inferiores GRATE • Si la sal o el material a esparcir es demasiado grande para la rejilla, quite la rejilla antes de usar. CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
Page 8
Conjunto de sujeción 6-9058 Impulsor 6-9020 Ruedas c/herrajes e instrucciones 6-9021 Tuercas mariposa 6-9022 Bolsa de herrajes 6-9025 Sistema de deflectores 6-9048 Taladro 6-9050 Bafle posterior CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
Page 9
- Lisez les étiquettes d’instructions et d’avertissement des produits chimiques pour manipuler et appliquer les produits chimiques que vous planifiez épandre – les paramètres d’applications fournis le sont à titre guide MODÈLE 80088A CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458 013907-4 R0717...
Page 10
• Serrez complètement les vis à tête Écrou à oreilles Boulon Poignée Assembled * Note: Si le ressort se détache du bloc de l’étrier, rattachez-le (Figure A). Figure A CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
Page 11
-De replacer les deux boulons du bas GRATE • Si le sel ou le matériel d’épandage est trop grand pour la grille, retirez la grille avant d’utiliser. CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
Page 12
Bloc de l’étrier 6-9058 Propulseur 6-9020 Roues avec matérial et instructions 6-9021 Écrous à tête 6-9022 Sac de matérial 6-9025 Système de déflecteurs 6-9048 Foreuse 6-9050 Cloison arrière CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...