Page 3
2. Caractéristiques techniques ______________________________________ 7 2.1 Les brûleurs sont conçus pour les utilisations suivantes : ___________ 7 2.2 Dimensions _________________________________________________ 7 2.3 Description BG 400 _________________________________________ 10 3. Instructions générales __________________________________________ 11 3.1 Instructions générales _______________________________________ 11 3.2 Consignes d’installation et de maintenance _____________________ 11 3.3 Instructions ________________________________________________ 11...
Page 4
• Le local doit être conforme aux réglementations locales en vigueur pour l’usage prévu. • Le site d'installation doit être exempt de produits chimiques. • Les tuyaux de brûleur, les rotors et les volets d'air peuvent contenir des bords tranchants. 172 517 01 2018-01-19 Bentone...
Page 5
Ouvrez les fenêtres et les portes. Fermez la vanne d'arrêt du gaz. Avertissez les habitants ; n'utilisez pas les sonnettes. Évacuez le bâtiment. Avertissez l'installateur ou le fournisseur de gaz une fois que le bâtiment a été évacué. Bentone...
Page 6
• Veillez à ce que tous les éléments soient livrés et que les marchandises n'ont pas été abîmées au cours du transit. • En cas de problème lié à une livraison, signalez-le au fournisseur. • Les dommages résultant du transport doivent faire l’objet d’un rapport auprès de la société de transport. Bentone...
Page 7
Tube Tube Type tube diffuseur dimension A diffuseur diffuseur dimension B dimension C Standard 1 ø140 ø110 BG 400 Standard 2 ø140 ø110 *410 *506 **200 BG 400 2.2.1 Dimensions de raccordement à la chaudière ø 175-240 ø145(***115) BG 400 * Les dimensions ci-dessus sont les dimensions max.
Page 8
BG, CZ, DE, EE, ES, FR, GR, HU, IS, IT, LU, 2R/3R LV, NO, PT, SI, All countries 20-360mBar AT, CH, CY, DK, FI, LT, RO, SE, SK 2H3B/P 20-360mBar GB, IE, 2H3P 20-360mBar NL, RO 2L3B/P 20-360mBar 2E3B/P 20-360mBar 2E(R)B 20-360mBar Bentone...
Page 9
2.2.4 Champ d'action BG 400 G20,G25 61-320 kW G30, G31 61-340 kW mbar Utilisation interdite hors du champ d’action 2.2.5 Spécifications du brûleur EN 60335-2-102 Le brûleur correspond à IP 20 Type BG 400 240W 230V 1,7A 50Hz Moteur Die bevorzugte Hauptsicherung...
Page 10
2.3 Description BG 400 Components Couvercle, viseur de flamme Volet d’air Moteur Pressostat d’air Caisson d’ admission d’air Electrode d’ allumage Réglage d’air Pressostat à gaz Transformateur Réglage, ligne porte-gicleur Vanne d’arrêt Electrode d’ionisation (ne pas gaz de ville) Boite de contrôle...
Page 11
Réglez le brûleur sur env. 20 % d'excès d'air d'après le tableau. Vérifiez la température des fumées. Calculez le rendement. Vérifiez également le volume de gaz réel sur le compteur à gaz, pour s'assurer que le débit est atteint. 172 517 03 2018-02-02 Bentone...
Page 12
être installés directement sur le brûleur. Dans le cas contraire, utilisez les connecteurs inclus. (Voir Raccordement dans Équipement électrique) Il existe un risque de détérioration et de blessure en cas d'utilisation d'un raccordement électrique différent de celui recommandé par Enertech. Bentone...
Page 13
Vanne de sécurité Contrôle d’étanchéité Moteur de volet d’air Pressostat d’air Coffret de sécurité Pos. 5b, 7: Composants qui ne sont pas nécessaires selon EN 676.1) Nécessaire au-dessus de 1200 kW selon EN 676. 172 517 05 2018-02-05 Bentone...
Page 14
Vérifier que le positionnement de la vanne d’ arrêt et de l’ arrivée du gaz est réalisé de telle manière qu’ on peut facilement retirer le brûleur en cas d’ inspection et d’ entretien. Contrôlez l'étanchéité au gaz. 172 517 06 2018-02-06 Bentone...
Page 15
A la fin de la période de sécurité (2-3 secondes) la boite de contrôle se vérrouille et le brûleur s’arrête. N’oubliez pas de remettre en circuit le pressostat gaz. 172 517 08 2018-02-02 Bentone...
Page 16
4.8 Ligne gaz Gaz naturel Biogaz (Sonde UV) 172 517 08 2018-02-02 Bentone...
Page 17
être tourné. Cette function facilite en changeant le servo moteur. Vanne à gaz (noire) Débit maximum (rouge) Débit minimum (orange) Volet d’air fermé (bleu) Bouton de débrayage N.B.! La position du haut est la position standard. 172 517 15 2018-02-05 Bentone...
Page 18
Enlever la vis b et le bouton de réglage de la tête de brûleur. Desserrer la vis c afin que la ligne porte-gicleur soit dégagée et tirer la en arrière. Réglage de l’accroche flamme Controle de tete de brûleur 172 517 10 2018-02-05 Bentone...
Page 19
Ouvrez la vanne d’arrêt, et ouvrez l’interrupteur principal. Si le brûleur démarre le réglage peut commencer. Qualité gaz max. CO lambda 1,2 Gaz naturel 10,0 11,9 11,5 13,9 Bentone...
Page 20
De cette manière, vous garantirez un fonctionnement fiable du brûleur. Une panne ou une interruption veut probablement dire que le pressostat d'air est réglé sur une plage trop étroite. Mettez en place le couvercle de protection, vis (Y). Bentone...
Page 21
La tolérance sur le bouton gradué pour le pressostat de gaz min. est d'env. ±15 %. Ouvrez la vanne d'arrêt. Retirez le manomètre et fermez la sortie de pression (X). Contrôlez l'étanchéité au gaz. Mettez en place le couvercle de protection, vis (Y). Bentone...
Page 22
Note: Il est possible de raccorder un contrôle d’étanchéité VPS 504 et un pressostat gaz maxi. 1) N.B. Le conducteur d´impulsions P peut être remplacé d´une bride d´impulsations dans le multibloc. Le conducteur d´impulsion P est en ce cas inclus dans la bride. 172 517 16 2018-01-03 Bentone...
Page 23
Plage de réglage Pression utile du brûleur ∆ P ∆P Pression d’air utile max. = 100 mbar ∆ P ∆ P MB-VEF Plage de réglage Plage de réglage N=+2 ∆pBr, min =0,5 mbar ∆P N=-2 , max. = 100 mbar Bentone...
Page 24
5.4.1 Raccordement électrique min. 5 x DN p , extern PN1, DN 4 1,3,4,5 Bouchon G 1/8 2 Prise de pression 6,7,8 Taraudage G 1/8 pour le raccordement des pressions p , p ,p 5.4.2 Electrical connection S 10/S 30 Bentone...
Page 25
Abaissez la valeur de pouvoir calorifique Hu à un état normal de 15 °C et 1013,25 mbar EN676 Catégorie de gaz kWh/Nm MJ/Nm kcal/Nm Gaz naturel 34,02 8126 Propane 29,25 6986 Propane 24,6 88,00 21019 Butane 32,5 116,09 27728 172 517 13 2018-01-22 Bentone...
Page 26
Température du gaz au compteur à gaz [°C] Valeur du baromètre [mbar] Pression du gaz au compteur à gaz [mbar] Facteur calculé pour la multiplication avec un débit en /h pour obtenir le débit réel en Nm Débit réel · 273+T 1013,25 Bentone...
Page 27
= temps que met le brûleur à consommer une certaine quantité de gaz. [h] M = quantité de gaz consommé. V = débit de gaz réel Exemple de calcul : t = 1 min 10 s M = 330 dm (litre) 0,33 1000 0,0194 h 3600 0,33 ≈ 17 m 0,0194 Bentone...
Page 28
Vérifiez l’électrode d’ionisation (voir le chapitre Gicleur à gaz). Remplacez-la en cas de besoin. Remettez l’ensemble de combustion dans l’ordre inverse. Assemblez le brûleur et bloquez en utilisant les écrous (B). Installez les fiches européennes et mettez sous tension. Contrôlez/ajustez la combustion. 172 617 08 2018-02-06 Bentone...
Page 29
Montez le registre sur l’arbre du moteur du registre. Il est important que la vis soit perpendiculaire au plan de l’arbre. Installez la grille d'admission pour l'admission d'air. Assemblez le brûleur et bloquez en utilisant les écrous (B). Contrôlez/ajustez la combustion. Bentone...
Page 30
UV, lorsqu'il est allumé, 22 23 doit être d'au moins 70 µA pour LFL1. Ce courant peut être mesuré à l'aide d'un multimètre, même si cela n'est nécessaire qu'en cas de suspicion de dysfonctionnement. 172 617 03 2018-02-15 Bentone...
Page 31
• La commande de gaz ou le protecteur du moteur s'est-il verrouillé ? - Réinitialisez. • La pompe de circulation fonctionne-t-elle ? • L'installation est-elle assez ventilée ? • Si des composants intégrés sont d'une marque différente de celle indiquée dans le présent manuel, consultez le feuillet mobile joint. 172 617 04 2018-02-06 Bentone...
Page 32
Le système de sécurité, par exemple des interrupteurs de portes, des limiteurs du niveau d’eau, de pression, de température et d’autres limiteurs de sécurité, doit être installé dans la boucle de sécurité selon le processus. 172 617 24 2018-02-13 Bentone...
Page 34
Arrêt. Le brûleur peut être interrompu à l’aide de l’interrupteur ou du thermostat. Le coffret déclenche une mise sous sécurité. Une lampe rouge dans le coffret s’allume. Le brûleur redémarre si on presse le bouton de réarmement. Bentone...
Page 35
Mise sous sécurité, parce que le signal de flamme ”Pas à vide”. (sans influence des durant le service du brûleur a disparu ou qu’un contacts) manque de pression d’air (ou surpression de gaz) est intervenu. b ( b´) - a Programme de postventilation Bentone...
Page 36
Câbles d’allumage endommagés Remplacez Transformateur endommagé, pas de puissance à l'enroulement Remplacez le transformateur secondaire Inversion du câble d’allumage et du câble d’ionisation Reconnectez Pas de propagation de la flamme Électrovanne de gaz défectueuse Remplacez 172 617 06 2018-01-31 Bentone...
Page 37
Coté gaz brûlés bloqué Vérifiez le conduit de la cheminée Le brûleur a des pulsations pendant le fonctionnement Réglage incorrect du brûleur Ajustez Brûleur sale Nettoyez le brûleur Conduit de cheminée non adapté Vérifiez et modifiez les dimensions si nécessaire Bentone...
Page 38
à nouveau Accumulation de condensation dans la chaudière et la cheminée Température des gaz brûlés trop basse ou volume de gaz trop faible Augmentez la température des gaz brûlés en augmentant le volume de gaz Isolez la cheminée Bentone...
Page 39
11. EU Declaration of conformity Bentone Gasburners 172 905 04 2018-02-15...
Page 40
11. Instructions generales pour bruleurs a gaz 11.4.1 Installation Se conformer aux normes et instructions concer-nant Vérifier que la pression d’arrivée du gaz est correcte. I’installation des brûleurs à gaz. Vérifier que les volets de la chaudière sont ouverts. S’assurer que I’installation électrique est réaliséed’après Vérifier que le système contient de I’eau.
Page 41
Carte de service et d’inspection Installation Chaudière Nom: Type: Puissance kW: Adresse: Brûleur Type: Puissance kW: Installé par: Date: Date gaz/h Régulateur de Temp. Couran Pression Rendement pression du gaz current de la Foyer Cheminée gaz de d’ionisa combustion fumée tion Tests °C...