Page 1
HGG400PRO PROFESSIONAL MANUAL GREASE GUN 400cc POMPE À GRAISSE PROFESSIONNELLE 400 cc PROFESSIONELE VETPOMP 400 cc PROFESSIONELLE FETTPRESSE 400cc PISTOLA ENGRASADORA PROFESIONAL 400cc BOMBA DE MASSA PROFISSIONAL 400cc USER MANUAL NOTICE D’EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Page 2
HGG400PRO 1 Gun outlet pipe + 4-claws coupler 2 Gun lever 3 Gun body 4 Plunger handle 5 Head assembly 6 Air bleed valve 7 One-way valve (ball) seal 1 Embout + agrafe 2 Levier d’actionnement 3 Cylindre avec piston 4 Levier du piston 5 Tête...
Page 3
HGG400PRO User manual Introduction Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. Safety Instructions Keep out of reach of children and unauthorized users.
Page 4
HGG400PRO Bulk loading (from loader pump) • Remove the gun outlet pipe [1] and connect a loader coupler (not incl.) that matches the loader pump (not incl.). • Operate the loader pump to load the grease gun. While doing this, the plunger handle [4] will extend.
Page 5
HGG400PRO Notice d’emploi Introduction Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Prescriptions de sécurité...
Page 6
HGG400PRO Recharge en vrac • Retirer l’embout [1] et connecter un raccord de recharge (non incl.) compatible avec la pompe de recharge (non incl.). • Actionner la pompe de recharge. Le levier du piston [4] monte progressivement hors du cylindre.
Page 7
HGG400PRO Gebruikershandleiding Inleiding Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. Veiligheidsinstructies Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
Page 8
HGG400PRO Bulkvulling • Verwijder de leiding [1] en sluit een vulkoppeling (niet meegeleverd) die op de vulpomp (niet meegeleverd) past. • Vul de vetpomp met de vulpomp. Tijdens de navulling stijgt het zuigerhendel [4] uit de cilinder. De vetpomp is gevuld van zodra de groef in het hendel zichtbaar is.
Page 9
HGG400PRO MANUAL DEL USUARIO Introducción ¡Gracias por haber comprado la HGG400PRO! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Page 10
HGG400PRO Rellenar a granel • Saque el tubo [1] y conecte un racor de recarga (no incl.) compatible con la bomba de recarga (no incl.). • Accione la bomba de recarga. La palanca del pistón [4] monta de manera progresiva fuera del cilindro.
Page 11
BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung Wir bedanken uns für den Kauf der HGG400PRO! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Page 12
HGG400PRO guten Kontakt zwischen dem Kolben und der Kartusche gibt. • Drücken Sie das Griffstück [4] möglichst tief in den Fettbehälter. Füllung Menge • Entfernen Sie den Schlauch [1] und schließen Sie eine Füllkupplung (nicht mitgeliefert), die zur Füllpumpe (nicht mitgeliefert) passt, an.
Page 13
HGG400PRO MANUAL DE INSTRUÇÕES Introdução Obrigado por ter comprado este conjunto! Leia as instruções deste manual antes de instalar este produto. Verifique o estado do aparelho. Consulte o seu revendedor se o aparelho estiver danificado durante o transporte, não o instale ou utilize.
Page 14
HGG400PRO Recarga com massa • Retirar a ponta [1] e colocar um racord de carga (não incl.) compatível com a bomba (não incl.). • Accionar a bomba de recarga. A alavanca do pistão [4] sobe progressivamente fora do cilindro. A bomba esta carregada quando a marca esta visível.