Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ
WHIRLPOOL. Για να έχετε πιο ολοκληρωμένη τεχνική
υποστήριξη, καταχωρήστε τη συσκευή σας στην
ιστοσελίδα: www.whirlpool.eu/register
Διαβάστε τις Οδηγίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ΣΥΣΚΕΥΗ
1
2
4
5
9
11
Service:
0000 000 00000
12
ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ
1
1.
Κουμπί On/Off με ενδεικτική λυχνία
2.
Κουμπί επιλογής προγράμματος με ενδεικτική λυχνία
3.
Κουμπί πολλαπλών ζωνών με ενδεικτική λυχνία / Κλείδωμα
πληκτρολογίου
4.
Ενδεικτική λυχνία οικονομικού προγράμματος
5.
Ενδεικτική λυχνία κλειδώματος πλήκτρων
6.
Οθόνη
7.
Αριθμός προγράμματος και ένδειξη υπολειπόμενου χρόνου
3
6
7
8
10
2
3
4
5
6
Μπορείτε να κατεβάσετε τις Οδηγίες για την ασφάλεια
και το Εγχειρίδιο χρήσης, μεταβαίνοντας στην ιστο-
σελίδα μας docs.whirlpool.eu και ακολουθώντας τις
οδηγίες στην πίσω πλευρά αυτού του φυλλαδίου.
1.
Επάνω καλάθι
2.
Αναδιπλούμενα πτερύγια
3.
Ρυθμιστής ύψους άνω καλαθιού
4.
Πάνω εκτοξευτήρας
5.
Κάτω καλάθι
6.
Καλάθι για μαχαιροπίρουνα
7.
Κάτω εκτοξευτήρας
8.
Σύστημα φίλτρου
9.
Δοχείο αλατιού
10. Δοχεία απορρυπαντικού και λαμπρυντικού
11. Πινακίδα τεχνικών στοιχείων
12. Πίνακας ελέγχου
7
8
9 10
11
12
8.
Ενδεικτική λυχνία ταμπλέτας (Tab)
9.
Ενδεικτική λυχνία κλειστής παροχής νερού
10. Ενδεικτική λυχνία αναπλήρωσης λαμπρυντικού
11. Ενδεικτική λυχνία αναπλήρωσης αλατιού
12. Κουμπί ξεπλύματος Sani με ενδεικτική λυχνία / Ταμπλέτα (Tab)
13. Κουμπί καθυστέρησης με ενδεικτική λυχνία
14. Κουμπί "Έναρξη/Παύση" με ενδεικτική λυχνία / Απάντληση
13
14
EL
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WSBC 3M17 X

  • Page 1 ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ Μπορείτε να κατεβάσετε τις Οδηγίες για την ασφάλεια και το Εγχειρίδιο χρήσης, μεταβαίνοντας στην ιστο- WHIRLPOOL. Για να έχετε πιο ολοκληρωμένη τεχνική σελίδα μας docs.whirlpool.eu και ακολουθώντας τις υποστήριξη, καταχωρήστε τη συσκευή σας στην...
  • Page 2 ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΛΑΤΙ, ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟ ΚΑΙ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟ ΣΥΣΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΛΗΡΩΣΗ ΘΗΚΗΣ ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟΥ Το λαμπρυντικό διευκολύνει το ΣΤΕΓΝΩΜΑ. Η θήκη λαμπρυντικού A Μετά την εγκατάσταση, αφαιρέστε τα στοπ από τα καλάθια και τα πρέπει να γεμίζει όταν στον πίνακα ελέγχου ανάβει η ενδεικτική λυχνία ελαστικά...
  • Page 3 Τα δεδομένα του προγράμματος ECO μετρώνται υπό εργαστηριακές συνθήκες σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Πρότυπο EN 60436:2020. Σημείωση για τα Εργαστήρια Δοκιμών: για πληροφορίες για τις συνθήκες της συγκριτικής δοκιμής EN, απευθυνθείτε στη διεύθυνση: dw_test_support@whirlpool.com Δεν απαιτείται προεπεξεργασία των σκευών για κανένα πρόγραμμα.
  • Page 4 ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Οι ΕΠΙΛΟΓΕΣ μπορούν να γίνουν πιέζοντας απευθείας το αντίστοιχο κουμπί στον (βλ. ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ). Αν μια επιλογή δεν είναι συμβατή με το επιλεγμένο πρόγραμμα βλ. ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ, το αντίστοιχο LED αναβοσβήνει γρήγορα 3 φορές και ακούγονται ήχοι μπιπ. Η επιλογή δεν θα ενεργοποιηθεί. ΠΟΛΥΖΩΝΙΚΗ...
  • Page 5 Vous pouvez télécharger les Consignes de sécurité et le Manuel de l’utilisateur, en visitant notre site Internet Afin de recevoir une assistance plus complète, merci docs.whirlpool.eu et en suivant les instructions figurant d’enregistrer votre appareil sur on: au verso du présent fascicule.
  • Page 6 PREMIÈRE UTILISATION SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE Après l’installation, enlevez les boulons d’arrêt sur les paniers et les élé- Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. Le distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le ments élastiques qui retiennent le panier supérieur.
  • Page 7 Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020. Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: dw_test_support@whirlpool.com Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes.
  • Page 8 OPTIONS ET FONCTIONS Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE). Si une option n’est pas compatible avec le programme sélectionnévoir TABLEAU DES PROGRAMMES, le voyant correspondant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n’est pas activée. MULTIZONE PASTILLE S’il n’y a pas beaucoup de vaisselle à...
  • Page 9 Ha szeretné letölteni a Biztonsági útmutatót és a Használati útmutatót, látogassa meg a webhelyünket: VÁLASZTOTTA! Teljes körű támogatásért kérjük, regisz- docs.whirlpool.eu és kövesse a füzet hátulján találha- trálja termékét honlapunkon: www.whirlpool.eu/register tó utasításokat. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági útmutatót.
  • Page 10 ELSŐ HASZNÁLAT SÓ, ÖBLÍTŐSZER ÉS MOSOGATÓSZER TANÁCSOK AZ ELSŐ HASZNÁLATHOZ AZ ÖBLÍTŐSZER-ADAGOLÓ FELTÖLTÉSE Az üzembe helyezés után távolítsa el az ütközőket a kosarakról és a ru- Az öblítőszerrel könnyebben SZÁRADNAK az edények. Az öblítőszer- adagolót A akkor kell feltölteni, ha az ÖBLÍTŐSZER UTÁNTÖLTÉSE galmas rögzítőelemeket a felső...
  • Page 11 Az ÖKO program adatainak mérése laboratóriumi körülmények között, az EN 60436:2020 európai szabvány előírásainak megfelelően történt. Megjegyzés a vizsgáló laboratóriumok számára: az EN összehasonlító vizsgálatainak körülményeivel kapcsolatos információkért írjon a következő címre: dw_test_support@whirlpool.com. Az edények előkezelése egyik programnál sem szükséges.
  • Page 12 OPCIÓK ÉS FUNKCIÓK Az OPCIÓK kiválasztásához nyomja meg a megfelelő gombot (lásd: KEZELŐPANEL) Ha valamely opció nem kompatibilis a kiválasztott programmal (lásd: PROGRAMOK TÁBLÁZATA), a megfelelő LED három- szor gyorsan felvillan, és sípoló hangjelzések hallhatók. Az opció nem aktív. MULTIZONE TABLETTA (Tab) Ha nincs sok mosatlan edény, vizet, áramot és mosogatószert Ezzel a beállítással a használt mosogatószer típusának...
  • Page 13 Podręcznik użyt- kownika, można pobrać z naszej strony internetowej Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować docs.whirlpool.eu; należy postępować zgodnie z zalece- urządzenie na stronie: www.whirlpool.eu/register niami opisanymi na odwrocie niniejszej książeczki. Przez użyciem urządzenia przeczytać uważnie Instrukcję bezpieczeństwa. OPIS PRODUKTU URZĄDZENIE...
  • Page 14 PIERWSZE UŻYCIE SÓL DO ZMYWAREK, DODATKI DO PŁUKANIA I DETERGENT WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIERWSZEGO UŻYCIA NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO Płyn nabłyszczający ułatwia SUSZENIE naczyń. Dozownik płynu URZĄDZENIA nabłyszczającego A powinien zostać napełniony, gdy kontrolka BRAK Po zainstalowaniu urządzenia należy wyjąć ograniczniki z koszy oraz PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO świeci się...
  • Page 15 Dane Programu Eko uzyskano na podstawie pomiarów wykonanych w warunkach laboratoryjnych zgodnie z normą europejską EN 60436:2020. Uwaga dla laboratoriów testowych: szczegółowe informacje dotyczące warunków testów porównawczych EN można uzyskać pod adresem: dw_test_support@whirlpool.com. Przed żadnym z tych programów nie ma potrzeby wstępnego przygotowania naczyń.
  • Page 16 OPCJE I FUNKCJE OPCJE można wybierać bezpośrednio, naciskając odpowiedni przycisk (patrz PANEL STEROWANIA). Jeśli dana opcja nie może być używana z wybranym programem patrz TABELA PROGRAMÓW, odpowiednia dioda LED mignie szybko 3 razy i będzie słychać sygnał dźwiękowy. Opcja nie zostanie włączona. MULTIZONE TABLETKI (Tab) Jeśli nie ma wielu naczyń...
  • Page 17 PENTRU UTILIZARE ZILNICĂ VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS Puteţi descărca Instrucţiunile privind siguranţa şi Manualul WHIRLPOOL. Pentru a beneficia de servicii complete de de utilizare, vizitând site-ul nostru docs.whirlpool.eu şi ur- asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi aparatul pe: mând instrucţiunile de pe spatele acestei broşuri.
  • Page 18 PRIMA UTILIZARE ĂRURI, AGENT DE CLĂTIRE ŞI DETERGENT RECOMANDĂRI PRIVIND PRIMA UTILIZARE UMPLEREA DOZATORULUI PENTRU AGENT DE CLĂTIRE După instalare, demontaţi opritoarele rafturilor şi elementele elastice gentul de clătire facilitează uscarea vaselor. Dozatorul pentru agentul de clătire A trebuie umplut atunci când indicatorul luminos de NIVEL de fixare a raftului superior.
  • Page 19 Datele programului ECO sunt stabilite în condiţii de laborator, în conformitate cu standardul european EN 60436:2020. Notă pentru laboratoarele de testări: pentru informaţii privind condiţiile testului comparativ EN, trimiteţi o solicitare la adresa: dw_test_support@whirlpool.com Nu este necesară tratarea în prealabil a vaselor înaintea oricăruia dintre aceste programe.
  • Page 20 OPŢIUNI ŞI FUNCŢII OPŢIUNILE pot fi selectate direct prin apăsarea pe butonul corespunzător (consultaţi PANOUL DE COMANDĂ). Dacă o opţiune nu este compatibilă cu programul selectat, consultaţi TABELUL CU PROGRAME, LED-ul aferent clipeşte rapid de 3 ori şi sunt emise semnale sonore. Opţiunea nu va fi activată. MULTIZONE TABLETĂ...
  • Page 21 ÎNCĂRCAREA RAFTURILOR COŞUL SUPERIOR COŞUL INFERIOR Încărcaţi vasele delicate şi uşoare: pahare, Pentru oale, capace, farfurii, boluri pentru ceşti, farfurioare, boluri pentru salată puţin salată, tacâmuri etc. În mod ideal, farfuriile adânci şi capacele mari trebuie amplasate în părţi- le laterale, pentru a se evita interferenţele cu braţul de pulverizare.
  • Page 22 UTILIZAREA ZILNICĂ 1. VERIFICAREA RACORDĂRII LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU APĂ Maşina se va opri automat în timpul anumitor perioade prelungite de inactivitate, pentru a reduce consumul de electricitate. Verificaţi ca maşina de spălat vase să fie racordată la reţeaua de Dacă...
  • Page 23 CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA CURĂŢAREA ANSAMBLULUI DE FILTRE CURĂŢAREA BRAŢELOR DE PULVERIZARE Curăţaţi în mod regulat ansamblul de filtre astfel încât filtrele să nu se Ocazional, resturile de alimente se pot usca pe braţele de pulverizare şi înfunde şi apa reziduală să fie evacuată în mod corespunzător. pot bloca orificiile de pulverizare a apei.
  • Page 24 Puteţi găsi politicile, documentaţia standard, informaţiile despre comandarea pieselor de schimb şi informaţiile suplimentare despre produs: • Vizitând site-urile noastre web docs.whirlpool.eu şi parts-selfservice.whirlpool.com • Utilizând codul QR • Ca alternativă, contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare (consultaţi numărul de telefon din certificatul de garanţie).
  • Page 25 ŁADOWANIE KOSZY GÓRNY KOSZ DOLNY KOSZ Tu należy wkładać delikatne i lekkie Do garnków, pokrywek, talerzy, misek do naczynia: szklanki, filiżanki, talerzyki, małe sałatek, sztućców itp. Duże talerze i po- miseczki do sałatek. krywki powinny być umieszczane z boku, aby uniknąć stykania się z ramieniem natry- skowym.
  • Page 26 CODZIENNA EKSPLOATACJA ZMIANA PROGRAMU W TOKU 1. SPRAWDZENIE PRZYŁĄCZA WODY Sprawdzić, czy zmywarka jest podłączona do instalacji wodnej Jeżeli został wybrany niewłaściwy program, możliwa jest jego zmiana, i czy zawór wody jest otwarty. pod warunkiem, że program dopiero co się rozpoczął: nacisnąć i przytrzymać...
  • Page 27 UTRZYMANIE I KONSERWACJA CZYSZCZENIE ZESPOŁU FILTRA CZYSZCZENIE RAMION NATRYSKOWYCH Zespół filtra należy regularnie czyścić, zapobiegając jego zapychaniu i Może się zdarzyć, że resztki potraw pozostaną na ramionach zapewniając prawidłowy odpływ ścieków. natryskowych i będą zatykać otwory, przez które wytryskiwana jest Używanie zmywarki, w której zablokowane są...
  • Page 28 Zasady, standardową dokumentację, informacje na temat zamawiania części zamiennych oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: • Odwiedzając naszą stronę internetową docs.whirlpool.eu i parts-selfservice.whirlpool.com • Używając kodu QR • Ewentualnie można skontaktować się z naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej).
  • Page 29 A KOSARAK MEGTÖLTÉSE FELSŐ KOSÁR ALSÓ KOSÁR Ide helyezhetők a kényesebb és könnyű Ide fazekak, fedők, tányérok, salátástálak, edények, például poharak, csészék, tálkák, evőeszközök stb. pakolhatók. A nagyobb tányérokat és fedőket lehetőség szerint a kis salátástálak. kosár szélére helyezze, hogy biztosan ne érjenek a szórókarokhoz.
  • Page 30 MINDENNAPI HASZNÁLAT FOLYAMATBAN LÉVŐ PROGRAM MÓDOSÍTÁSA 1. A VÍZCSATLAKOZÁS ELLENŐRZÉSE Ellenőrizze, hogy a mosogatógép rá van-e kötve a vízhálózatra, és Ha rossz programot választott, röviddel a program indulása után a hogy a csap nyitva van-e. kiválasztás még módosítható. Nyomja meg és tartsa lenyomva a BE/KI gombot, ekkor a gép kikapcsol.
  • Page 31 ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS A SZŰRŐEGYSÉG TISZTÍTÁSA A SZÓRÓKAROK TISZTÍTÁSA Rendszeresen tisztítsa ki a szűrőegységet, így megelőzhető a szűrők el- Időnként ételmaradék száradhat a szórókarokra, és eltömítheti a víz tömődése, és a víz szabadon tud távozni. permetezésére szolgáló nyílásokat. Ezért javasoljuk, hogy rendszeresen Ha a mosogatógép használata során a szűrők el vannak tömődve, il- ellenőrizze a szórókarokat, és tisztítsa meg azokat egy kisméretű, nem- letve ha a szűrőrendszerben vagy a szórókarokban tárgyak vannak, az...
  • Page 32 A szabályzatok, a szabványos dokumentáció, a tartalékalkatrészek rendelése és a termékkel kapcsolatos további információk az alábbi elérhetőségeken találhatók: • Látogasson el a docs.whirlpool.eu én parts-selfservice.whirlpool.com weboldalra • QR-kód segítségével • Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben).
  • Page 33 CHARGEMENT DES PANIERS PANIER SUPÉRIEUR PANIER INFÉRIEUR Chargez la vaisselle délicate et légère: Pour les poêles, les couvercles, les plats, verres, tasses, soucoupes, saladiers bas. les saladiers, les couverts, etc. Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés sur le côté pour éviter qu’ils n’entravent le fonctionnement des bras d’aspersion (exemple de chargement du panier supérieur)
  • Page 34 UTILISATION QUOTIDIENNE 1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L’EAU L’appareil s’éteint automatiquement durant des périodes d’in- activité prolongées pour réduire la consommation d’énergie. Si Vérifiez que le lave-vaisselle est raccordé à l’alimentation en eau et que le robinet est ouvert. la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avec à l’eau avant d’être placée dans le lave-vaisselle, réduisez la quantité...
  • Page 35 NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE NETTOYER LES BRAS D’ASPERSION Nettoyez régulièrement l’ensemble filtre pour éviter qu’il ne se bouche À l’occasion, des résidus de nourriture s’incrustent dans les bras d’asper- et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer. sion et bloquent les trous utilisés pour asperger de l’eau.
  • Page 36 Vous trouverez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pièces de rechange et des informations supplémentaires sur les produits : • En visitant notre site Internet docs . whirlpool . eu et parts-selfservice.whirlpool.com • En utilisant le code QR. • Vous pouvez également contacter notre Service après-vente...
  • Page 37 ΓΕΜΙΣΜΑ ΚΑΛΑΘΙΩΝ ΕΠΑΝΩ ΚΑΛΑΘΙ ΚΑΤΩ ΚΑΛΑΘΙ Τοποθετήστε ευαίσθητα και ελαφριά Για κατσαρόλες, καπάκια, πιάτα, πιατέλες σκεύη:: ποτήρια, φλυτζάνια, πιατάκια, μικρά σαλάτας, μαχαιροπίρουνα, κ.τ.λ. μπολ σαλάτας. Η ιδανική θέση για τα μεγάλα πιάτα και τα καπάκια είναι τα πλαϊνά όπου δεν θα παρεμβάλλονται...
  • Page 38 ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ 1. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΝΕΡΟΥ Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα κατά τη διάρκεια περιόδων αδράνειας, προκειμένου να μειώσει την κατανάλωση ρεύματος. Βεβαιωθείτε ότι το πλυντήριο πιάτων συνδέεται στο δίκτυο Αν τα οικιακά σκεύη είναι μόνο ελαφρώς λερωμένα ή τα έχετε ύδρευσης...
  • Page 39 ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΕΚΤΟΞΕΥΤΗΡΩΝ Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο έτσι ώστε να μην μπουκώνουν τα φίλτρα Σε ορισμένες περιπτώσεις τα υπολείμματα τροφών μπορεί να ξεραθούν και να σχηματίσουν κρούστα πάνω στους εκτοξευτήρες και και να προκαλείται ανώμαλη ροή των λυμάτων. να...
  • Page 40 την είσοδο αέρα. σβήνουν γρήγορα. Μπορείτε να βρείτε πολιτικές, τυπική τεκμηρίωση, παραγγελία ανταλλακτικών και πρόσθετες πληροφορίες προϊόντος: docs . whirlpool . eu και parts-selfservice.whirlpool.com • Επισκεφθείτε τον ιστότοπο • Χρησιμοποιώντας τον κωδικό QR • Εναλλακτικά, μπορείτε να επικοινωνήσετε με την Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών...