Télécharger Imprimer la page

Dangrill 86329 Manuel D'instructions

Allume-barbecue électrique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

Model 86329
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dangrill 86329

  • Page 1 Model 86329 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Page 2 GRILLSTARTER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUK- 13. Brug ikke apparatet i regnvejr eller vådt vejr. TIONER 14. Flyt aldrig apparatet ved at trække i 1. Læs brugsanvisningen grundigt ledningen. Sørg for at ledningen ikke igennem, før du tager apparatet i brug. kan sætte sig fast nogen steder. Rul ikke ledningen omkring apparatet, og undgå...
  • Page 3 BESKRIVELSE AF DELE 7. Træk stikket ud af stikkontakten, og løft forsigtigt apparatet ud af grillkassen. Tag 1. Ledning kun fat i håndtaget med den ene hånd, og lad apparatet køle af på holderen, som 2. Håndtag skal placeres på en tilstrækkelig stor og 3.
  • Page 4 RENGØRING OG OPBEVARING Miljøoplysninger 1. Hver gang efter brug skal apparatet have Elektrisk og elektronisk udstyr lov til at køle helt af, før du stuver den af (EEE) indeholder materialer, vejen. komponenter og stoff er, der kan være farlige og skadelige for 2.
  • Page 5 Danmark Denne overensstemmelseserklæring udstedes udelukkende på fabrikantens ansvar og erklærer hermed, at produktet Elektrisk grillstarter. 220-240 V, 800 W. Produktidentifikation: Produktnr. 86329 Brandnavn: Dan Grill er i overensstemmelse med bestemmelserne i de(t) følgende EU-direktiv(er) (herunder alle gældende tilføjelser) Referencenr. Titel...
  • Page 6 GRILLSTARTER VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER 14. Flytt aldri apparatet ved å trekke i ledningen. Sørg for at ledningen ikke 1. Les nøye gjennom bruksanvisningen før kan sette seg fast noe sted. Ikke rull du tar i bruk apparatet. ledningen rundt apparatet, og unngå å knekke den.
  • Page 7 BESKRIVELSE AV DELER 7. Trekk støpselet ut av stikkontakten og løft apparatet forsiktig ut av grillkassen. 1. Ledning Grip tak i håndtaket med én hånd og la apparatet avkjøles på holderen, som 2. Håndtak skal settes på en tilstrekkelig stor og 3.
  • Page 8 RENGJØRING OG OPPBEVARING Miljøinformasjon 1. Hver gang apparatet har vært i bruk, må Elektrisk og elektronisk utstyr det kjøles ned før du kan rydde det bort. (EEE) inneholder materialer, komponenter og stoff er som 2. Det er ikke nødvendig å rengjøre kan være farlige og skadelige apparatet.
  • Page 9 Land Danmark Denne samsvarserklæringen er utgitt på produsentens eget ansvar. Produsenten erklærer hermed at produktet Elektrisk grilltenner. 220-240 V, 800 W. Produktidentifikasjon: Varenummer 86329 Varemerke, Dan Grill oppfyller kravene i følgende EU-direktiver (inkludert alle gjeldende tillegg) Referansenummer Tittel 2011/65/EU RoHS-direktivet...
  • Page 10 GRILLTÄNDARE VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 14. Flytta aldrig apparaten genom att dra i sladden. Se till att sladden inte kan fastna 1. Läs igenom bruksanvisningen noga på något sätt. Linda inte sladden runt innan du börjar använda apparaten. apparaten och böj den inte. 2.
  • Page 11 BESKRIVNING AV DELAR 7. Dra ut kontakten ur eluttaget och lyft försiktigt ut apparaten ur grillbrickan. Ta 1. Sladd endast tag i handtaget med ena handen och låt apparaten svalna på hållaren som 2. Handtag ska placeras på en tillräckligt stor och 3.
  • Page 12 RENGÖRING OCH FÖRVARING Miljöinformation 1. Efter varje användning ska du låta Elektriska och elektroniska apparaten svalna helt innan du ställer produkter (EEE) innehåller material, undan den för förvaring. komponenter och ämnen som kan vara farliga och skadliga för 2. Det är inte nödvändigt att rengöra människors hälsa och för miljön om avfallet apparaten;...
  • Page 13 Danmark Den här försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar och tillverkaren försäkrar härmed att produkten Elektrisk grilltändare. 220–240 V, 800 W. Produktidentifiering: Artikelnummer 86329 Varumärke: Dan Grill överensstämmer med bestämmelserna i följande EU-direktiv (inklusive alla tillämpliga tillägg) Referensnummer...
  • Page 14 GRILLINSYTYTIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 12. Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Laitetta ei saa käyttää 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen uppokuumentimena. Älä pese laitetta laitteen käyttöä. astianpesukoneessa. 2. Laitetta saavat käyttää kahdeksan 13. Älä käytä laitetta sateella tai kostealla vuotta täyttäneet lapset sekä...
  • Page 15 OSIEN KUVAUS 7. Irrota pistoke pistorasiasta ja nosta laite varovasti ulos grillikotelosta. 1. Johto Tartu kädensijaan vain toisella kädellä ja anna laitteen jäähtyä pidikkeessä. 2. Kahva Pidike on sijoitettava riittävän suurelle ja 3. Lämpöelementti lämmönkestävälle pinnalle. 4. Pidike TIETOA JOHDOSTA KÄYTTÖ...
  • Page 16 PUHDISTUS JA SÄILYTYS Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle 1. Laitteen on annettava jäähtyä kokonaan jokaisen käyttökerran jälkeen ennen sen Sähkö- ja elektroniikkalaitteet varastointia. (EEE) sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, 2. Laitetta ei tarvitse puhdistaa, vaan se jotka voivat olla vaaraksi tarvitsee vain suojata sateelta. ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos 3.
  • Page 17 Kaupunki Kolding Tanska Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on laadittu valmistajan yksinomaisella vastuulla. Valmistaja vakuuttaa, että tuote Sähkökäyttöinen grillisytytin. 220-240 V, 800 W. Tuotteen tunnistetiedot: Tuotenro 86329 Merkki Dan Grill on yhdenmukainen seuraavien EY-direktiivien kanssa (mukaan lukien kaikki sovellettavat muutokset) Viitenro Otsikko 2011/65/EU...
  • Page 18 BBQ GRILL STARTER IMPORTANT SAFEGUARDS 13. Do not use the appliance when it is raining or when it is wet. 1. Please read these instructions carefully 14. Never move the appliance by pulling before using the appliance. the cord. Make sure the cord cannot get 2.
  • Page 19 PARTS DESCRIPTION 7. Unplug the appliance, then lift it carefully out of the grill tray. Grab the handle with 1. Cord one hand only and let the appliance cool down on its support, which should stand 2. Handle on a suffi ciently large and heat-resistant 3.
  • Page 20 CLEANING AND STORING Environmental information 1. After each use, allow the appliance cool Electrical and electronic equipment down completely before putting it away. (EEE) contains materials, components and substances that 2. Cleaning is not necessary for this may be hazardous and harmful to appliance, just make sure to keep it out of human health and the environment the rain.
  • Page 21 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer and herewith declares that the product Electric BBQ Starter. 220-240 V, 800 W. Item no. 86329 Product identification: Brand Name Dan Grill is in conformity with the provisions of the following EC directive(s) (including all applicable amendments Reference no.
  • Page 22 ELEKTRISCHER GRILLANZÜNDER WICHTIGE SICHERHEITS- 9. Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen (Schukosteckdosen) an. VORSCHRIFTEN 10. Lassen Sie das Gerät niemals beim 1. Lesen Sie aufmerksam die Betrieb unbeaufsichtigt. Gebrauchsanleitung bevor Sie Ihr Gerät 11. Dieses Gerät ist nur für den benutzen.
  • Page 23 BENUTZUNG 19. Das Gerät darf nicht mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr oder eines 1. Füllen Sie die Grillschale ca. zur Hälfte mit separaten Systems mit Fernbedienung den benötigten Holzkohlen. eingeschaltet werden. 2. Legen Sie das Heizelement so auf 20. Verwenden Sie nur Holzkohle oder die Holzkohle, dass sich der Griff...
  • Page 24 Servicecenter Hand nur am Griff an und legen Sie es zum Abkühlen auf die Ablage, die auf Hinweis: Bei Anfragen stets die einer ausreichend großen, feuerfesten Modellnummer des Produkts angeben. Unterlage stehen sollte. Die Modellnummer � nden Sie auf der BEMERKUNG Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und 1.
  • Page 25 Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt und erklärt hiermit, dass das Produkt Elektrischer Grillanzünder. 220–240 V, 800 W. Produktbezeichnung: Artikelnummer 86329 Markenname Dan Grill mit den Bestimmungen der folgenden EG-Richtlinie(n) (einschließlich aller geltenden Änderungen) übereinstimmt Referenz-Nr.
  • Page 26 ZAPALARKA DO GRILLA WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 12. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych płynach bez względu 1. Przed użyciem urządzenia należy na przyczynę. Nie używać tego zapoznać się dokładnie z treścią tej urządzenia jako przepychacza. Nigdy nie instrukcji obsługi. myć...
  • Page 27 22. OSTRZEŻENIE! Nie dotykać powierzchni 5. Podłączyć wtyczkę do uziemionego urządzenia, gdy jest używane. gniazda sieciowego. Temperatura dostępnych powierzchni 6. W zależności od ilości i jakości węgiel może być bardzo wysoka, gdy urządzenie drzewny powinien zacząć się żarzyć po jest używane. około 10–15 minutach.
  • Page 28 Informacje dotyczące środowiska 3. Długi przewód należy poprowadzić tak, aby nie zwisał z blatu lub stołu, gdzie Sprzęt elektryczny i elektroniczny mógłby być pociągnięty przez dzieci lub (electrical and electronic spowodować potknięcie. equipment – EEE) zawiera materiały, elementy i substancje, CZYSZCZENIE I KONSERWACJA które mogą...
  • Page 29 Niniejsza deklaracja zgodności została wydana na wyłączną odpowiedzialność producenta i niniejszym oświadcza, że produkt Elektryczna zapalarka do grilla. 220-240 V, 800 W. Identyfikacja produktu: Nr art. 86329 Nazwa handlowa Dan Grill jest zgodna z postanowieniami następujących dyrektyw WE (EC) (w tym wszystkie obowiązujące poprawki Nr referencyjny Tytuł...
  • Page 30 GRILLISÜÜTAJA OLULISED ETTEVAATUSABINÕUD 12. Ärge kunagi pange seadet mis tahes põhjusel vette 1. Lugege kasutusjuhend enne seadme ega muusse vedelikku. Ärge kasutage kasutamist hoolikalt läbi. seadet orgi ega puhastusriistana. Ärge pange seda 2. Seda seadet võivad kasutada 8-aastased nõudepesumasinasse. ja vanemad lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimesed 13.
  • Page 31 OSADE KIRJELDUS 7. Tõmmake seade pistikupesast välja ja eemaldage see ettevaatlikult grillialuselt. 1. Juhe Haarake käepidemest ainult ühe käega ja laske seadmel jahtuda oma tugijalal, 2. Käepide mis peab seisma piisavalt suurel ning 3. Küttekeha kuumakindlal pinnal. 4. Tugi LÜHIKESE JUHTME KASUTAMINE KASUTUSSUUNISED 1.
  • Page 32 PUHASTAMINE JA HOIUSTAMINE Keskkonnaalane teave 1. Laske seadmel pärast kasutust täielikult Elektri- ja elektroonikaseadmed maha jahtuda, enne kui selle hoiule (EEE) sisaldavad materjale, panete. komponente ja aineid, mis võivad olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste 2. Seadet ei ole vaja puhastada, kaitske tervisele ja keskkonnale, juhul kui kasutatud seda ainult vihma eest.
  • Page 33 Taani See vastavusdeklaratsioon antakse välja tootja ainuvastutusel ja sellega deklareeritakse, et toode Elektrilise BBQ-grilli stardikomplekt 220-240 V, 800 W. Toote identifitseerimine: Tootenr 86329 Brändi nimi Dan Grill on kooskõlas järgmis(t)e EÜ direktiivi(de) sätetega (kaasa arvatud kõik kohaldatavad muudatused) Viitenr Pealkiri...
  • Page 34 ENCENDEDOR PARA BARBACOA SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 13. No use el dispositivo si llueve o está húmedo. 1. Por favor, lea estas instrucciones antes de 14. No mueva nunca el dispositivo utilizar el aparato. agarrándolo del cable. Asegúrese de que 2. Este aparato puede ser utilizado por el cable no se pueda encallar de ninguna niños mayores de 8 años y por personas manera.
  • Page 35 DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 7. Desenchufe el aparato y a continuación sáquelo con cuidado de la bandeja de 1. Cable la parrilla. Agarre el asa con una sola mano y deje que el aparato se enfríe 2. Asa sobre su soporte, que debe estar sobre 3.
  • Page 36 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Información medioambiental 1. Después de cada uso, deje que el aparato Los dispositivos eléctricos y se enfríe completamente antes de electrónicos (AEE) contienen guardarlo. materiales, componentes y sustancias que pueden ser 2. Este aparato no requiere limpieza, solo peligrosos y perjudiciales para la tiene que asegurarse de que no le dé...
  • Page 37 Arrancador eléctrico de barbacoa. 220-240 V, 800 W. Identificación del producto: Artículo n.º 86329 Nombre de la marca Dan Grill cumple con las disposiciones de la(s) siguiente(s) directiva(s) de la CE (incluidas todas las modificaciones aplicables).
  • Page 38 ACCENDITORE ELETTRICO PER BBQ IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Non utilizzare l’apparecchio come sturalavandini. Non metterlo mai 1. Leggere con attenzione le presenti in lavastoviglie. istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. 13. Non utilizzare l’apparecchio in caso di 2. Questo apparecchio può essere utilizzato pioggia o se è...
  • Page 39 DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 6. A seconda della quantità e della qualità della carbonella, inizierà ad accendersi 1. Cavo entro 10 - 15 minuti. 2. Manico 7. Staccare la spina dell’apparecchio dalla presa, quindi sollevarlo con cautela dal 3. Resistenza vassoio della griglia. Aff errare il manico 4.
  • Page 40 PULIZIA E CONSERVAZIONE Informazioni ambientali 1. Dopo ogni utilizzo far raff reddare Le apparecchiature elettriche ed completamente l’apparecchio prima di elettroniche (AEE) contengono riporlo. materiali, componenti e sostanze che possono essere pericolosi e 2. Non è necessario pulire questo dannosi per la salute umana e apparecchio;...
  • Page 41 Dispositivo elettrico di accensione per barbecue. 220-240 V, 800 Identificazione del prodotto: Articolo n. 86329 Marchio: Dan Grill è conforme alle disposizioni delle seguenti direttive UE (inclusi tutti gli emendamenti applicabili) N.
  • Page 42 BARBECUE GRILLSTARTER BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- 12. Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoff en om welke INSTRUCTIES reden dan ook. Gebruik het apparaat niet als een dompelaar. Leg het product nooit 1. Lees de instructies aandachtig door in de vaatwasser. voordat u het apparaat in gebruik neemt.
  • Page 43 22. WAARSCHUWING: Raak het oppervlak 5. Steek de stekker in een geaard niet aan tijdens het gebruik. Het stopcontact. toegankelijke oppervlak kan heet worden 6. Afhankelijk van de kwaliteit en als het apparaat in gebruik is. hoeveelheid van de houtskool, zal deze na 10 tot 15 minuten gaan gloeien.
  • Page 44 REINIGING EN OPSLAG Milieu-informatie 1. Laat het apparaat na elk gebruik volledig Elektrische en elektronische afkoelen voordat het wordt opgeborgen. apparatuur (EEE) bevat materialen, componenten en substanties 2. Het is niet nodig om dit apparaat schoon die gevaarlijk en schadelijk voor te maken.
  • Page 45 Deze conformiteitsverklaring is uitgegeven onder de volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant, die hierbij verklaart dat het product Elektrische BBQ-ontsteker. 220-240 V, 800 W. Productidentificatie: Artikelnr. 86329 Merknaam Dan Grill conform de voorwaarden van de volgende EG-richtlijn(en) is (waaronder alle toepasselijke amendementen Referentie nr.
  • Page 46 ALLUME-BARBECUE ÉLECTRIQUE PROTECTIONS IMPORTANTES comme thermoplongeur. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle. 1. Veuillez lire attentivement les consignes 13. N’utilisez pas l’appareil quand il pleut ou avant d’utiliser cet appareil. en cas d’humidité. 2. Cet appareil peut être utilisé par des 14.
  • Page 47 DESCRIPTION DES PIÈCES 7. Débranchez l’appareil puis sortez- le prudemment de la cuve. Tenez la 1. Cordon poignée d’une main et laissez l’appareil refroidir sur son support. Ce dernier doit 2. Poignée être posé sur une surface résistante à la 3.
  • Page 48 NETTOYAGE ET RANGEMENT Informations relatives à l’environnement 1. Après chaque usage, laissez l’appareil refroidir complètement avant de le Les équipements électriques et ranger. électroniques (EEE) contiennent des matériaux, pièces et 2. Il n’est pas nécessaire de nettoyer substances pouvant être l’appareil.
  • Page 49 Allume-barbecue électrique. 220-240 V, 800 W. Identification du produit : Réf. Article 86329 Marque Dan Grill est conforme aux dispositions de la ou des directives CE suivantes (y compris tous les amendements applicables) Référence nº...