Sommaire des Matières pour CAPITAL SPORTS Helix Star MR
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Helix Star MR 10032673...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgen- den Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hin- weise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com • Beraten Sie sich vor dem Beginn des Trainings mit Ihrem Arzt. • Wenn Sie Übelkeit, Brustschmerzen oder andere abnormale Symptome verspüren, suchen Sie sofort einen Arzt auf. • Halten Sie Hände, Gliedmaßen und langes Haar von beweglichen Teilen fern. •...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Cardiotraining Cardiotraining ist unter den richtigen Voraussetzungen optimal für Herz- und Kreislauftrainng. Ebenso dient es der Fettverbrennung und dem Muskelaufbau. Sollten Sie jedoch über körperliche Beschwerden verfügen, so stimmen Sie den Bewegungs- und Trainingsplan unbedingt mit Ihrem Arzt ab. Dieser hilft ihnen dabei, die bestmöglichsten persönlichen Trainingsziele zu erreichen.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Anaerober Trainingsbereich In dieser Zone verbessern Sie Ihre Leistung und Ihre Geschwindigkeit. Sobald Sie Ihr Training in diese Phase nochmals steigern, wird die Bewegungsarbeit wegen des anstei- genden Laktatspiegels wesentlich anstrengender, man beginnt stärker zu schwitzen, die Atmung wird schneller, und nach mehr oder weniger langer Zeit, das hängt vom Trainingszustand ab, ermüden die Muskeln, man fühlt sich insgesamt erschöpft und kann nicht mehr auf diesem Niveau weitermachen.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Geräteübersicht Explosionsansicht...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Montagematerial Schraube M8x80 Bolzen M8x75 Konvexe Unterlegscheibe 8x20x2.0 2 x Konvexe Unterlegscheibe 8x20x2.0 2 x Federscheibe ø 8 Federscheibe ø 8 Konvexe Unterlegscheibe 8x20x2.0 2 x Mutterschraube Bolzen M8x49 Konvexe Unterlegscheibe Hutmutter S38 Hutmutter M8 Bolzen M8x49 Hutmutter S13...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Montagehinweise • Bitte verwenden Sie eine Unterlage, wie z. B. Pappe, um ein Verkratzen des Bodens während der Montage zu vermeiden. • Die Schrauben und Muttern sind mit etwas Fett versehen, um sie vor Korrosion zu schützen. Bitte halten Sie einen Lappen bereit, um sich die Hände abzuwischen.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 1: Installation der Fußpads Schritt 1: Installation der Fußpads • Positionieren Sie vier verstellbare Fußpads (44) am hinteren Hauptrahmen (9). • Positionieren Sie zwei verstellbare Fußpads (44) am vorderen Stabilisatorrohr (10).
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 2: Installation des vorderen Stützrohrs und des hinteren Hauptrahmens • Bringen Sie den hinteren Hauptrahmen (9), mit zwei ø8*ø20*2,0 großen Wellenunterlegscheiben (43), zwei ø8 Federscheiben (33), zwei M8*80 Bolzen (51) und zwei M8 Muttern (30), am Hauptrah- men (1) an.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 3: Installation des vorderen Stützrohrs • Entfernen Sie sechs Bolzen M8*20 (32), sechs Federscheiben ø8 (33), vier ø8*ø20*2,0 großen Wel- lenunterlegscheiben (41), zwei ø8*ø20*2,0 großen Wellenunterlegscheiben (43) aus dem Hauptrah- men (1). •...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 4: Installation linkes/ rechtes Schwingrohr • Entfernen Sie zwei M8*20 Bolzen (32), zwei ø8 Federscheiben (33), zwei ø8*ø33*2,0 Unterlegschei- ben (34) und zwei große ø19 Unterlegscheiben (35) aus dem vorderen Stützrohr (2). Hinweis: Reiben Sie das vordere Stützrohr (2) mit Fett ein.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 5: Installation des Antriebsrohrs • Entfernen Sie jeweils einen M8*20 Bolzen (32), eine Ø8 Federscheibe (33), eine Ø8* Ø33*2,0 Un- terlegscheibe (34), eine große Ø19* Ø38*3,0 Unterlegscheibe (35) aus dem linken Schwingrohr (3). •...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 6: Installation des Antriebsrohrs • Entfernen Sie vier M5*10 Schrauben (15) aus dem Antriebsrohr(7). • Bringen Sie die zwei Sätze der linken/ rechten Walzenabdeckung (58/59), mit den zuvor entfernten vier M5*10 Schrauben (15) an den beiden Antriebsrohren(7) an. •...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 7: Montage des Handlaufs • Bringen Sie den linken Handlauf (11) mit zwei M8*49 Bolzen(29), zwei Ø8* Ø16*1,5 bogenförmigen Unterlegscheiben (20) und M8 Mutternkappen (30) am linken Schwingrohr (3) an. • Bringen Sie den rechten Handlauf (12) mit zwei M8*49 Bolzen(29), zwei Ø8* Ø16*1,5 bogenförmi- gen Unterlegscheiben (20) und M8 Mutternkappen (30) am rechten Schwingrohr (4) an.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 8: Montage der Handgriffe • Entfernen Sie zwei M8*20 Bolzen(32) und zwei bogenförmige Ø8* Ø16*1,5 Unterlegscheiben (20) aus dem vorderen Stützrohr (2). • Stecken Sie das Kabel des Handpulssensors (18) in das untere Loch des vorderen Stützrohrs (2) und ziehen Sie es durch das quadratische Loch des vorderen Stützrohrs 82) wieder heraus.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 9: Montage der Konsole • Entfernen Sie vier M5x10 Bolzen (15) von der Rückseite des Computers (14). • Verbinden Sie das Sensorkabel (21) und das Handpulskabel (18) mit den vom Computer (14) aus- gehenden Kabeln und bringen Sie den Computer mit den zuvor entfernten vier M5x10 Bolzen (15) auf der Oberseite des vorderen Stützrohrs (2) an.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 10: Stromanschluss • Stecken Sie ein Ende des AC-Adapters (70) in den Netzstromanschluss des Netzstromkabels (72), welcher sich auf der Rückseite der linken Kettenabdeckung befindet. • Überprüfen Sie vor dem Einstecken alle Spezifikationen des AC-Adapters. •...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Display function Funktion Beschreibung TIME Bereits während des Trainings vergangene Zeit Bereich: 0:00 ~ 99:59 SPEED Trainingsgeschwindigkeit Bereich: 0,0 ~ 99,9 DISTANCE Trainingsdistanz Bereich: 0,0 ~ 99,9 CALORIES Während des Trainings verbrannte Kalorien Bereich: 0 ~ 999 PULSE Herzschläge während der Minute werden während des Trainings angezeigt.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Auswahl des Trainingsprogramms Drücken Sie die Tasten UP und DOWN, um Manual (manuell) Beginner (Anfänger) Advance (Fortgeschritten) Sporty (Sportlich) Cardio Watt auszuwählen Manual Mode Drücken Sie im Hauptmenü die Taste START, um das Training im manuellen Modus zu beginnen. Drücken Sie die Tasten UP oder DOWN zur Auswahl Ihres Trainingsprogramms, wählen Sie „Ma- nual“...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com KINOMAP (App) Mit der Kinomap-App können Sie mehr als 100.000 km Bewe- gungsvideos auf der ganzen Welt laufen, fahren oder rudern und täglich von den Benutzern selbst aktualisiert werden. Versuchen Sie, ihrem Tempo unter den gleichen Bedingungen zu folgen, wie sie aufgenommen wurden.
Page 25
Neue Geräte mit der Taste + hinzufügen Wählen Sie Ihren Gerätetyp aus der Liste aus. Wählen Sie die Marke Capital Sports oder iConsole aus. Wählen Sie bei den BT-Geräten iConsole+0011 aus. Wenn das Gerät erkannt wurde, mit einer Berührung auf das Feld bestätigen.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Vorschau der Daten Mit der Funktion „Vorschau der Daten“ können Sie die vom Gerät gesendeten Daten sofort sehen. Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie Probleme beim Starten einer Aktivität haben. Je nach Ausstattung muss die App davon einige Werte erhalten.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Training Videoauswahl Es stehen mehrere Listen mit Videos zur Verfügung, auf denen Sie das gewünschte Video auswählen können. Um während des Trainings darauf zu trainieren. Es gibt eine Filterfunktion, um sicherzustellen, dass Sie Zugriff auf die gesuchten Videos erhalten (Featured, popular, most viewed, most recent, duration, distance, incline..).
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Playlists Hier gibt es auch viele Playlisten, die von Kinomap oder den Benutzern selbst erstellt wurden. Jede Playlist hat ein bestimmtes Thema, um z. B. 30 Minuten zu trainieren oder ein Land zu besuchen. Sie können Ihren Fortschritt auf jeder Wiedergabeliste und jedem Video, das sie erstellt, verfolgen.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Trainingsbeginn Wählen Sie das Video aus, auf dem Wählen Sie den Modus, in dem Beginnen Sie einfach mit dem Sie trainieren möchten. Sie trainieren möchten. Treten, um das Training zu be- ginnen.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Entdeckungs- und Herausforderungsmodus Herausforderungsmodus: Das Video wird mit Ihrer Geschwindigkeit abgespielt, sodass Sie die gleiche Gesamtleistung wie der Videoproduzent erbringen können. Wenn Sie nicht schnell genug sind, verrin- gert das Video langsam die Framerate. Bei guter Leistung kann die Framerate bis auf das Doppelte der ursprünglichen Geschwindigkeit erhöht werden.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Am oberen Rand des Bildschirms werden relevante Informationen angezeigt: • Die Dauer • Der sofort erzeugte Strom • Die sofortige Geschwindigkeit • Ausrüstung einen integrierten hat) • Die sofortige Trittfrequenz • Die Entfernung Ihre Kartenposition wird mit dem Video synchronisiert.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Training beenden Wenn Sie das Training pausieren oder stoppen wollen, hören Sie einfach auf zu treten oder benutzen Sie die Pause-Taste in der Ecke des Trainings. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Sitzung fortsetzen“, um ein unerreichtes Training fortzusetzen.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Auswertungen Trainingsprotokoll Öffnen Sie das Hauptmenü auf der linken Seite, um auf „Trainingsprotokoll“ zu klicken. Sie können hier die Historie Ihrer vergangenen Trai- ningseinheiten sehen, einschließlich des Namens des Videos, das Sie trainiert haben, des Datums des Trainings, der Dauer und der Distanz.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Aufwärmübungen Kopf neigen, langsam abwechselnd von vor Im Anschluss mobilisieren Sie die Schultern und zurück sowie von rechts nach links. (Kreisbewegungen). Hüfte drehen während die Arme gestreckt Hüfte beugen, ein Arm gestreckt nach oben. sind.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Stellen Sie sich auf ein Bein und halten den Spann mit der Hand. Hier mobilisieren Sie ihr Fußge- lenk und strecken den Oberschenkel leicht. Stützen Sie sich gegebenenfalls ab, um Ihr Gleich- gewicht zu halten. Verbleiben Sie auf einem Bein und drehen das Fußgelenk nun kreisförmig in beide Richtungen.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Beugen Sie sich sitzend und mit gestreck- ten Beinen nach vorne. Versuchen Sie die Fußknöchel zu halten und sich weiter zu den Zehenspitzen vorzutasten. Führen Sie die Aufwärmbewegungen vor jeder Trainingseinheit durch. So mobilisieren Sie Ihre Gelenke und aktivieren die Muskulatur.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Wartung Informationen zur Wartung • Die Schmierung aller beweglichen Teile ist entscheidend für die Langlebigkeit und optimale Leis- tung Ihrer Maschine. Hinweis: Verwenden Sie keine Schmiermittel auf Ölbasis, da sie Staub, Schmutz und Dreck anziehen und eventuell Buchsen und abgedichtete Lager verkleben und ero- dieren.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com • It is recommended that another person assist you with the assembly this unit. • Consult your physician before starting any exercise program. • If the user experiences dizziness, nausea, chest pain or any other abnormal symptoms, stop the exercise at once.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Cardio Training Cardiotraining is optimal for cardiovascular training under the right conditions. It is also used to burn fat and build muscle. However, if you have any physical complaints, it is essential that you consult your doctor about your exercise and training plan.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Anaerobic training range In this section you can improve your performance and speed. As soon as you increase your training in this phase again, the movement work becomes considerably more strenuous because of the rising lactate level, one begins to sweat more strongly, the breathing becomes faster, and after more or less long time, that depends on the training condition, the muscles tire, one feels exhausted altogether and cannot continue on this level.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Parts List Exploded view...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Hardware packing list Solid wrench S14 S19 2 pcs...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Assembly notes • Please use floor padding, such as cardboard, to avoid scratching your floor during assembly. • The nuts and bolts have a little grease on them to protect them from corrosion. Please keep a rag handy to wipe your hands.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Step 1: Installation der Fußpads Step 1: Foot Pad Installation Position Four Adjustment Foot Pad (44) onto the Rear Main Frame (9) Position Two Adjustment Foot Pad (44) onto the Front Stabilized (10).
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Step 2: Front Stabilized and Rear Main Frame Installation • Attach the the Rear Main Frame (9) onto the Main Frame (1) with two Ø8* Ø20*2.0 Big Wave Wash- ers (43),two Ø8 Spring Washers (33),two M8*80 Bolts (51) and two M8 Cap Nuts (30). •...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Step 3: Front Post Installation • Remove six Bolts M8*20 (32) ,six Spring Washers Ø8 (33), four Big Washers Ø8* Ø20*2.0 (41) ,two Big Wave Washers Ø8* Ø20*2.0 (43) from the Main Frame (1). •...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Step 4: Left/Right Swing Tube Installation • Remove two Bolt M8*20 (32), two Spring Washer Ø8 (33),two Ø8* Ø33*2.0 washers (34) two Big • Washers Ø19 (35) from Front Post (2). Pls note coat the Front Post with Grease. •...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Step 5: Drive Tube Installation • Remove one Bolt M8*20 (32) ,one Spring Washer Ø8 (33) ,one Washer Ø8* Ø33*2.0 (34), Big Wash- er Ø19* Ø38*3.0 (35) from the Left Swing Tube (3). Attach the Left Foot Tube (5) on the Left Swing Tube (3) with one Bolt M8*20 (32) ,one Spring Washer Ø8 (33) ,one Washer Ø8* Ø33*2.0 (34), Big Washer Ø19* Ø38*3.0 (35) that were removed.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Step 6: Left/Right Foot Pedal and Left/Right Roller cover Installation Remove four Screw • Remove four Screw M5*10 (15) from the Drive Tube (7). • Attach two sets of Left/Right Roller covers (58/59) onto two Drive Tube (7) with four Screw M5*10 (15) •...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Step 7: Handrail Arm Installation • Attach the Left Handrail Arm (11)onto the Left Swing Tube (3) with two Bolts M8*49 (29), two Cruve • Washers Ø8* Ø16*1.5 (20),and Cap Nuts M8 (30). Attach the Right Handrail Arm (12) onto the Right •...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Step 8: Handlebar Installation • Remove two M8*20 Bolts (32) and two Cruve Washers Ø8* Ø16*1.5 (20) from the Front Post (2). • Insert the Hand Pulse Sensor Wires (18) through into the bottom hole of the Front post (2) and pull it out from the square hole of the Front post (2).
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Step 9: Computer Installation • Remove four M5x10 Bolts (15) from the back of the Computer (14). Connect the Sensor Wire (21) and Hand Pulse Sensor Wires (18) to the wires that come from the Computer (14) and then attach the Computer (14) onto the top end of the Front Post (2) with four M5x10 Bolts (15) that were re- moved.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Step 10: AC Adapter Installation • Plug one end of the AC Adapter (70) into the power jack of the Power Supply Wire (72)on the back of the Left Cain Cover. Before plugging in,make sure to check carefully the specifications on the Adapter.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Display function ITEM DESCRIPTION TIME Workout time displayed during exercise. Range 0:00 ~ 99:59 SPEED Workout speed displayed during exercise. Range 0.0 ~ 99.9 DISTANCE Workout distance displayed during exercise. Range 0.0 ~ 99.9 CALORIES Burned calories during workout display.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com WORKOUT SELECTION Press UP and Down to select workout Manual Beginner Advance Sporty Cardio Watt Manual Mode Press START in main menu may start workout in manual mode. Press UP or DOWN to select workout program, choose Manual and press Mode to enter.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com KINOMAP (App) With the Kinomap app you can run, drive or row more than 100,000 km around the world with the help of real-life videos that are updated daily by the users themselves. Try to follow their pace under the same conditio s as seen in the video.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Activation code • The standard version is free and provides you with access to a number of free videos and interval training (not currently available on all devices). • A subscription is required later on to gain access to all eligible content, including thousands of videos, a multiplayer mode and more.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Preview data feature The ‘preview data feature’ lets you see instant data sent by the equipment. This feature is especially useful when you encounter trouble to start an activity. In accordance with the configuration, the app will receive some values.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Training Video selection There are several lists of videos from which you can select the desired video. There is a filter function to ensure that you find the videos you wish to train to (featured, popular, most viewed, most recent, duration, distance, incline, among others).
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Playlists There are also many playlists created by Kinomap or the users of Kinomap themselves. • Each playlist has a specific theme, such as a 30-minute training session or visiting a country. • You can track your progress on any playlist and any video. •...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Beginning of training Select the video you want to train Choose the mode in Just start pedaling to start which you would like training. to train.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Discovery and Challenge modes Challenge mode: The video will be played at your speed so that you can achieve the same overall performance as the producer of the video. If you‘re not as fast, the video slows down the frame rate. If you perform better, the frame rate can be increased to twice the original speed.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Training display At the top of the screen, the following relevant information is displayed: • The duration • The instantly produced power • The instant speed • Your heart rate (only if you add an extra heart rate monitor belt or if your device has one already integrated) •...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com End of training IIf you want to pause or stop exercising, just stop pedaling or use the pause button in the corner. Click the “Resume Session” button to continue the training session. If you want to stop completely, simply confirm by tapping on “Save and Exit”..
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Evaluations Activity history Open the main menu on the left side to find „Activ- ity History“. You can see the history of your past workouts, in- cluding the name of the video you trained with, the date of the workout, the duration and the distance.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Warm-up Exercises Nod the head slowly, then alternating turn Then mobilize the shoulders by making a the head to look to the right to left. circular motion with them. Turn the hips while the arms are stretched. Bend at the hip with one arm stretched The feet are not firmly fixed to the ground;...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Stand on one leg and hold the instep of the other leg with your hand. While in this position, mobilize your ankle so as to stretch the thigh slightly. If necessary, hold on to something to keep your balance.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com While seated, stretch forward towards your toes. Try to keep the legs and back straight and reach for the tips of your toes. Perform the movements before each workout to mobilize your joints and activate your muscles. Should a movement be uncomfortable or painful, skip this movement and consult your doctor or fit- ness instructor about suitable warm-up movements.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Maintenance information • Lubrication of all moving parts is essential to the longevity and optimal performance of your Ma- chine. Note: Do not use oil based lubricants as they will attract dust, dirt and grime, and will even- tually gum up and erode bushings and sealed bearings.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Disposal Considerations According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuil- lez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne sau- rait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com • Prenez l‘avis de votre médecin avant de commencer l‘entraînement. • Si vous ressentez un malaise, des douleurs dans la poitrine ou d‘autres symptômes anormaux, consultez immédiatement un médecin. • Tenez vos mains, membres et cheveux longs à l‘écart de spièces mobiles. •...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Entraînement cardio Si les bonnes conditions sont réunies, l‘entraînement cardio est optimal pour le système cardiovascu- laire. Il sert également à brûler les graisses et à développer les muscles. Cependant, si vous ressen- tez une gêne physique, mettez-vous en relation avec votre médecin pour adapter votre programme d‘exercices.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Zone d'entraînement anaérobie Dans cette zone, vous améliorez votre performance et votre vitesse. Dès que vous augmentez votre entraînement dans cette phase, l‘effort de mouvement devient beau- coup plus fatigant, en raison de l‘élévation du niveau de lactate, vous commencez à transpirer davan- tage, la respiration s‘accélère et au bout d‘un certain temps, selon vos conditions d‘entraînement, vous fatiguez vos muscles, vous vous sentez complètement épuisé...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Aperçu de l‘appareil Vue éclatée...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Matériel de montage Vis M8 x 80 2 x Boulons M8x75 2x Rondelle convexe 8x20x2.0 2 x Rondelle convexe 8x20x2.0 2 x Rondelle élastique ø 8 2 x Rondelle élastique ø 8 2 x Rondelle convexe 8x20x2.0 2 x Vis à...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Conseils de montage • Veuillez utiliser une protection, comme un carton par exemple, pour éviter de rayer le sol lors du montage. • Les boulons et les écrous sont légèrement graissés pour les protéger de la corrosion. Prévoyez un chiffon pour vous essuyer les mains.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 1: Installation des embouts de pieds Étape 1: Installation der Fußpads • Placez quatre repose-pieds réglables (44) sur le cadre principal arrière (9). • Positionnez deux patins réglables (44) sur le stabilisateur avant (10).
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 2: Installation des vorderen Stützrohrs und des hinteren Hauptrahmens • Fixez le cadre principal arrière (9) au cadre principal (1) avec deux grandes rondelles ondulées ø8 * ø20 * 2.0, deux rondelles élastiques ø8 (33), deux boulons M8 * 80 (51) et deux écrous M8 (30). •...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 3: Installation du tube support avant • Enlevez du châssis principal (1) les six boulons M8*20 (32), les six rondelles élastiques ø8 (33), les quatre grandes rondelles ondulées ø8 * ø20 * 2.0 et les deux grandes rondelles ondulées ø8 * ø20 * 2.0.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 4: Installation des tubes articulés gauche / droit • Enlevez du tube de support avant (2) deux boulons M8 * 20 (32), deux rondelles élastiques ø8 (33), deux rondelles ø8 * ø33 * 2.0 (34) et deux grandes rondelles ø19 (35). Conseil : Frottez le tube de support avant (2) avec de la graisse.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 5: Installation du tube d‘entraînement • Retirez du tube articulé gauche (3) un écrou M8 * 20 (32), une rondelle élastique de Ø8 (33), une rondelle Ø8 * Ø33 *2,0 (34), une grande rondelle Ø19 * Ø38 * 3,0 (35). •...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 6: Installation du tube d‘entraînement • Entfernen Sie vier M5*10 Schrauben (15) aus dem Antriebsrohr(7). • Bringen Sie die zwei Sätze der linken/ rechten Walzenabdeckung (58/59), mit den zuvor entfernten vier M5*10 Schrauben (15) an den beiden Antriebsrohren(7) an. •...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 7: Montage de la main courante • Fixez la main courante gauche (11) sur le tube gauche articulé (3) à l‘aide de deux boulons M8 * 49 (29), de deux rondelles bombées Ø8 * Ø16 * 1,5 (20) et de cache-écrous M8 (30). •...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 8: Montage des poignées • Retirez deux boulons M8 * 20 (32) et deux rondelles convexes Ø8 * Ø16 * 1.5 (20) du tube de sup- port avant (2). • Insérez le câble du détecteur de pouls manuel (18) dans le trou inférieur du tube de support avant (2) et sortez-le par le trou carré...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 9: Montage de la console • Retirez quatre boulons M5x10 (15) de l‘arrière du compteur (14). • Branchez le câble du capteur (21) et le câble du pouls manuel (18) aux câbles venant du compteur (14) et fixez le compteur à...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 10: branchement électrique • Branchez une extrémité de l‘adaptateur secteur (70) dans la prise du câble d‘alimentation (72) située à l‘arrière du cache de la chaîne gauche. • Avant de le brancher, vérifiez toutes les spécifications de l‘adaptateur secteur. •...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Fonction de l’écran Fonction Description TIME Dure écoulée depuis le début de l’entraînement Plage de mesure : 0:00 ~ 99:59 SPEED Workout speed displayed during exercise. Range 0.0 ~ 99.9 DISTANCE Distance parcourue Plage de mesure: 0,0 ~ 99,9 CALORIES Calories brûles pendant la séance...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Sélection du programme d'entraînement Appuyez sur les touches UP et DOWN, pour choisir parmi Manual (manuel)Beginner (débutant) Advance (avancé) Sporty (sportif) Cardio Watt Mode manuel Dans le menu principal, appuyez sur la touche START pour débuter l'entraînement en mode manuel. Appuyez sur les touches UP ou DOWN pour choisir votre programme d’entrainement.
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com KINOMAP (Application) Avec l’application Kinomap, vous pouvez courir, rouler ou ramer sur plus de 100 000 km de déplacements à travers le monde grâce à des vidéos mises à jour quotidiennement par les utilisa- teurs eux-mêmes.
Page 99
Ajouter de nouveaux appareils avec le bouton + Sélectionnez votre type de périphérique dans la liste. Sélectionnez la marque Capital Sports ou iConsole. Pour les appareils BT, sélectionnez iConsole + 0011. Lorsque l’appareil a été détecté, confirmez en touchant le champ. Puis appuyez simplement sur SAUVEGARDER.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Pré visualiser les données La fonction Aperçu des données vous permet de voir instantanément les données envoyées par l’appareil. Cette fonctionnalité est particulièrement utile si vous avez des difficultés à démarrer une activité. Selon l’équipement, l’application doit recevoir certaines valeurs.
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Entraînement Choix d’une vidéo Il existe plusieurs listes de vidéos parmi lesquelles vous pouvez choisir celle qui vous convient pour vous entraîner. Une fonction de filtrage vous assure l’accès aux vidéos que vous recherchez (Sélection- né, populaire, le plus regardé, le plus récent, durée, distance, inclinaison ..).
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com Playlists Il existe également de nombreuses listes de lecture créées par Kinomap ou par les utilisateurs eux- mêmes. Chaque playlist a un sujet spécifique, par exemple 30 minutes pour s’entraîner, ou visiter un pays.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com Démarrer l’entraînement Choisissez la vidéo avec laquelle Choisissez le mode dans lequel Commencez simplement à vous voulez vous entraîner. vous voulez vos entraîner. pédaler pour débiter votre sé- ance.
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com Modes découverte et défi Mode défi : La vidéo défile à votre rythme afin que vous puissiez réaliser la même performance globale que le producteur vidéo. Si vous n’êtes pas assez rapide, la vidéo ralentit la fréquence d’images. Si vous avez de bonnes performances, la fréquence d’images peut être augmentée à...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com En haut de l’écran, les informations pertinentes sont affichées : • La durée • La puissance instantanée • La vitesse instantanée • La fréquence cardiaque (seulement si vous ajoutez une ceinture avec capteur cardiaque ou si votre équipement en possède une intégrée) •...
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com Terminer l’entraînement Si vous voulez faire une pause ou arrêter l’exercice, arrêtez simplement de pédaler ou utilisez le bouton pause dans le coin de l’écran d’entraînement. Cliquez sur le bouton “Reprendre la session” pour con- tinuer une séance inachevée.
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Évaluations Protocole d’entraînement Ouvrez le menu principal sur le côté gauche pour cliquer sur “Protocole d’entraînement”. Ici vous pouvez consulter l’historique de vos en- traînements passés, y compris le nom de la vidéo avec laquelle vous vous êtes entraîné, la date de l’entraînement, la durée et la distance.
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com Échauffement avant l‘entraînement Inclinez la tête sur le côté, en alternant lente- Puis mobilisez les épaules (mouvements cir- ment de droite à gauche. culaires et des haussements d'épaules). Tournez les hanches en gardant les bras éti- Pliez les hanches, un bras tendu vers le haut.
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com Tenez-vous sur une jambe et tenez le cou-de-pied avec votre main. Cela vous fait mobiliser votre cheville et étirer légèrement la cuisse. Si nécessaire, appuyez-vous pour garder votre équilibre. Restez sur une jambe et faites tourner la cheville en cercle dans les deux sens. En vous accroupissant, placez vos pieds à...
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com Penchez-vous en restant assis avec les jambes tendues vers l'avant. Essayez de vous tenir les chevilles et essayez d'avancer jusqu'aux orteils. Effectuez Les mouvements d'échauffement avant chaque séance d'entraînement. Vous mobilisez ainsi vos articulations et activez vos muscles. Si vous ne vous sentez pas bien en effectuant certains mouvements ou que vous ressentez des dou- leurs, n'effectuez pas cet exercice et convenez avec votre médecin ou votre coach de fitness d'une méthode d'échauffement spécifique.
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Informations concernant l’entretien • La lubrification de toutes les pièces mobiles est cruciale pour la longévité et les performances opti- males de votre machine. Remarque : N’utilisez pas de lubrifiants à base d’huile, car ils attirent la poussière, la saleté...
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour le recyclage Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive euro- péenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces pro- duits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Ren- seignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber des- atendido las indicaciones de seguridad.
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com • Antes de iniciar el entrenamiento en el aparato, se recomienda realizar un reconocimiento médico. • Si experimenta náuseas, presión en el pecho u otros síntomas anormales, contacte inmediatamen- te a su médico. •...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com Entrenamiento cardiovascular En las condiciones adecuadas, el entrenamiento cardiovascular es óptimo para el corazón y el aparato circulatorio. Además, quema la grasa y fomenta la formación del músculo. Sin embargo, si experimenta molestias físicas, deberá establecer un plan de entrenamiento con su médico. De este modo, logrará mejor los objetivos de su entrenamiento personal.
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com Ámbito de entrenamiento anaeróbico En este ámbito, mejora su resistencia y velocidad. Tan pronto como aumente su entrenamiento en esta fase, le costará más moverse debido al aumento del nivel de lactato, empezará a sudar más, la respiración se hará más frecuente, y después de un cierto tiempo, dependiendo de su condición de entrenamiento, sus músculos se cansarán, se sentirá...
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com Aperçu de l‘appareil Vista detallada...
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com Material de montaje Tornillo M8 x 80 2 x Perno M8x75 2x Arandela convexa 8x20x2.0 2 x Arandela convexa 8x20x2.0 2 x Arandela de muelle ø 8 2 x Arandela de muelle ø 8 2 x Arandela convexa 8x20x2.0 2 x Tornillo 2 x Perno M8x49...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Indicaciones de montaje • Utilice un protector de suelo, p. ej. cartón, para evitar rayar el suelo durante el montaje. • Los tornillos y las tuercas presentan un poco de grasa como protección contra corrosión. Tenga un paño listo para limpiarse las manos.
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 1: Montaje de patas de apoyo Paso 1: Montaje de patas de apoyo • Atornille los 4 pies de apoyo regulables (44) a la estructura principal posterior (9). • Atornille los 2 pies de apoyo regulables (44) al estabilizador delantero (10).
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 2: Montaje del estabilizador delantero y la estructura principal posterior • Monte la estructura principal posterior (9) en la estructura principal (1) utilizando 2 arandelas curva- das grandes de ø8*ø20*2,0 (43), 2 arandelas de muelle de ø8 (33), 2 pernos M8*80 (51) y 2 tuercas M8 (30).
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 3: Montaje de la columna de ordenador • Retire de la estructura principal (1) 6 pernos M8*20 (32), 6 arandelas de muelle de ø8 (33), 4 aran- delas curvadas grandes de ø8*ø20*2,0 (41) y 2 arandelas curvadas grandes de ø8*ø20*2,0 (43). •...
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 4: Montaje de los manillares izquierdo/derecho • Retire de la columna de ordenador (2) 2 pernos M8*20 (32), 2 arandelas de muelle de ø8 (33), 2 arandelas de ø8*ø33*2,0 (34) y 2 arandelas grandes de ø19 (35). Atención: Engrase la columna de ordenador (2) con grasa.
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 5: Montaje de barras de accionamiento • Retire un perno M8*20 (32), una arandela de muelle de Ø8 (33), una arandela de Ø8* Ø33*2,0 (34) y una arandela grande de Ø19* Ø38*3,0 (35) del manillar izquierdo (3). •...
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 6: Montaje de barras de accionamiento • Retire 4 tornillos M5*10 (15) de la barra de accionamiento izquierda (7). • Monte las cubiertas de las ruedecitas izquierda/derecha (58/59), con los previamente desatornilla- dos 4 tornillos M5*10 (15) en las 2 barras de accionamiento (7).
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 7: Montaje del pasamanos • Monta el pasamanos izquierdo (11) con 2 pernos M8*49 (29), 2 arandelas arqueadas de Ø8* Ø16*1,5 (20) y tapón M8 (30) en el manillar izquierdo (3). • Monta el pasamanos derecho (12) con 2 pernos M8*49 (29), 2 arandelas arqueadas de Ø8* Ø16*1,5 (20) y tapón M8 (30) en el manillar derecho (4).
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 8: Montaje del manillar fijo • Retire 2 pernos M8*20 (32) y 2 arandelas arqueadas de Ø8* Ø16*1,5 (20) de la columna de ordena- dor (2). • Introduzca el cable del pulsómetro (18) en el orificio inferior de la columna de ordenador (2) de modo que salga por el orificio cuadrado de la columna de ordenador (82).
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 9: Montaje del ordenador • Retire 4 pernos M5x10 (15) de la parte posterior del ordenador (14). • Conecte el cable del sensor (21) y el cable del pulsómetro (18) con los cables que sobresalen del ordenador (14) y monte el ordenador con los previamente desatornillados 4 pernos M5x10 (15) en la parte superior de la columna de ordenador (2).
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 10: Toma de corriente • Introduzca un extremo del cargador AC (70) en la conexión de red del cable de alimentación (72), que se encuentra en la parte posterior de la cubierta izquierda de cadena. •...
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com Funciones del display Función Descripción TIME Tiempo de entrenamiento transcurrido. Rango: 0:00 ~ 99:59 SPEED Velocidad de entrenamiento. Rango: 0,0 ~ 99,9 DISTANCE Distancia de entrenamiento. Rango: 0,0 ~ 99,9 CALORIES Calorías quemadas durante el entrenamiento. Rango: 0 ~ 999 PULSE Latidos por minuto durante el entrenamiento.
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com Selección de programa de entrenamiento Pulse los botones UP y DOWN para elegir entre modos Manual: Beginner (Principiante) : Advance (Avanzado): Sporty (Atleta) : Cardio : Watt (Vatio). Modo Manual En el menú principal, pulse el botón START para iniciar el entrenamiento en modo manual. Pulse los botones UP y DOWN para elegir el programa de entrenamiento, seleccione «Manual»...
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com KINOMAP (App) Con la aplicación «Kinomap», puede correr, montar o remar más de 100 000 km de rutas grabadas en vídeo de todo el mundo, actualizados diariamente por los propios usuarios. Trate de seguir el ritmo de los usuarios en las mismas condicio- nes que fueron grabadas.
Page 136
Acceda al menú «Equipo». Añada aparatos nuevos con el botón +. Seleccione su tipo de aparato de la lista. Elija la marca Capital Sports o iConsole. Entre los dispositivos de Bluetooth elija iConsole+0011. Una vez identificado su equipo, pulse el campo para confirmar.
Page 137
All manuals and user guides at all-guides.com Vista previa de datos Con la función «Vista previa de datos», puede ver los datos enviados por el aparato. Esta función es muy útil si tiene problemas al iniciar una actividad. Según el equipo, la aplicación debe recibir algunos valores.
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com Entrenamiento Selección de vídeo Hay diferentes listas de vídeos donde puede escoger el vídeo deseado para entrenar. Existe una fun- ción de filtro que facilita acceso a los vídeos buscados (featured, popular, most viewed, most recent, duration, distance, incline, ..).
Page 139
All manuals and user guides at all-guides.com Listas de reproducción También hay varias playlists creadas por «Kinomap» o usuarios. Cada lista de reproducción tiene un tema específico, p. ej. «30 minutos de entrenamiento» o «Visitar un país». Puede ver su progreso en cada lista de reproducción o vídeo que esta crea.
Page 140
All manuals and user guides at all-guides.com Iniciar entrenamiento Elija el vídeo con el que desea en- Elija el modo con el que desea Simplemente empiece a pe- trenar. entrenar. dalear para empezar el entre- namiento.
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com Modos Descubrimiento y Desafío Modo desafío El vídeo se reproduce a la velocidad que fue grabado para que experimente el mismo rendimiento que la persona que grabó el vídeo. Si no alcanza la velocidad mínima, el vídeo disminuirá lentamente la frecuencia de fotogramas.
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com En la parte superior de la pantalla verá la información relevante: • La duración • La corriente producida actualmente • La velocidad actual • El ritmo cardíaco (si tiene algún dispositivo integrado) • La frecuencia de pedaleo actual •...
Page 143
All manuals and user guides at all-guides.com Finalizar entrenamiento Si desea pausar o detener el entrenamiento, simplemente deje de pedalear o pulse el botón «Pause» ubicado en la esquina del entrenamiento. Haga clic en «Continuar sesión» para continuar con el entre- namiento.
Page 144
All manuals and user guides at all-guides.com Informes Registros de entrenamiento Abra el menú principal en la parte izquierda para hacer clic en «Registros de entrenamiento». Aquí puede ver el historial de sus anteriores entre- namientos incluyendo el nombre de los vídeos con los que ha entrenado, la fecha del entrenamiento, la duración y la distancia.
Page 145
All manuals and user guides at all-guides.com Ejercicios de calentamiento Incline la cabeza lentamente hacia delante y A continuación, mueva los hombros (movi- atrás, así como hacia la derecha e izquierda. mientos circulares). Extienda los brazos y gire las caderas. Las Inclínese a la derecha con el brazo extendi- piernas deben estar relajadas (los tobillos do hacia arriba.
Page 146
All manuals and user guides at all-guides.com Párese sobre una pierna y agarre el empeine con una mano. En esta pose, mueva el tobillo y estire ligeramente el muslo. De ser necesario, apóyese en algo para no perder el equilibrio. Per- manezca sobre una pierna y mueva el tobillo haciendo círculos en ambas direcciones.
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com Inclínese hacia adelante en posición sen- tada y con las piernas estiradas. Intente agarrar los tobillos y, luego, llegar hasta los dedos del pie. Realice los siguientes ejercicios de calentamiento antes de cada entrenamiento. Así movilizará las articulaciones y activará...
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Indicaciones acerca del mantenimiento • Engrasar todas las piezas móviles es esencial para garantizar una vida útil larga y un rendimiento óptimo del aparato. Atención: no utilice lubricantes con base en aceite, ya que atraen polvo y su- ciedad, y, posteriormente, sellan y erosionan los cojinetes y rodamientos sellados.
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones sobre la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado), entonces rige la directiva europea 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territo- riales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 150
All manuals and user guides at all-guides.com Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare pos- sibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Page 151
All manuals and user guides at all-guides.com • Consultare un medico prima di iniziare l’allenamento. • Se dovessero presentarsi nausea, dolori al petto o sintomi insoliti, consultare immediatamente un medico. • Tenere mani, arti e capelli lunghi lontano dai componenti mobili. •...
Page 152
All manuals and user guides at all-guides.com Allenamento cardio L’allenamento cardio fa parte delle giuste premesse per cuore e sistema circolatorio. Inoltre, aiuta a bruciare i grassi e ad aumentare la massa muscolare. Tuttavia, in caso di problemi fisici, concordare con il medico un piano di allenamento.
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com Allenamento anaerobico In questa zona si migliorano le prestazioni e la velocità. Non appena in questa fase si aumenta di nuo- vo l’intensità dell´allenamento, il movimento diventa notevolmente più faticoso a causa del crescente livello di lattato.
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione del dispositivo Vista esplosa...
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 156
All manuals and user guides at all-guides.com Materiale di montaggio Vite M8 x 80 2 x Bullone M8x75 2x Rondella convessa 8x20x2.0 2 x Rondella convessa 8x20x2.0 2 x Disco a molla ø 8 2 x Rosetta elastica ø 8 2 x Rondella convessa 8x20x2.0 2 x Dado 2 x Bullone M8x49...
Page 157
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Avvertenze per il montaggio • Utilizzare un fondo di appoggio, ad esempio cartone, per evitare di graffiare il pavimento durante il montaggio. • Le viti e i dadi sono coperti da un po’ di grasso, per proteggerli dalla corrosione. Tenere uno strac- cio pronto per pulirsi le mani.
Page 158
All manuals and user guides at all-guides.com 1° passaggio: installazione dei pad di appoggio 1° passaggio: installazione dei pad di appoggio • Posizionare i pad di appoggio (44) sul telaio principale posteriore (9). • Posizionare i pad di appoggio (44) sul tubo stabilizzatore anteriore (10).
Page 159
All manuals and user guides at all-guides.com 2° passaggio: installazione del tubo stabilizzatore anteriore e del te- laio principale posteriore • Montare il telaio principale posteriore (9) al telaio principale (1) con due rondelle ondulate da ø8*ø20*2,0 (43), due rosette elastiche da ø8 (33), due bulloni M8*80 (51) e due dadi M8 (30). •...
Page 160
All manuals and user guides at all-guides.com 3° passaggio: installazione del tubo stabilizzatore anteriore • Rimuovere sei bulloni M8*20 (32), sei rosette elastiche da ø8 (33), quattro rondelle ondulate da ø8*ø20*2,0 (41), due rondelle ondulate da ø8*ø20*2,0 (43) dal telaio principale (1). •...
Page 161
All manuals and user guides at all-guides.com 4° passaggio: installazione del tubo di oscillazione sinistro/destro • Rimuovere due bulloni M8*20 (32), due rosette elastiche da ø8 (33), due rondelle da ø8*ø33*2,0 (34) e due grandi rondelle da ø19 (35) dal tubo di sostegno anteriore (2). Avvertenza: strofinare del grasso sul tubo di sostegno anteriore (2).
Page 162
All manuals and user guides at all-guides.com 5° passaggio: installazione del tubo di azionamento • Rimuovere un bullone M8*20 (32), una rosetta elastica da Ø8 (33), una rondella da Ø8* Ø33*2,0 (34), una grande rondella da Ø19* Ø38*3,0 (35) dal tubo di oscillazione sinistro (3). •...
Page 163
All manuals and user guides at all-guides.com 6° passaggio: installazione del tubo di azionamento • Rimuovere quattro viti M5*10 (15) dal tubo di azionamento (7). • Montare i due set di copertura a cilindra destra e sinistra (58/59) a entrambi i tubi di azionamento (7) con le quattro viti M5*10 (15) rimosse in precedenza.
Page 164
All manuals and user guides at all-guides.com 7° passaggio: montaggio dell’impugnatura • Montare l’impugnatura sinistra (11) al tubo di oscillazione sinistro (3) con due bulloni M8*49 (29), due rondelle ad arco da Ø8* Ø16*1,5 (20) e tappi per dadi M8 (30). •...
Page 165
All manuals and user guides at all-guides.com 8° passaggio: montaggio delle prese • Rimuovere due bulloni M8*20 (32) e due rondelle ad arco da Ø8* Ø16*1,5 (20) dal tubo di sostegno anteriore (2). • Inserire il sensore del battito cardiaco (18) nel foro inferiore del tubo di sostegno anteriore (2) e tirarlo fuori nuovamente dal foro quadrato del tubo di sostegno anteriore (2).
Page 166
All manuals and user guides at all-guides.com 9° passaggio: montaggio della consolle • Rimuovere quattro bulloni M5x10 (15) dal retro del computer (14). • Collegare il cavo del sensore (21) e il cavo del battito cardiaco (18) con i cavi che escono dal com- puter (14) e montare il computer al lato superiore del tubo di sostegno anteriore (2) con i quattro bulloni M5x10 (15) rimossi in precedenza.
Page 167
All manuals and user guides at all-guides.com 10° passaggio: collegamento alla rete elettrica • Inserire l’estremità dell’adattatore a corrente alternata (70) nella connessione di corrente del cavo di alimentazione (72), che si trova sul retro della copertura della catena sinistra. •...
Page 168
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 169
All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni del display Funzione Descrizione TIME Tempo già trascorso durante l’allenamento Intervallo 0:00 – 99,9 SPEED Velocità dell’allenamento Intervallo: 0,0 – 99,9 DISTANCE Distanza dell’allenamento 0,0 – 99,9 CALORIES Calorie bruciate durante l’allenamento Intervallo: 0 – 999 PULSE Battito cardiaco indicato per minuto durante l’allenamento.
Page 170
All manuals and user guides at all-guides.com Selezionare il programma di allenamento Premere i tasti UP e DOWN per selezionare Manual (manuale) - Beginner (Principiante) - Advanced (Esperto) - Sporty (Sportivo) - Cardio – Watt. Modalità manuale Premere il tasto START nel menu principale per iniziare l’allenamento in modalità manuale. Premere UP e DOWN per selezionare il programma di allenamento, selezionare “Manual”...
Page 171
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 172
All manuals and user guides at all-guides.com KINOMAP (App) Con l‘App KINOMAP è possibile percorrere più di 100.000 km in tutto il mondo grazie al sistema Real Life Video ed essere ag- giornati quotidianamente dagli utenti stessi. Cercare di seguire il ritmo alle stesse condizioni come mostrato nel video.
Page 173
All manuals and user guides at all-guides.com Codice di attivazione La versione standard è gratuita e consente di accedere ad una serie di video gratuiti e allenamenti a intervalli (attualmente non disponibili su tutti i dispositivi). In seguito è necessario un abbonamento per accedere a tutti i contenuti autorizzati, tra cui migliaia di Real Life Video, una modalità...
Page 174
All manuals and user guides at all-guides.com Dati in anteprima Con la funzione “Dati in anteprima” è possibile visualizzare immediatamente i dati inviati dal disposi- tivo. Questa funzione è particolarmente utile quando si hanno problemi a iniziare un’attività. In base all’equipaggiamento, la app deve ricevere diversi valori.
Page 175
All manuals and user guides at all-guides.com Allenamento Selezione del video C’è una funzione filtro, per garantire l’accesso ai video cercati (Featured, popular, most viewed, most recent, duration, distance, incline..). Per ogni video, è possibile visualizzare informazioni importanti: il nome, il creatore (che ha pubblicato il video), il paese, la durata, la distanza, la media della pendenza positiva, la velocità...
Page 176
All manuals and user guides at all-guides.com Playlist Sono disponibili anche numerose playlist, create da Kinomap o dagli utenti stessi. Ogni playlist ha un tema definito, ad es. per allenarsi per 30 minuti o per visitare un paese. I progressi possono essere seguiti su ogni video o playlist che create.
Page 177
All manuals and user guides at all-guides.com Cominciare l’allenamento Selezionare il video con il quale ci si Iniziare a pedalare per iniziare Selezionare la modalità con la l´allenamento. vuole allenare. quale ci si vuole allenare.
Page 178
All manuals and user guides at all-guides.com Modalità sfida e scoperta Modalità Challenge: il video viene riprodotto con la velocità dell´utente in modo da raggiungere la stes- sa performance mostrata nel video. Se non si è abbastanza veloci, il video ridurrà lentamente il frame rate.
Page 179
All manuals and user guides at all-guides.com Sul bordo superiore sono mostrate informazioni rilevanti: • Durata • La corrente attuale prodotta • La velocità attuale • L’equipaggiamento integrato • L’attuale frequenza di passi o pedalata • La distanza La posizione sulla mappa viene sincronizzata con il video. La scheda di registro “Rangliste”...
Page 180
All manuals and user guides at all-guides.com Terminare l’allenamento Se desiderate mettere in pausa o terminare l’allenamento, smettete di muovervi o premete il tasto pausa nell’angolo della schermata di allenamento. Premete su “Continuare sessione” per procedere con un allenamento non concluso. Se desiderate terminare questa attività, confermate premendo “Salvare e terminare”.
Page 181
All manuals and user guides at all-guides.com Valutazioni Protocollo allenamento Aprire il menu principale a sinistra e cliccare su „protocollo di allenamento“. E´ possibile vedere le sessioni di allenamento pas- sate, incluso il nome del video con il quale ci si è allenati, la data dell´allenamento, la durata e la di- stanza.
Page 182
All manuals and user guides at all-guides.com Esercizi di riscaldamento Piegare la testa, spostandola lentamente a Ora muovere le spalle (movimenti circolari). destra e a sinistra e avanti e indietro. Ruotare i fianchi con le braccia distese. I pie- Piegare i fianchi, un braccio disteso verso di non devono essere fissi al suolo (le caviglie l’alto.
Page 183
All manuals and user guides at all-guides.com Stare su una gamba e tenere il collo del piede con la mano. In questo modo si muove la ca- viglia e si distende leggermente la coscia. Se necessario, appoggiarsi in modo da non perdere l’equilibrio.
Page 184
All manuals and user guides at all-guides.com Piegarsi in avanti, seduti e con le gambe distese. Cercare di tenere ferme le caviglie e toccare le dita dei piedi. Eseguire i movimenti di riscaldamento prima di ogni sessione di allenamento. In questo modo si muo- vono le articolazioni e si attivano i muscoli.
Page 185
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Informazioni sulla manutenzione • La lubrificazione dei componenti mobili è determinante per la durata e il funzionamento ottimale del dispositivo. Avvertenza: non utilizzare lubrificanti a base d’olio, in quanto attraggono polvere e sporco e potrebbero erodere o far incollare boccole e cuscinetti con guarnizioni.
Page 186
All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.