Page 1
Manuel d’Instructions Schlagschrauber Betriebsanleitung Avvitatrici ad Impulso Istruzioni d’Uso Slagmoersleutel Gebruiksaanwijzing Llave de Impacto Manual de Instrucciones Chave de Impacto Manual de Instruço ˜ es Slagnøgle Brugsanvisning Slående Mutterdragare Bruksanvisning Slagmuttertrekker Bruksanvisning Iskuväännin Käyttöohje ∫ÚÔ˘ÛÙÈÎfi ∫ÏÂȉ› √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 6904VH 6905H...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
3. Hold the machine firmly. the ‘‘OFF’’ position when released. 4. Always be sure you have a firm footing. Be For 6904VH sure no one is below when using the machine To start the machine, simply pull the trigger. Machine in high locations.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Reversing switch action CAUTION: • Always check the direction of rotation before opera- For 6904VH (Fig. 3) tion. This machine has a reversing switch to change the • Use the reversing switch only after the machine direction of rotation.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com For 6905H – Standard bolt – Proper fastening torque for M20 Proper fastening torque for M16 Proper fastening torque for M12 Seconds Fastening time – High tensile bolt – Proper fastening torque for M16 Proper fastening torque for M12 Seconds Fastening time...
Page 6
5. The type of materials to be fastened and the manner of holding the machine will affect the torque. Screwdriving (Fig. 6) MAINTENANCE For 6904VH only CAUTION: When driving screws, install a bit adapter (optional Always be sure that the machine is switched off and...
Page 7
2 Douille 5 Marche avant 8 Sélecteur de vitesse 3 Goupille 6 Marche arrière SPECIFICATIONS Modèle 6904VH 6905H Capacités Boulon standard ................M10 – M16 M12 – M20 Boulon à haute résistance ............M10 – M12 M12 – M16 Vis à bois ................6,0 mm x 100 mm ——...
Page 8
ˆ chette. Rela ˆ chez-la pour arrêter l’outil. Inverseur Changement de vitesse (Fig. 5) Modèle 6904VH (Fig. 3) Modèle 6904VH uniquement Cet outil possède un inverseur qui permet d’intervertir Déplacez le sélecteur de vitesse sur le côté ‘‘H’’ (côté...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com – Boulon à haute résistance – Couple de serrage correct pour M16 M16 x 50 à grande vitesse M12 x 50 à grande vitesse M16 x 50 à vitesse lente Couple de serrage correct pour M12 M12 x 50 à...
Page 10
Vissage (Fig. 6) NOTE : • Pour choisir la longueur de l’embout, tenez compte Modèle 6904VH uniquement de la profondeur que devra atteindre la vis. Pour visser, fixez le porte-embout (accessoire en • Tenez l’outil dirigé droit sur la vis, sinon vous option) sur l’outil et l’embout (accessoire en option)
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ATTENTION : Avant toute intervention, assurez-vous que l’outil est à l’arrêt et débranché. Pour maintenir la sécurité et la fiabilité du produit, les réparations, l’entretien ou les réglages doivent être effectués par le Centre d’Entretien Makita.
Page 13
Seite) Für eine höhere Drehzahl bzw. in Position Drehrichtungsumschalter ‘‘L’’ (obere Seite) für eine niedrigere Drehzahl. Für 6904VH (Abb. 3) Mit dem Drehrichtungsumschalter kann die Drehrich- tung verändert werden. Drücken Sie die Oberseite (‘‘FWD’’-Seite) des Schalters für Rechtslauf, die Unterseite (‘‘REV’’...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com – Hochfeste Schrauben – Drehmoment für (M16) M16 x 50 bei hoher Drehazahl M12 x 50 bei hoher Drehzahl M16 x 50 bei niedriger Drehzahl Drehmoment (M12) M12 x 50 bei niedriger Drehzahl Drehmoment (M10) M10 x 50 bei niedriger Drehzahl M10 x 50 bei hoher Drehzahl...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com – Hochfeste Schrauben – Drehmoment (M16) Drehmoment (M12) Sekunden Einschrauzeit Halten Sie die Maschine fest und setzen Sie den Steckschlüsseleinsatz auf die Schraube oder Mutter. Ziehen Sie unter Berücksichtigung der Einschraubzeit die Schraubverbindung an. HINWEIS: •...
Page 16
Adapter. Über Sie während des Schraubvorgangs zu gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und Druck auf die Maschine aus. Die Maschine langsam Einstellarbeiten nur von durch Makita autorisierten anlaufen lassen und die Drehzahl nach und nach Werkstätten oder Kundendienstzentren unter aus- erhöhen. Den Elektronikschalter loslassen, wenn die Schraube ganz eingedreht ist.
Page 17
3 Pernetto 7 Interruttore di inversione 4 Interruttore di marcia DATI TECNICI Modello 6904VH 6905H Capacità Bullone standard ................M10 – M16 M12 – M20 Bullone a tensione elevata ............M10 – M12 M12 – M16 Vite in legno ................6,0 x 100 mm ——...
Page 18
Modello 6904VH soltanto Interruttore di inversione di marcia Per cambiare la velocità della avvitatrice, far scivolare Modello 6904VH (Fig. 3) I’interruttore nella posizione ‘‘L’’ per ottenere una Questo utensile é dotato di un interruttore che inverte velocità limitata oppure nella posizione ‘‘H’’ per una la marcia del trapano.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com – Bullone a tensione elevata – Forza di torsione adatta M16 M16 x 50 a alto M12 x 50 a alto M16 x 50 a basso Forza di torsione adatta M12 M12 x 50 a basso Forza di torsione adatta M10 M10 x 50 a basso M10 x 50 a alto...
Page 20
Avvitamento delle viti (Fig. 6) NOTA: • Usate la punta più adatta alla vite che usate. Modello 6904VH soltanto • Mantenete la punta diritta sulla vite, perché altri- Per avvitare le viti, installate l’adattatore della punta menti potreste danneggiare la vite o la punta.
Page 21
Per mantenere la sicurezza e l’affidabilità del pro- senza smontarlo, assieme al CERTIFICATO DI dotto, le riparazioni, la manutenzione o le regolazioni GARANZIA in dotazione, al rivenditore o al Centro di dovrebbero essere eseguite da un centro di assi- Servizio Makita. stenza Makita autorizzato.
Page 22
2 Dop 5 Naar rechts 8 Snelheidskeuzeschakelaar 3 Pen 6 Naar links TECHNISCHE GEGEVENS Model 6904VH 6905H Capaciteit Standaard-bout ................M10 – M16 M12 – M20 Trekvaste bout ................M10 – M12 M12 – M16 Houtschroeven ..............6,0 mm x 100 mm ——...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Werking van de schakelaar (Fig. 2) Werking van de omkeerschakelaar LET OP: Voor 6904VH (Fig. 3) Alvorens de machine op netstroom aan te sluiten, Dit gereedschap is uitgerust met een omkeerschake- dient u altijd te controleren of de trekschakelaar laar voor het veranderen van de draairichting.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com – Trekvaste bout – Het juiste aandraaimoment voor een M16 bout M16 x 50 bij hoge snelheid M12 x 50 bij hoge snelheid M16 x 50 bij lage snelheid Het juiste aandraaimoment voor een M12 bout M12 x 50 bij lage snelheid Het juiste aandraaimoment voor een M10 bout M10 x 50 bij lage snelheid...
Page 25
Vastdraaien van schroeven (Fig. 6) OPMERKING: • Gebruik altijd de schroevedraaier die bij de te Alleen voor 6904VH gebruiken schroefmaat past. Installeer voor het vastdraaien van schroeven een • Houd de schroevedraaier altijd loodrecht op de schroevedraaieradapter (los verkrijgbaar) op het...
Page 26
Zorg er altijd voor dat de machine is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens onderhoud de machine uit te voeren. Opdat het gereedschap veilig en betrouwbaar blijft, dienen alle reparaties, onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita service centrum.
Page 27
8 Palanquita de cambio de 3 Pasador 6 Hacia la izquierda velocidad ESPECIFICACIONES Modelo 6904VH 6905H Capacidades Pemo de tipo común ..............M10 – M16 M12 – M20 Pemo de gran resistencia a la tracción ........M10 – M12 M12 – M16 Tornillo para madera ............
Page 28
Suelte el disparador para detenerla. Cambio de velocidad Acción del interruptor inversor Sólo para 6904VH (Fig. 5) Para la 6904VH (Fig. 3) Para aumentar la velocidad, corra la palanquita de Esta herrramienta tiene un interruptor inversor que cambio de velocidad al ladomarcado ‘‘H’’...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com – Perno de gran resistencia a la tracción – Torsión de apriete correcta para M16 M16 x 50 A velocidad alta M12 x 50 A velocidad alta M16 x 50 A velocidad reducida Torsión de apriete correcta para M12 M12 x 50 A velocidad reducida Torsión de apriete correcta para M10...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com – Perno de gran resistencia a la tracción – Torsión de apriete correcta para M16 Torsión de apriete correcta para M12 Segundos Tensión de apriete Sostenga la herramienta firmemente y coloque la llave de vaso sobre el permo o la tuerca. Haga girar la herramienta y efectúe el apriete durante el tiempo correcto.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Atornillado MANTENIMIENTO PRECAUCIO u N: Sólo para 6904VH (Fig. 6) Asegu ´ rese siempre de que la herramienta esté Para trabajar con tornillos de cabeza tipo PHILIPS, desconectada y desenchufada antes de realizar nin- pozidrive, punta, etc.
Page 32
5 Para a direita 8 Selector de mudança de 3 Cavilha 6 Para a esquerda velocidade ESPECIFICAÇO x ES Modelo 6904VH 6905H Capacidades Perno universal ................M10 – M16 M12 – M20 Perno de grande resistência ............M10 – M12 M12 – M16 Parafuso para madeira ............
Page 33
Só para 6904VH Funcionamento do comutador de inversão Para aumentar a velocidade coloque o selector no Para 6904VH (Fig. 3) lado marcado ‘‘H’’ (em baixo), e para reduzi-la Esta ferramenta tem um comutador de inversão para coloque-o no lado marcado ‘‘L’’ (em cima).
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com – Perno de grande resistência – Torsão de aperto correcta para M16 Velocidade alta Velocidade alta Velocidade reduzida Torsão de aperto correcta para M12 Velocidade reduzida Torsão de aperto correcta para M10 Velocidade reduzida Velocidade alta Segundos Tensão de aperto...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com – Perno de grande resistência – Torsão de aperto correcta para M16 Torsão de aperto correcta para M12 Segundos Tensão de aperto Segure a ferramenta com firmeza e coloque a chave de caixa sobre o perno ou a porca.Ponha a ferramenta a funcionar e efectue o aparafusamento durante o tempo correcto.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇA x O Aparafusar (Fig. 6) Só para 6904VH PRECAUÇÃO: Quando aparafusar coloque um adaptador de bits Certifique-se sempre de que a ferramenta está des- (acessório opcional) e introduza o bit de aparafusar ligada e a ficha retirada da tomada antes de efectuar (acessório opcional) no adaptador.
Page 37
2 Slagtop 5 Med uret 8 Hastighedsvælger H/L 3 Stift 6 Mod uret SPECIFIKATIONER Model 6904VH 6905H Kapacitet Standardbolt .................. M10 – M16 M12 – M20 Højstyrkebolt ................. M10 – M12 M12 – M16 Træskrue ................6,0 mm x 100 mm ——...
Page 38
Kun for 6904VH Ændring af omløbsretning Skub hastighedsvælgerkontakten mod ‘‘H’’ siden For 6904VH (Fig. 3) (nedad) for højere hastighed, og mod ‘‘L’’ siden (opad) Denne maskine har en skiftekontakt til at ændre for lavere hastighed. omdrejningsretningen. Tryk på den øvre side (FWD siden) på...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com – Højstyrkebolt – Korrekt drejningsmoment for M16 M16 x 50 ved høj hastighed M12 x 50 ved høj hastighed M16 x 50 ved lav hastighed Korrekt drejningsmoment for M12 M12 x 50 ved lav hastighed Korrekt drejningsmoment for M10 M10 x 50 ved lav hastighed M10 x 50 ved høj hastighed...
Page 40
Skruer med kærv (Fig. 6) BEMÆRK: • Bit og skrue skal passe 100% sammen. Kun for 6904VH • Hold maskinen lige på skruen. Når der skal arbejdes med kærvskruer, monteres en • Nær der skrues træskruer i, bør der forbores for at bitadapter (ekstra tilbehør) og en passende bit (ekstra...
Page 41
Sørg altid for at maskinen er slukket og netstikket trukket ud, før der foretages noget arbejde på selve maskinen. For at opretholde produktets sikkerhed og pålide- lighed, bør reparation, vedligeholdelse og justering kun udføres af et autoriseret Makita Service Center.
Page 42
1. Använd hörselskydd. Rotationsomkopplarens funktion 2. Hylsor som är slitna, spruckna eller på annat sätt skadade, skall kasseras och ersättas med För 6904VH (Fig. 3) nya. Den här maskinen har en rotationsomkopplare för att 3. Använd endast krafthylsor. Dessa är speciellt ändra rotationsriktningen.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Ändring av varvtalsområde (Fig. 5) FÖRSIKTIGHET! • Kontrollera alltid rotationsriktningen innan maskinen Endast för 6904VH startas. Med väljaren ställd i det övre läget (H) är det högre • ÄNDRA ALDRIG rotationsriktningen innan motorn varvtalsområdet inkopplat och i läge (L) det lägre...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com – Bultar med hög draghållfasthet – Lämpligt vridmoment vid åtdragning för M16 M16 x 50 vid högt varvtal M12 x 50 vid högt varvtal M16 x 50 vid lågt varvtal Lämpligt vridmoment vid åtdragning för M12 M12 x 50 vid lågt varvtal Lämpligt vridmoment vid åtdragning för M10 M10 x 50 vid lågt varvtal...
Page 45
För att bibehålla produktens säkerhet och tillförl- öka varvet. Släpp strömställaren så snart skruven itlighet, bör alltid reparationer, underhållsservice och dragits i botten. justeringar utföras av auktoriserad Makita service- OBSERVERA! verkstad. • Använd alltid mejsel av rätt typ och storlek för den aktuella skruvsorten.
Page 46
‘‘OFF’’ når den slippes. 5. Det ferdige tiltrekkingsmomentet kan variere etter størrelsen på bolten som blir festet.Kon- Modell 6904VH troller momentet med en momentnøkkel. Maskinen startes ved å trykke inn startbryteren. Maskinens hastighet øker med trykket på bryteren.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Reversbryter • Kontroller alltid rotasjonsretningen før verktøyet tas Modell 6904VH (Fig. 3) i bruk. Maskinen er utstyrt med en reversbryter som endrer • Bruk denne bryter kun når maskinen har stanset rotasjonsretningen. Trykk på den øverste del av bry- helt.Å...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Modell 6905H – Standard bolt – Korrekt tiltrekningsmoment for M20 Korrekt tiltrekningsmoment for M16 Korrekt tiltrekningsmoment for M12 Sekunder Tiltrekningstid – Bolt av legert stål – Korrekt tiltrekningsmoment for M16 Korrekt tiltrekningsmoment for M12 Sekunder Tiltrekningstid Hold verktøyet stødig og plasser slagpipen på...
Page 49
For å garantere at maskinen arbeider sikkert og hastigheten gradvis, Slipp bryteren når skruen har pålitelig bør reparasjoner, servicearbeider eller innstil- nådd ønsket dybde. linger utføres av et autorisert Makita-serviceverksted. MERKNAD: • Husk å bruke bits som passer korrekt til sporet i skruen.
Page 50
2 Hylsy 5 Myötäpäivään 8 Nopeudenvaihtovipu 3 Tappi 6 Vastapäivään TEKNISET TIEDOT Malli 6904VH 6905H Tehot Tavallinen ruuvi ................M10 – M16 M12 – M20 Suurlujuusruuvi ................M10 – M12 M12 – M16 Puuruuvi ................6,0 mm x 100 mm ——...
Page 51
Kone käynnistetään yksinkertaisesti painamalla liipai- taa vahingoittaa konetta. sinkytkintä. Kone pysäytetään vapauttamalla kytkin. Suunnanvaihtokytkimen käyttäminen Käyntinopeuden muuttaminen (Kuva 5) Mallille 6904VH (Kuva 3) Ainoastaan mallille 6904VH Tämä kone on varustettu suunnanvaihtokytkimellä, Siirrä nopeudenmuuttokytkin ‘‘H’’ -puolelle (alapuo- jolla voidaan vaihtaa pyörimissuuntaa. Painettaessa lelle) suurempaa käyntinopeutta varten ja ‘‘L’’...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com – Suurlujuusruuvi – M16:lle sopiva kiristysvääntömomentti M16 x 50 suurella nopeudella M12 x 50 suurella nopeudella M16 x 50 hitaalla nopeudella M12:lle sopiva kiristysvääntömomentti M12 x 50 hitaalla nopeudella M10:lle sopiva kiristysvääntömomentti M10 x 50 hitaalla nopeudella M10 x 50 suurella nopeudella Sekunnit Kiristysaika...
Page 53
4. Nivelkytkimen tai jatkekappaleen käyttäminen heikentää jonkin verran koneen kiristysvääntömomenttia. Korvaa tämä pidentämällä kiristysaikaa. 5. Kiristettävän materiaalin tyyppi ja koneen pitelytapa vaikuttavat vääntömomenttiin. Ruuvaaminen (Kuva 6) HUOLTO Ainoastaan mallille 6904VH VARO: Kun ruuvaat ruuveja, aseta koneeseen teräsovitin Ennen koneelle tehtäviä huoltotoimia on varmistet- (lisävaruste) ja asenna ruuvitaltta (lisävaruste) teräso- tava, että...