Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HVKB241
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-01-28
588
412
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1706
max
20 kg
1380
774
652
1/32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte HVKB241

  • Page 1 HVKB241 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/32...
  • Page 3 3/32...
  • Page 4 4/32...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 Coli-0001 Coli-0002 CODE DIMENSIONS 021772 1622x431x2 142765 420x393x15 142766 420x393x15 142772 420x374x15 230499 1350x650x22 230500 646x164x22 230501 646x164x22 329558 1642x393x15 329563 1642x393x22 535530 1287x164x15 535531 125x60x32 535532 583x60x32 535533 583x60x32 535534 769x60x32 535535 769x60x32 535542 292x60x32 535543 532x60x32 535544 532x60x32 632896 444x444x15 72677...
  • Page 7 S70938 S70969 S30211 S38805 Ø8x60 Ø8x28 S30212 S30205 S38806 S34701 Ø15x12 Ø15x16 Ø4x14 SF30367 S30158 S30107 S36114 Ø3,5x20 Ø3x12 Ø6,3x30 Ø6,3x18 S30102 S33012 S30124 S30142 Ø6,3x13 Ø6,4x40 M4x25 M4x9 S30978 S34702 S3gggg S3xxxx S34626 S39054 S30066 S20553 H=6mm S38754 S38756 S37302 SF33145 S35697-15...
  • Page 8 S20553 80479 72677 72678 72677 72678 90838 90838 80479 80479 8/32...
  • Page 9 a = b S30158 S35697-15 60min 9/32...
  • Page 10 S70938 535542 535542 535532 535533 10/32...
  • Page 11 535544 535543 S70938 535535 535544 535543 535534 11/32...
  • Page 12 535533 535542 S34702 S70969 535532 S38756 142765 S38756 S38754 S70969 S30212 12/32...
  • Page 13 S30107 142765 535533 535532 535542 142766 S30102 S30212 S70969 13/32...
  • Page 14 S30107 142766 535532 535533 535542 329563 329558 S30211 329558 14/32...
  • Page 15 329558 142765 142766 15/32...
  • Page 16 S36114 S36067 180 ° 142772 S38754 S30212 16/32...
  • Page 17 142772 17/32...
  • Page 18 021772 S30211 329563 18/32...
  • Page 19 329563 S34702 535531 S70969 S70969 19/32...
  • Page 20 535531 20/32...
  • Page 21 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 22 a = b S30978 S39054 SF30367 22/32...
  • Page 23 S30142 3 kg S37302 S30124 S30211 23/32...
  • Page 24 S34701 S38752 S34701 S38751 632896 S34701 S34701 S38758 S38757 24/32...
  • Page 25 Clik Click S38752 S38751 S38758 S37302 S38757 S30124 S34701 S34701 S34701 S34701 25/32...
  • Page 26 S38806 230499 S30211 S30205 230500 S70969 26/32...
  • Page 27 SF33145 230500 535530 S30066 230501 230500 535530 230501 230499 27/32...
  • Page 28 535544 S38805 S34702 535535 S70969 535534 535543 535535 535544 535534 230501 S33012 S30066 28/32...
  • Page 29 SF33145 S30066 29/32...
  • Page 30 S3xxxx S3gggg S30577 30/32...
  • Page 31 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 32 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.

Ce manuel est également adapté pour:

Hoyvik 7386535017