Télécharger Imprimer la page

Halls Altan 42 Mode D'emploi page 4

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
DK
Kære Kunde!
Tillykke med deres nye drivhus. Montagen af
Deres nye drivhus kræver, at du følger denne
vejledning trin for trin og evt. får hjælp af en
anden person når huset skal opsættes.
Montagevejledningen er udarbejdet som en
kombination af tekst og tegninger.
Montér én del-pakke af gangen. Alle bolte,
møtrikker og diverse fittings er samlet i poser
Hver del-pakke er specificeret på separate
komponentlister.
Alle detailtegninger er mærket med symbol:
Set indefra
Sikkerhedsråd.
Montage må kun foregå i tørt og stille vejr.
Brug altid handsker ved glasmontage.
Drivhusglas har skarpe kanter, især hvis
det går i stykker.
Medhjælpere og specielt børn skal gøres
opmærksomme på, at knust glas er et
faremoment. Saml straks knust glas op og
bortskaf det med omtanke.
Anvend eventuelt beskyttelsesbriller når
De påsætter glasfjedre.
Placer evt. stige på et plant underlag.
Det er nødvendigt at have en medhjælper.
Henvisninger
Kolonnen mærket
viser på hvilke(n)
side(r) komponenten anvendes.
Side 13:
Fundament
Hvis De ikke bruger det præfabrikerede
fundament til drivhuset, skal De have et
alternativt fundament, så rammen hæves over
jorden, ellers kører døren ikke korrekt.
Fundamentet indgår ikke som en del af
denne leverance, men originalt fundament
kan købes særskilt. Det sikrer Dem et stabilt
fundament, der er nemt at montere.
Hvis De laver Deres eget fundament, skal de
angivne mål være ydermål.
Hvis De køber et originalt fundament, skal
De yderligere bruge ca. 40 liter beton og 2 plast-/
betonrør ca. 800 mm, som nedgraves i frostfri
dybde til fastgørelse af hjørne og midterankre.
Fundamentet skal være 100% vandret og i vinkel.
Sidstnævnte sikres ved at kontrollere, at de to
diagonalmål er ens.
Værktøj
Til samling af drivhuset kræves det på side
12 viste værktøj.
Tillykke med Deres nye drivhus
Side 14-23:
Læg komponenterne op som vist på
tegningen og saml derefter i den rækkefølge,
billederne viser. Undlad at stramme møtrikkerne
helt, før hele delkonstruktionen
er samlet
Side 13:
(Fastgørelse til fundament)
Når De selv konstruerer fundamentet bores
huller (7 mm) i bundrammen mellem alle
lodrette profiler, hvorefter huset skrues fast på
fundamentet se tegning A.
Bruges originalt fundament, fastgøres huset ved
hver lodret tremme, som vist på tegning B.
Set udefra.
Montage af glas
Vigtigt før montage!
Kontroller at gavle og sider er i lod og vinkel,
samt at dør og vindue fungerer perfekt.
Bedste monteringsrækkefølge:
1) Front – 2) Tag – 3) Fastgørelse til væg
4) Dør 5) Vindue – 6) Glas
Husk at indsætte ekstra bolte i løbegang, i
profil nr. 931 og 932.
Side 22-23:
Glasmontage
Rengør plader og profiler med sprit
Monter nedefra et glas af gangen.
Montér glassnoren (nr. 411) som vist på
tegningen på alle sidetremmer, tagtremmer,
gavltremmer, hjørnestolper, gavlspær,
dørstolper og sidelister inden glasmontagen
påbegyndes.
Monter fjedre og glasholdere som vist.
X = Fjeder, > = Glasholder
Deres hus er nu færdigmonteret, men vær
opmærksom på følgende:
Vedligeholdelse
Smøre døre (hængsler og lås eller
glideskinne).
Rengøre tagrende for blade o. lign..
Justering af vinduer.
Udskifte ituslået glas.
Rengøre drivhuset med desinficerende middel
før og efter vækstsæson.
Vintersikring
I områder, hvor der kan forekomme sne,
anbefaler vi følgende vintersikring:
Understøttelse af tagryggen midt i
drivhuset.
• Større mængder sne på taget bør skrabes
ned.
Tag forholdsregler mod nedstyrtende
snemasser f.eks. fra træ eller hustag.
www.hallsgreenhouses.com
Please refer to website for the most up to date instructions.
ikke kan få fat og lave skade på
drivhuset.
Demonter cylindre til eventuelle
automatiske vinduesåbnere
(ekstraudstyr).
Fastgør dør(e) og vindue(r) så vinden
Forsikring
Vær opmærksom på, at ikke alle forsikrings
selskaber automatisk dækker drivhuse.
Kontakt Deres forsikringsselskab for at
sikre forsikringsdækning.
Garanti
Der ydes 12 års garanti, som dækker ombytning
eller reparation af defekte dele. Garantien
omfatter ikke polycarbonat, glas, transport,
montage, fragt m.v.
Der ydes 2 års garanti på eventuel lakering.
Bemærk at der kan forekomme mærker i
malingen, som stammer fra ophængning af
profiler.
Garantien bortfalder, hvis drivhuset ikke er
monteret i overensstemmelse med denne
vejledning.
Reklamationer
Vi har strenge kvalitetskrav for at sikre Dem
et fejlfrit produkt. Skulle der alligevel være
fejl eller mangler, så kontakt straks Deres
forhandler. Husk at specificere manglen ved at
oplyse drivhusmodel
og komponentnummer samt
kvalitetskontrolnummer.
Vi gør opmærksom på at Deres drivhus ikke er
at sammenligne med f.eks. en udestue, og vi
gør derfor opmærksom på at der i forbindelse
med større nedbør kan være visse utætheder i
huset.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Altan 62Altan 3Altan 2Ac01551Ac01550St02150