Page 3
Tillykke med Deres nye drivhus Vintersikring Kære Kunde! Side 13: I områder, hvor der kan forekomme sne, anbefaler (Fastgørelse til fundament) vi følgende vintersikring: Tillykke med deres nye drivhus. Montagen af Deres Når De selv konstruerer fundamentet bores huller • Understøttelse af tagryggen midt i drivhuset.
Page 4
May we congratulate you on your new Greenhouse Winter Protection Dear Customer! Page 13: In areas with occurrence of snow we recommend (Fastening to the base). the following winter protection: The assembly of your new greenhouse requires When constructing your own base you have to drill •...
Page 5
Wir gratulieren Ihnen zu Ihren neuen Gewächshaus Wintersicherung: Verehrter Kunde! Seite 13: · Das Dach mitten im Haus mit einen Balken (Befestigung am Fundament) unterstützen. Die Montage Ihres neuen Gewächshauses erfordert Wenn Sie Ihr Fundament selbst erstellen, müssen Sie · Bei starker Schneelast sollten Sie das Dach keine technischen Vorraussetzungen, es ist aber wichtig, Löcker (7 mm) in den Bodenrahmen zwischen alle...
Page 6
Lycka till med Ert nya växthus · Lås fast dörr och fönster så att vinden ej får tag och Bäste Kund! Sidan 13: skadar växthuset. (Fastsättning i fundament) Vi är övertygade om att Ni med hjälp av de noggranna När Ni själv konstruerar fundamentet borras hål (7 mm) Försäkring monteringsanvisningarna kommer att beredas lika stor i bottenramen mellan alla lodrätta profi...
Page 7
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle serre Montage du verre et du polycarbonate. Garantie Cher client, Important avant le montage ! JULIANA vous accorde une garantie qui couvre la Le montage de votre nouvelle serre ne demande aucune Contrôler que les pignons et les côtes soient à...
Page 8
Gefeliciteerd met uw nieuwe kas • Zet deur(en) en ra(a)m(en) vast zodat de wind ze Beste klant! Blz. 13: niet kan beschadigen. (Bevestiging op de fundering) Voor de montage van uw nieuwe kas is geen technische Wanneer u de fundering zelf gemaakt heeft, boort u gaten Verzekering ervaring vereist, maar het is belangrijk dat u deze (7 mm) in het bodemframe tussen alle verticale profi...
Page 9
¡Enhorabuena por su nuevo invernadero! ¡Estimado cliente! • Debe desmontar los cilindros de eventuales Página 13: abridores de ventanas automáticos (complemento (Fijación al fundamento) Para montar su nuevo invernadero no necesita ninguna extra). Si Ud. mismo construye el fundamento, debe taladrar cualifi...
Page 10
Congratulazioni per la Sua nuova serra • Fissare porta/e e fi nestra/e affi nché il vento non Caro Cliente! Pagina 13: possa arrecare danni alla serra. (Fissaggio al basamento) Il montaggio della serra non richiede specifi che In caso di un basamento costruito per conto proprio, è Assicurazione conoscenze tecniche ma è...
Page 11
Onnittelut JULIANA-kasvihuoneen hankinnan johdosta JULIANAn takuu on voimassa 12 vuotta ja se kattaa Arvoisa asiakas! luukkujen silikonin kiinnityksen varmistamiseksi. puuttuvien tai valmistusvirheellisten osien vaihdon tai korjaamisen ja koskee vain oikein asennettuja huoneita. Olemme yrittäneet tehdä nämä ohjeet mahdollisimman Kokoamisjärjestys: Takuu ei koske kennolevyjä eikä laseja, eikä korvaa selviksi ja yksinkertai-siksi.