Page 1
Originalanleitung Schweiß- und Montagetisch Artikel Nr. 81 34 27 Original Instructions Welding and Workshop Table Article No. 81 34 27...
Page 2
Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule- sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Page 4
Übersicht | Overview Ausziehbare Führungsschiene lang Retractable Guide Rail long Führungsschienen Guiding Slots Ausziehbare Führungsschiene klein Retractable Guide Rail short Zuggriff Pull Handle Feststellrädchen zur Locking Wheel for Höheneinstellung (Teil C) Height Adjustment (Part C) Werkzeugablage Tool Holder Standfußkappe Foot Caps Laufrolle (Teil B) Caster (Part B) Sicherungssplint mit Kette (Teil D)
Page 7
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedie- nungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! ...
Page 8
Montageanleitung Zur Montage benötigtes Werkzeug 10 mm 13 mm Schraubenschlüssel oder Ratschen Kreuzschlitzschraubendreher Prüfen Sie vor der Montage das Material auf Vollständigkeit (siehe Übersicht). Montage 1. Legen Sie die Arbeitsplatte (11) mit der Unter- seite nach oben auf eine waagerechte Unterla- ge (z.B.
Page 9
Montageanleitung 6. Befestigen Sie das Tischuntergestell an der Arbeitsplatte (11). Verwenden Sie dazu die Sechskantschrauben (6xJ), die Unterleg- scheiben (6xN) und die Sicherungsmuttern (6xG) (Bild 4). Hinweis: Achten Sie darauf, dass sich der Zuggriff (4) auf der gleichen Seite wie die Gewindelöcher für die Feststellrädchen (5) der Höheneinstellung befindet.
Page 10
Montageanleitung Den Tisch bewegen 1. Drehen Sie zum Lösen der Tischplatte, die beiden Arretierungshebel (10) für ein paar Umdrehungen gegen den Uhr- zeigersinn und klappen Sie die Tisch- platte in die vertikale Position. 2. Drücken Sie die Tischbeine in die geschlossene Position.
Page 11
Technische Daten Bezeichnung: Schweiß- und Montagetisch Tischfläche: Ca. 76 x 50 cm 77 – 92,5 cm (einstellbar) Tischhöhe Bereich: Tragfähigkeit: Ca. 150 kg Tischpositionen: Waagerecht, ±30º, Eingeklappt Gewicht: Ca. 18,5 kg...
Page 12
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! ...
Page 13
Assembly Instruction Tools required for Assembling 10 mm & 13 mm wrenches or ratchet wrenches cross-head screwdrivers Before assembling check the material for completeness (refer to overview). Assembling 1. Place the worktop (11) upside down on a flat level surface (e.g.
Page 14
Assembly Instruction 6. Attach the assembled tabletop support to the worktop (11). Use the hex-head screws (6xJ), the washers (6xN) and the lock nuts (6xG) (figure 4). Note: Pay attention that the pull handle (4) is facing in the same direction as the threaded holes for the locking wheels (5).
Page 15
Assembly Instruction Moving the Table 1. To unlock the worktop, turn both locking levers (10) counter clockwise for a few turns and fold the worktop down to a completely vertical position. 2. Push the legs into closed position. 3. Lean the table back on the two casters (8).
Page 16
Technical Data Name: Welding and Workshop Table Tabletop Size: Approx. 76 x 50 cm 77 – 92.5 cm (adjustable) Table Height Range: Load Capacity: Approx. 150 kg Table Positions: Horizontal, ±30º, folded Weight: Approx. 18.5 kg...
Page 17
Consignes de sécurité S'il vous plaît noter, afin d'éviter dysfonctionnements, des dommages ou des problèmes de santé les informations suivantes: Ce manuel appartient à ce produit. Il contient des informations importantes sur le fonctionnement et la gestion. S'il vous plaît joignez le manuel au produit quand il est passé...
Page 18
Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare, al fine di evitare malfunzionamenti, danni o problemi alla salute le seguenti informazioni: Questo manuale appartiene a questo prodotto. Esso contiene informazioni importanti relative al funzionamento e la gestione. Si prega di allegare il manuale al prodotto quando questo viene passato a terzi! ...
Page 19
Entsorgung | Disposal Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.