Page 4
SAFETY PRECAUTIONS 1. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 2. Means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules. 3. Warning: If unusual oscillating motion is observed, stop using the ceiling fan immediately and contact an authorized service center or local sales representative. 4.
Page 5
5. Connect the fan blade and fork and then fasten on the motor. 6. The lamp is connected with the motor, and the fast terminal is used to connect the lamp. 7. Install a E27 40w bulb and glass casing at last. OPERATION All settings and functions may be controlled via the remote contol.
Page 6
MESURES DE SÉCURITÉ 1. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 2. Des moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage. 3.
Page 7
5. Raccordez la pale et la fourche du ventilateur, puis fixez le moteur. 6. La lampe est connectée au moteur, et la borne rapide est utilisée pour connecter la lampe. 7. Installez enfin une ampoule E27 40w et un boîtier en verre. OPERATION Tous les réglages et toutes les fonctions peuvent être contrôlés à...
Page 8
PRECAUZIONI DI SICUREZZA 1. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione. 2. I mezzi di disconnessione devono essere incorporati nel cablaggio fisso in conformità alle regole di cablaggio. 3.
Page 9
5. Collegare la pala del ventilatore e la forcella, quindi fissare il motore. 6. La lampada è collegata al motore e il terminale veloce è utilizzato per collegare la lampada. 7. Installare infine una lampadina E27 da 40w e un involucro di vetro. FUNZIONAMENTO Tutte le impostazioni e le funzioni possono essere controllate tramite il telecomando.
Page 10
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. 2. Βεβαιωθείτε πως τα μέσα σύνδεσης πρέπει ενσωματώνονται στη σταθερή καλωδίωση σύμφωνα με τους τοπικούς κανόνες συνδεσμολογίας σε ηλεκτρικ δίκτυο, πριν...
Page 11
5. Συνδέστε τα εξαρτήματα σύνδεσης στα πτερύγια του έλικα, και τα πτερύγια στον ηλεκτροκινητήρα. 6. Συνδέστε το πάνελ φωτισμού στο σύστημα του ηλεκτροκινητήρα χρησιμοποιώντας μια κλέμα σύνδεσης καλωδίων. 7. Συνδέστε ένα λαμπτήρα φωτισμού τύπου E27 40w και έπειτα τοποθετήστε το κάλυμμα. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ...
Page 12
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. Децата не трябва да играят с уреда. Почистването и потребителската поддръжка не трябва да се извършват от деца без надзор. 2. Средствата за изключване трябва да бъдат включени в стационарното окабеляване в съответствие с правилата за окабеляване. 3.
Page 13
5. Свържете лопатката и вилката на вентилатора и след това закрепете двигателя. 6. Лампата е свързана с двигателя, а бързата клема се използва за свързване на лампата. 7. Монтирайте най-накрая крушка E27 40w и стъклен корпус. ОПЕРАЦИЯ Всички настройки и функции могат да се управляват чрез дистанционното управление. Инструкциите...
Page 14
VARNOSTNI UKREPI 1. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave brez nadzora. 2. Sredstva za odklop morajo biti vgrajena v fiksno napeljavo v skladu s predpisi o napeljavi. 3. Opozorilo: Če opazite nenavadno nihanje, takoj prenehajte uporabljati stropni ventilator in se obrnite na pooblaščeni servisni center ali lokalnega prodajnega zastopnika.
Page 15
5. Povežite lopatico ventilatorja in vilice ter nato pritrdite motor. 6. Svetilka je povezana z motorjem, hitra sponka pa se uporablja za priključitev svetilke. 7. Končno namestite žarnico E27 40W in stekleno ohišje. OPERACIJA Vse nastavitve in funkcije lahko upravljate z daljinskim upravljalnikom. Navodila za uporabo daljinskega upravljalnika so prikazana na straneh 2 in 3.
Page 16
MĂSURI DE SIGURANȚĂ 1. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să fie efectuate de către copii fără supraveghere. 2. Mijloacele de deconectare trebuie să fie încorporate în cablajul fix în conformitate cu normele de cablare. 3.
Page 17
5. Conectați paleta ventilatorului și furca și apoi fixați motorul. 6. Lampa este conectată cu motorul, iar terminalul rapid este utilizat pentru a conecta lampa. 7. Instalați în sfârșit un bec E27 de 40 W și o carcasă de sticlă. OPERAȚIUNE Toate setările și funcțiile pot fi controlate prin intermediul telecomenzii.
Page 18
ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] Οι ηλεκτρικές συσκευές έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τις ηλεκτρικές συσκευές της εταιρείας μας παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση, 12 μηνών για επαγγελματική χρήση και 6 μηνών για τις μπαταρίες. Η ισχύς της εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία...
Page 19
GARANZIA- GARANCIA -GARANCIJE [IT - AL - SRB] Gli apparecchi ele rici sono fabbrica secondo standard rigorosi stabili dall’azienda e sono conformi alle norme di qualità europee. Per gli apparecchi ele rici della nostra azienda, è previsto un periodo di garanzia di 24 mesi per l’uso non professionale,12 mesi per uso professionale e di 6 mesi per le ba erie. La validità della garanzia inizia dalla data di acquisto del prodo o.
Page 20
WARRANTY GARANTIE This appliance is a quality product. It was designed in compliance with current Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux normes technical standards and made carefully using normal, good quality materials. techniques en vigueur et fabriqué avec soin à l’aide de matériaux usuels et de The warranty period is 24 months for non-professional use and 12 months for qualité.
Page 21
GARANZIA GARANYIJA Questo apparecchio è un prodo o di qualità. È stato proge ato in conformità Dan l-apparat huwa prodo ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan- con le a uali norme tecniche e realizzato con a enzione u lizzando materiali dards tekniċi a wali u saret b’a enzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’...
Page 22
ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Овој уред е квалитетен производ. Дизајниран е во согласност со Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на действащите технически стандарти и е направен внимателно при нормални, квалитетни...
Page 23
GWARANCJA JAMSTVO To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod- Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga- zwykłych, dobrej jakości materiałów.