Personen mit eingeschränktem Temperaturempfinden, durch Medikamenteneinnahme oder aufgrund chronischer Erkrankungen, dürfen die Sitzheizung nicht verwenden. Unsere
Sitzheizung ist nicht für den Dauerbetrieb von über einer Stunde geeignet. Nicht ohne Aufsicht betreiben. Bei einer Beschädigung oder Fehlfunktion der Heizmatten, ist diese
sofort auszuschalten, die Sicherung zu ziehen oder die Steckverbindung zu trennen und dann eine Fachwerkstatt aufzusuchen.
Persons with limited sensitivity to temperature, due to medication or chronic illnesses, should not use the seat heating. Our seat heater is not suitable for continuous use for more than one hour.
Do not operate without supervision. In the event of damage or malfunction of the heating pads, switch them off immediately, pull the fuse or disconnect the plug connection. Please then consult
a specialist workshop.
Les personnes ayant une sensibilité limitée à la température, en raison de médicaments ou de maladies chroniques, ne doivent pas utiliser le chauffage de siège. Notre chauffage de siège n'est
pas adapté à une utilisation continue de plus d'une heure. Ne le faites pas fonctionner sans surveillance. En cas d'endommagement ou de dysfonctionnement des tapis chauffants, éteignez-les
immédiatement, tirez le fusible ou débranchez la connexion à fiche, puis consultez un atelier spécialisé.
03
Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.