Télécharger Imprimer la page
Daikin RXA20A5V1B9 Guide De Référence Installateur
Daikin RXA20A5V1B9 Guide De Référence Installateur

Daikin RXA20A5V1B9 Guide De Référence Installateur

Climatiseurs système split r32
Masquer les pouces Voir aussi pour RXA20A5V1B9:

Publicité

Liens rapides

RXA20A5V1B9
RXA25A5V1B9
RXA35A5V1B9
RXM20R5V1B9
RXM25R5V1B9
RXM35R5V1B9
ARXM25R5V1B9
ARXM35R5V1B9
Guide de référence installateur
Climatiseurs système Split R32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daikin RXA20A5V1B9

  • Page 1 Guide de référence installateur Climatiseurs système Split R32 RXA20A5V1B9 RXA25A5V1B9 RXA35A5V1B9 RXM20R5V1B9 RXM25R5V1B9 RXM35R5V1B9 ARXM25R5V1B9 ARXM35R5V1B9...
  • Page 2 Table des matières Table des matières 1 A propos de la documentation A propos du présent document............................2 Consignes de sécurité générales A propos de la documentation ............................2.1.1 Signification des avertissements et des symboles..................Pour l'installateur................................2.2.1 Généralités..............................2.2.2 Site d'installation ............................
  • Page 3 Table des matières A propos du réfrigérant ..............................46 Précautions lors de la recharge de réfrigérant ......................47 Détermination de la quantité de réfrigérant additionnelle ................... 47 Détermination de la quantité de recharge complète ....................47 Chargement de réfrigérant supplémentaire ........................47 Apposition de l'étiquette des gaz à...
  • Page 4 AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance, la réparation et les matériaux utilisés suivent les instructions de Daikin (y compris tous les documents énumérés dans "L'ensemble des documents") et, en outre, qu'ils sont conformes à la législation en vigueur et effectués par des personnes qualifiées uniquement. En Europe et dans les régions où...
  • Page 5 A propos de la documentation Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise).
  • Page 6 Consignes de sécurité générales 2 Consignes de sécurité générales 2.1 A propos de la documentation ▪ La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions. ▪ Les consignes détaillées dans le présent document portent sur des sujets très importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
  • Page 7 électriques, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d’autres dommages à l’équipement. Utiliser UNIQUEMENT les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. AVERTISSEMENT Veiller à ce que l’installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation en vigueur (en plus des instructions décrites dans la documentation...
  • Page 8 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Fournit des mesures adéquates pour éviter que l'unité puisse être utilisée comme abri par de petits animaux. Les petits animaux qui entrent en contact avec des pièces électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie. MISE EN GARDE Porter un équipement de protection individuelle adéquat (gants de protection, lunettes de sécurité,...) lors de l'installation, de la maintenance ou de l'entretien du...
  • Page 9 AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur et sont effectués UNIQUEMENT par des personnes autorisées. AVERTISSEMENT Si une ou plusieurs pièces sont reliées à l'unité par un système de conduits, assurez- vous que: ▪...
  • Page 10 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ▪ Prenez des précautions pour éviter toute vibration ou pulsation excessive des tuyauteries de réfrigérant. ▪ Protégez autant que possible les dispositifs de protection, les tuyauteries et les raccords contre les effets néfastes de l'environnement. ▪...
  • Page 11 Consignes de sécurité générales ▪ Pour les unités intérieures: L'unité est-elle montée au mur, au plafond ou au sol? ▪ Pour les unités extérieures installées ou rangées à l'intérieur, cela dépend de la hauteur d'installation: Si la hauteur d'installation est… Utilisez le graphique ou le tableau pour…...
  • Page 12 Consignes de sécurité générales DANGER: RISQUE D'EXPLOSION Pompage – Fuite de réfrigérant. En cas de pompage du système alors qu’il y a une fuite dans le circuit de réfrigérant : ▪ Ne PAS utiliser la fonction de pompage automatique de l’unité qui permet de récupérer tout le réfrigérant du système dans l’unité...
  • Page 13 Consignes de sécurité générales ▪ Si un rechargement est requis, reportez-vous à la plaque signalétique de l'unité. Elle indique le type de réfrigérant et la quantité nécessaire. ▪ L'unité est chargée de réfrigérant en usine et, selon la taille et la longueur des tuyaux, certains systèmes nécessitent une charge de réfrigérant supplémentaire.
  • Page 14 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT L'utilisation et l'installation de l'application DOIVENT être conformes aux consignes de sécurité et aux consignes environnementales définies dans la législation en vigueur. 2.2.5 Eau Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
  • Page 15 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ▪ Utiliser UNIQUEMENT des câbles en cuivre. ▪ S’assurer que le câblage sur place est conforme à la législation applicable. ▪ L’ensemble du câblage sur place DOIT être effectué conformément au schéma de câblage fourni avec le produit. ▪...
  • Page 16 Consignes de sécurité générales REMARQUE Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation: ▪ Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation (tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale). ▪ Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué sur la figure ci-dessus.
  • Page 17 Consignes de sécurité générales Le système de régulation ou le compteur et les tuyaux y menant DOIVENT être contrôlés, de préférence par le fournisseur de gaz. Cela permet de garantir que l'équipement fonctionne correctement et respecte les exigences de pression et de débit du gaz.
  • Page 18 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur 3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants. Installation de l'unité (voir "6 Installation de l'unité" [  27]) AVERTISSEMENT L'installation sera effectuée par un installateur, le choix des matériaux et l'installation seront conformes à...
  • Page 19 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT Branchez fermement la tuyauterie de réfrigérant avant de faire fonctionner le compresseur. En effet, si la tuyauterie du réfrigérant n'est PAS branchée et que la vanne d'arrêt est ouverte alors que le compresseur fonctionne, de l'air sera aspiré et provoquera une pression anormale dans le cycle de réfrigération.
  • Page 20 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT ▪ Le câblage DOIT être effectué par un électricien autorisé et DOIT être conforme à la réglementation nationale applicable en matière de câblage. ▪ Procédez aux raccords électriques sur le câblage fixe. ▪ Tous les composants fournis sur site et l'ensemble de l'installation électrique DOIVENT être conformes à...
  • Page 21 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION Toutes les parties électriques (y compris les thermistances) sont alimentées par l'alimentation. NE les touchez PAS à mains nues. DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION Coupez l'alimentation électrique pendant plus de 10 minutes et mesurez la tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants électriques avant de procéder aux réparations.
  • Page 22 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur DANGER: RISQUE DE BRÛLURE AVERTISSEMENT ▪ Avant d'exécuter une opération de maintenance ou une réparation, il faut TOUJOURS mettre le disjoncteur à l'arrêt sur le panneau d'alimentation, retirer les fusibles, puis ouvrir les dispositifs de protection de l'unité. ▪...
  • Page 23 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT Pour éviter les risques liés à la réinitialisation intempestive de la coupure thermique, cet appareil ne doit PAS être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme un programmateur, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le service public.
  • Page 24 A propos du carton 4 A propos du carton Gardez ce qui suit à l'esprit: ▪ A la livraison, l'unité DOIT être vérifiée pour s'assurer qu'elle n'est pas endommagée et qu'elle est complète. Tout dommage ou pièce manquante DOIT être signalé immédiatement au responsable des réclamations du transporteur. ▪...
  • Page 25 A propos du carton MISE EN GARDE Manipulez UNIQUEMENT l'unité extérieure comme suit: REMARQUE ▪ Placez l'unité sur une surface plane. ▪ Assurez-vous que les ailettes en aluminium de l'unité sont droites avant l'installation. Si ce n'est pas le cas, redressez-les avec un peigne à ailettes (fourni sur place).
  • Page 26 A propos de l'unité 5 A propos de l'unité AVERTISSEMENT: MATÉRIAU LÉGÈREMENT INFLAMMABLE Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable. 5.1 Vue d'ensemble: à propos des unités et des options Ce chapitre contient les informations suivantes: ▪ Identification de l'unité...
  • Page 27 Installation de l'unité 6 Installation de l'unité AVERTISSEMENT L'installation sera effectuée par un installateur, le choix des matériaux et l'installation seront conformes à la législation en vigueur. La norme applicable en Europe est la norme EN378. Dans ce chapitre Préparation du lieu d'installation ............................6.1.1 Exigences pour le lieu d'installation de l'unité...
  • Page 28 Installation de l'unité REMARQUE NE placez PAS d'objets sous l'unité intérieure et/ou extérieure qui pourraient se mouiller. Sinon, la condensation sur l'unité ou sur les conduites de réfrigérant, la saleté sur le filtre à air ou le colmatage de l'évacuation pourraient provoquer un goutte-à-goutte, et les objets sous l'unité...
  • Page 29 Installation de l'unité ▪ détérioration du ventilateur (si le ventilateur est exposé à un vent violent en continu, il est possible qu'il se mette à tourner très rapidement, jusqu'à ce qu'il se casse). Nous vous recommandons d'installer une chicane lorsque la sortie d'air est exposée au vent.
  • Page 30 Installation de l'unité Si l'unité extérieure est exposée aux vents marins directs, installez un coupe-vent. ▪ Hauteur du coupe-vent≥1,5×hauteur de l'unité extérieure ▪ Tenez compte des exigences de l'espace réservé à l'entretien lors de l'installation du coupe-vent. a Vent marin b Bâtiment c Unité...
  • Page 31 Installation de l'unité b Support c Sens prédominant du vent d Sortie d'air Il est recommandé de prévoir au moins 150  mm d'espace libre sous l'unité (300 mm pour les zones soumises à de fortes chutes de neige). De plus, assurez- vous que l'unité...
  • Page 32 Installation de l'unité 1× 6.3 Montage de l'unité extérieure 6.3.1 À propos du montage de l'unité extérieure Quand L'unité extérieure et intérieure doit être montée avant de pouvoir raccorder la tuyauterie de fluide frigorigène. Ordre de montage habituel Le montage de l'unité extérieure se déroule généralement de la manière suivante: Fourniture de la structure d'installation.
  • Page 33 Installation de l'unité (mm) a 100 mm au-dessus du niveau de neige prévu 6.3.4 Installation de l'unité extérieure 4× M8/M10 6.3.5 Fourniture du drainage ▪ Veillez à ce que l'eau de condensation puisse être évacuée correctement. ▪ Installez l'unité sur une base permettant d'assurer un drainage correct, de manière à...
  • Page 34 Installation de l'unité REMARQUE Si l'unité est installée sous un climat froid, prenez des mesures adéquates afin que le condensat NE puisse PAS geler. REMARQUE Si les orifices de vidange de l'unité extérieure sont obstrués par un socle de montage ou la surface du sol, placez des socles supplémentaires ≤30 ...
  • Page 35 Installation des tuyauteries 7 Installation des tuyauteries Dans ce chapitre Préparation de la tuyauterie de réfrigérant........................... 7.1.1 Exigences pour la tuyauterie de réfrigérant ......................7.1.2 Isolation des conduites de réfrigérant........................7.1.3 Longueur de tuyauterie de réfrigérant et différence de hauteur................. Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ........................
  • Page 36 Installation des tuyauteries 7.1.2 Isolation des conduites de réfrigérant ▪ Utilisez de la mousse de polyéthylène comme matériau d'isolation: avec un taux de transfert de chaleur compris entre 0,041 et 0,052 W/mK (entre 0,035 et 0,045 kcal/mh°C), avec une résistance à la chaleur d'au moins 120°C. ▪...
  • Page 37 Installation des tuyauteries ▪ Isolation de la tuyauterie de réfrigérant ▪ Gardez en tête les consignes de: Pliage des tuyaux Evasement de l'extrémité des tuyaux Utilisation des vannes d'arrêt 7.2.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant INFORMATION Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants: ▪...
  • Page 38 Installation des tuyauteries Unité Période d'installation Méthode de protection Unité extérieure >1 mois Pincer le tuyau <1 mois Pincer le tuyau ou l'entourer de ruban isolant Unité intérieure Indépendamment de la période REMARQUE N'OUVREZ PAS la vanne d'arrêt du réfrigérant avant de vérifier la tuyauterie de réfrigérant.
  • Page 39 Installation des tuyauteries Taille des tuyaux Couple de serrage Dimensions Forme de (mm) (N•m) d'évasement (A) l'évasement (mm) (mm) 90° ±2 Ø6,4 15~17 8,7~9,1 ØA Ø9,5 33~39 12,8~13,2 0.4~0.8 7.2.4 Instructions de cintrage de tuyaux Utilisez une cintreuse pour courber les tuyaux. Tous les coudes de tuyaux doivent être le moins anguleux possible (le rayon de courbure doit être de 30~40 mm ou plus).
  • Page 40 Installation des tuyauteries b L'extrémité du tuyau DOIT être évasée de manière uniforme, en formant un cercle parfait. c Veillez à ce que l'écrou évasé soit installé. 7.2.6 Utilisation de la vanne d'arrêt et de l'orifice de service MISE EN GARDE N'ouvrez PAS les vannes avant que le raccordement soit terminé.
  • Page 41 Installation des tuyauteries 3 Insérez une clé hexagonale (côté liquide: 4 mm, côté gaz: 4 mm) dans la tige de la vanne et tournez la tige de la vanne: Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir, dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer. 4 Lorsque la vanne d'arrêt ne peut PAS tourner plus loin, cessez le mouvement de rotation.
  • Page 42 Installation des tuyauteries 2 Connectez le raccord du réfrigérant gazeux de l'unité intérieure à la vanne d'arrêt du gaz de l'unité extérieure. REMARQUE Nous vous recommandons d'installer la tuyauterie de réfrigérant entre l'unité intérieure et l'unité extérieure dans un conduit ou d'enrouler la tuyauterie de réfrigérant dans du ruban de finition.
  • Page 43 Installation des tuyauteries REMARQUE ▪ Raccordez la pompe à vide à l'orifice d'entretien de la vanne d'arrêt du gaz. ▪ Veillez à ce que la vanne d'arrêt du gaz et la vanne d'arrêt du liquide soient bien fermées avant de tester l'étanchéité ou de procéder au séchage à vide. 7.3.3 Recherche de fuites REMARQUE Ne dépassez PAS la pression de service maximale autorisée pour l'unité...
  • Page 44 Installation des tuyauteries e Vanne haute pression (Hi) f Flexibles de charge g Pompe à vide h Capuchons de vanne i Orifice de service j Vanne d'arrêt de gaz k Vanne d'arrêt du liquide 1 Mettez le système sous vide jusqu'à ce que la pression indiquée par le manifold soit de −0,1 MPa (−1 bar).
  • Page 45 Charge du réfrigérant 8 Charge du réfrigérant Dans ce chapitre À propos du chargement du réfrigérant ..........................A propos du réfrigérant ................................Précautions lors de la recharge de réfrigérant ........................Détermination de la quantité de réfrigérant additionnelle....................Détermination de la quantité de recharge complète......................Chargement de réfrigérant supplémentaire..........................
  • Page 46 Charge du réfrigérant REMARQUE Avant de recharger complètement, effectuez également un séchage à vide de la tuyauterie interne de réfrigérant de l'unité extérieure. Flux de travail typique – La recharge de réfrigérant supplémentaire consiste généralement en les étapes suivantes: 1 Déterminer combien de réfrigérant charger. 2 Charge du réfrigérant.
  • Page 47 Charge du réfrigérant AVERTISSEMENT Ne touchez JAMAIS directement tout réfrigérant s’écoulant accidentellement. Il y a un risque de blessures graves dues aux gelures. 8.3 Précautions lors de la recharge de réfrigérant INFORMATION Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants: ▪...
  • Page 48 Charge du réfrigérant REMARQUE Pour éviter une panne du compresseur, NE chargez PAS plus que la quantité de réfrigérant spécifiée. Exigence préalable: Avant de charger du réfrigérant, assurez-vous que le tuyau de réfrigérant est connecté et vérifié (test de fuite et séchage à vide). 1 Raccordez le cylindre du réfrigérant à...
  • Page 49 Installation électrique 9 Installation électrique Dans ce chapitre À propos du raccordement du câblage électrique ........................ 9.1.1 Précautions à prendre lors du raccordement du câblage électrique ..............9.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique ....................9.1.3 Spécifications des composants de câblage standard .................... Raccordement du câblage électrique à...
  • Page 50 Installation électrique g S40 – fil conducteur de relais de surcharge thermique h DB1 – pont de diode AVERTISSEMENT ▪ Le câblage DOIT être effectué par un électricien autorisé et DOIT être conforme à la réglementation nationale applicable en matière de câblage. ▪...
  • Page 51 Installation électrique AVERTISSEMENT ▪ N'utilisez PAS d'éléments électriques achetés localement dans le produit. ▪ Ne branchez PAS l'alimentation de la pompe d'évacuation, etc. sur le bornier de transmission. Cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie. AVERTISSEMENT Tenez le câblage d'interconnexion éloigné des tuyaux en cuivre sans isolation thermique, car ces tuyaux seront très chauds.
  • Page 52 Installation électrique Installez les fils comme suit: Type de fil Méthode d'installation Fil à simple conducteur AA´ A´ Fil conducteur toronné torsadé pour obtenir une connexion "solide" a Fil bouclé (fil conducteur simple ou toronné) b Vis c Rondelle plate Fil à...
  • Page 53 Installation électrique 9.1.3 Spécifications des composants de câblage standard Composant Câble d'alimentation Tension 220~240 V Courant RXA20: 9,88 A RXA25: 11,17 A RXA35: 12,29 A RXM20: 8,84 A ARXM25 / RXM25: 9,63 A ARXM35 / RXM35: 9,70 A Phase Fréquence 50 Hz Taille des câbles DOIT être conforme à la réglementation nationale en matière de câblage Câble à...
  • Page 54 Installation électrique 50 Hz 220-240 V a Câble d'interconnexion b Câble d'alimentation c Disjoncteur d Dispositif de courant résiduel e Alimentation f Terre 3× 5 Serrez bien les vis des bornes. Nous recommandons d'utiliser un tournevis cruciforme. 6 Installez le couvercle d'entretien. RXA-A9, RXM-R9, ARXM-R9 Guide de référence installateur Climatiseurs système Split R32...
  • Page 55 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure 10 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure 10.1 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION ▪ Assurez-vous que le système est correctement mis à la terre. ▪ COUPEZ l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien. ▪...
  • Page 56 Configuration 11 Configuration 11.1 Réglage de l'installation Utilisez cette fonction pour refroidir à basse température extérieure. Cette fonction est conçue pour les installations telles que les équipements de salles informatiques. Ne l'utilisez JAMAIS dans une habitation ou un bureau occupé par des personnes.
  • Page 57 Configuration Ce mode ne s'applique qu'aux unités extérieures: ARXM-R9, RXM-R9 et unités intérieures: FTXM, ATXM, FVXM. INFORMATION L'économie d'électricité en mode veille ne peut être utilisée QUE pour les unités décrites ci-dessus. AVERTISSEMENT Avant de brancher ou de débrancher le connecteur, assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée.
  • Page 58 Liste de contrôle de mise en service générale. En plus des instructions de mise en service figurant dans ce chapitre, une liste de contrôle de mise en service générale est également disponible sur le Daikin Business Portal (authentification exigée). La liste de contrôle de mise en service générale complète les instructions du présent chapitre et elle peut servir de référence et de modèle de rapport durant la mise en...
  • Page 59 Mise en service 12.2 Liste de contrôle avant la mise en service 1 Après l'installation de l'unité, vérifiez les points ci-dessous. 2 Fermez l'unité. 3 Mettez l'unité sous tension. L'unité intérieure est correctement montée. L'unité extérieure est correctement montée. Le système est correctement relié à la masse et les bornes de terre sont serrées. La tension d'alimentation correspond à...
  • Page 60 Mise en service Exigence préalable: Le test de fonctionnement doit être effectué conformément au manuel d'utilisation de l'unité intérieure pour s'assurer que toutes les fonctions et pièces fonctionnent correctement. 1 En mode refroidissement, sélectionnez la température programmable la plus basse. En mode chauffage, sélectionnez la température programmable la plus haute.
  • Page 61 Remise à l'utilisateur 13 Remise à l'utilisateur Une fois l'essai de fonctionnement terminé, lorsque l'unité fonctionne correctement, veillez à ce que ce qui suit soit clair pour l'utilisateur: ▪ Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
  • Page 62 Maintenance et entretien 14 Maintenance et entretien REMARQUE L'entretien DOIT être effectué par un installateur agréé ou un agent technique. Nous recommandons d'effectuer l'entretien au moins une fois par an. Cependant, la législation en vigueur pourrait exiger des intervalles d'entretien plus rapprochés. REMARQUE La législation applicable sur les gaz fluorés à...
  • Page 63 Maintenance et entretien 14.3 Liste de vérification pour la maintenance annuelle de l'unité extérieure Vérifiez les éléments suivants au moins une fois par an: ▪ Échangeur de chaleur L'échangeur de chaleur de l'unité extérieure peut être obstrué par de la poussière, de la saleté, des feuilles, etc.
  • Page 64 Dépannage 15 Dépannage 15.1 Aperçu: Dépannage Ce chapitre explique ce que vous devez faire en cas de problèmes. Il contient des informations de dépannage en fonction des symptômes. Avant le dépannage Effectuez une inspection visuelle complète de l'unité et recherchez des défauts évidents tels que des connexions détachées ou des câbles défectueux.
  • Page 65 Dépannage 15.3.2 Symptôme: l'unité ne chauffe ou ne rafraîchit PAS comme prévu Causes possibles Mesure corrective Mauvaise connexion des fils électriques Branchez les fils électriques correctement. Fuite de gaz Vérifiez s'il y a une fuite de gaz. 15.3.3 Symptôme: Fuite d'eau Causes possibles Mesure corrective Isolation thermique incomplète...
  • Page 66 Dépannage DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION ▪ Lorsque l'unité ne fonctionne PAS, les LED de la carte de circuits imprimés sont éteintes pour économiser l'énergie. ▪ Même lorsque les LED sont désactivées, le bornier et la carte de circuits imprimés peuvent être alimentés. RXA-A9, RXM-R9, ARXM-R9 Guide de référence installateur Climatiseurs système Split R32...
  • Page 67 Mise au rebut 16 Mise au rebut REMARQUE NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
  • Page 68 Mise au rebut 3 Au bout de 5 à 10  minutes (au bout de seulement 1 ou 2  minutes si la température ambiante est très faible (<−10°C)), fermez la vanne d'arrêt du liquide à l'aide d'une clé hexagonale. 4 Contrôlez le collecteur si le vide est atteint. 5 Au bout de 2 à...
  • Page 69 Mise au rebut INFORMATION Si le refroidissement forcé est utilisé et que la température extérieure est inférieure à −10°C, le dispositif de sécurité peut empêcher le fonctionnement. Chauffez la thermistance de température extérieure de l'unité extérieure ≥−10°C. Résultat: L'opération démarrera. RXA-A9, RXM-R9, ARXM-R9 Guide de référence installateur Climatiseurs système Split R32...
  • Page 70 Données techniques 17 Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 17.1 Schéma de câblage Le schéma de câblage est fourni avec l'unité, situé...
  • Page 71 Données techniques Symbole Signification Bouton-poussoir marche/arrêt, interrupteur de fonctionnement BZ, H*O Sonnerie Condensateur AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Connexion, connecteur MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Pont de diode Microcommutateur Chauffage FU*, F*U, (reportez-vous à...
  • Page 72 Données techniques Symbole Signification Alimentation de commutation PTC* Thermistance PTC Transistor bipolaire de grille isolée (IGBT) Disjoncteur Q*DI, KLM Différentiel Protection contre la surcharge Thermorupteur Dispositif de courant résiduel Résistance Thermistance Récepteur Contacteur de fin de course Contacteur à flotteur S*NG Détecteur de fuite de réfrigérant S*NPH...
  • Page 73 Données techniques Symbole Signification Tore en ferrite ZF, Z*F Filtre antiparasite RXA-A9, RXM-R9, ARXM-R9 Guide de référence installateur Climatiseurs système Split R32 4P519439-12W – 2022.11...
  • Page 74 Les équipements fabriqués ou approuvés par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. Équipement non fourni Les équipements NON fabriqués par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. RXA-A9, RXM-R9, ARXM-R9 Guide de référence installateur...
  • Page 76 DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş. Gülsuyu Mahallesi, Fevzi Çakmak Caddesi, Burçak Sokak, No:20, 34848 Maltepe İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00 Faks: 0216 671 06 00 Çağrı Merkezi: 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr 4P519439-12W 2022.11 Verantwortung für Energie und Umwelt...