Télécharger Imprimer la page

wtw pH 315i Mode D'emploi

Ph/ mv- mètres de poche
Masquer les pouces Voir aussi pour pH 315i:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ba52309edfs03
06/2004
pH 315i
Pocket Meter
pH/mV
pH/mV Taschenmeßgerät
pH/ mV- mètres de poche
pH/ mV Medidor manual
Operating manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de operación
Page 3
Seite 13
Page 23
Página 33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour wtw pH 315i

  • Page 1 Operating manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de operación pH 315i Pocket Meter Page 3 pH/mV pH/mV Taschenmeßgerät Seite 13 pH/ mV- mètres de poche Page 23 pH/ mV Medidor manual Página 33 ba52309edfs03 06/2004...
  • Page 2 Hinweise für den sicheren Betrieb und l alle technischen Daten. Eine ausführlichere Beschreibung mit Hinweisen für besondere Anwendun- gen ist als pdf-Dokument im Internet unter http://www.WTW.com erhältlich. Remarque à ce Ce mode d'emploi contient sous forme compacte mode d’emploi l la description de toutes les fonctions de base et l toutes les informations assurant un fonctionnement sûr, ainsi que...
  • Page 3 List of contents pH 315i - List of contents Safety ..........4 Display and jack field .
  • Page 4 3 Temperature probe Warning Only connect electrodes to the measuring instrument that do not return any unallowed voltages or currents (> SELV and > current circuit with current lim- iting). Almost all electrodes - in particular WTW electrodes - fulfill these conditions.
  • Page 5 315i Switching on the measuring instrument Switching on the measuring instrument l Press the < > key. Display test appears briefly on the display. Subsequently, the slope and asymmetry used appear for approx. one second one after the other. In addition, the calibration procedure of the last calibration is shown (AutoCal TEC or AutoCal DIN or no display in the delivery state or following initialization).
  • Page 6 315i Calibration AutoCal TEC This process is specially adapted to the WTW technical buffer solutions as a fully automatic single, two-point or three-point calibration. The buffer so- lutions are automatically recognized by the measuring instrument. Depend- ing on the instrument setting, the instrument displays the relevant buffer nominal value or the current electrode voltage in mV.
  • Page 7 Otherwise, both procedures are identical. Note During the calibration, the portable instrument pH 315i automatically recog- nizes the nominal value of the buffer solution used. Depending on the instru- ment setting, either the current electrode voltage or the buffer nominal value is displayed during the calibration procedure.
  • Page 8 Configuring pH 315i Note At this point, the AutoCal TEC calibration can be terminated with <M>. This corresponds to a two-point calibration. The instru- ment uses the slope and the asymmetry of calibration range I. °C AutoCal TEC l Immerse the pH electrode in the second buffer solution to continue the two-point calibration.
  • Page 9 315i Resetting to default settings Resetting to default settings Default The following settings are reset to the status on delivery when a reset is per- settings formed (initialized): Reset procedure: l Press <CAL> while pressing the <RUN/ENTER> key. l Press <RUN/ENTER> to reset the measurement parameters. The instru-...
  • Page 10 Technical data pH 315i Technical data Dimensions Length [mm] and weight Width [mm] Height [mm] Weight [kg] approx. 0.3 Mechanical Type of protection IP 66 structure Electrical Protective class safety Test certificates cETLus, CE Ambient Storage - 25 °C ... + 65 °C...
  • Page 11 315i Technical data Precision of ± 0.005 at resolution 0.001 pH/ORP (± 2 pH units from the ± 0.01 at resolution 0.01 (± 1 digit) calibration point) U [mV] ± 0.3 at resolution 0.1 mV (only val- id in the range + 15 °C ... + 35 °C) ±...
  • Page 12 Technical data pH 315i...
  • Page 13 Inhaltsverzeichnis pH 315i - Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........13 Display und Buchsenfeld .
  • Page 14 1 ph-Meßkette 2 Referenzelektrode 3 Temperaturmeßfühler Achtung Schließen Sie an das Meßgerät nur Meßketten an, die keine unzulässigen Spannungen oder Ströme (> SELV und > Stromkreis mit Strombegrenzung) einspeisen können. Nahezu alle Meßketten - insbesondere WTW-Meßketten - erfüllen diese Be- dingungen.
  • Page 15 315i Meßgerät einschalten Meßgerät einschalten l Taste < > drücken. Im Display erscheint kurz der Displaytest. Anschließend erscheinen nacheinander für ca. eine Sekunde die ver- wendete Steilheit und die Asymmetrie. Zusätzlich wird das Kalibrierver- fahren der letzten Kalibrierung eingeblendet (AutoCal TEC oder AutoCal DIN bzw.
  • Page 16 Gültige Puffer (Werte bei 25 °C): 2,000 / 4,006 / 7,000 / 10,011 Hinweis Die Kalibrierung bei pH 10,01 ist für die WTW-Technische Pufferlösung TEP 10 Trace bzw. TPL 10 Trace optimiert. Andere Pufferlösungen können zu einer fehlerhaften Kalibrierung führen. Die richtigen Pufferlösungen finden Sie im WTW-Katalog oder im Internet.
  • Page 17 AutoCal DIN Kalibrierung wird im Display Cd... statt Ct... angezeigt. Anson- sten sind beide Abläufe identisch. Hinweis Das Taschengerät pH 315i erkennt bei der Kalibrierung automatisch den Sollwert der verwendeten Pufferlösung. Je nach Geräteeinstellung wird wäh- rend des Kalibriervorgangs entweder die aktuelle Meßkettenspannung oder der Puffersollwert angezeigt.
  • Page 18 Konfigurieren pH 315i l Zum Fortsetzen der Dreipunktkalibrierung pH-Meßkette in die dritte Pufferlösung tauchen. l <RUN/ENTER> drücken. Die AutoRead-Messung beginnt. Im Display erscheint die Meßkettenspannung (mV) oder der Puffersollwert. l Wenn der Meßwert stabil ist, zeigt das Gerät den Wert der Steilheit und die Bewertung der Kalibrierung im Kalibrierbereich II an.
  • Page 19 315i Rücksetzen (Reset) auf Grundeinstellungen Rücksetzen (Reset) auf Grundeinstellungen Grund- Folgende Einstellungen werden bei einem Reset auf den Auslieferzustand einstellungen rückgesetzt (initialisiert): Ablauf Rücksetzen: l Bei gedrückter Taste <RUN/ENTER> Taste <CAL> drücken. l Zum Rücksetzen der Meßparameter <RUN/ENTER> drücken. Das Meß-...
  • Page 20 Technische Daten pH 315i Technische Daten Abmessungen Länge [mm] und Gewicht Breite [mm] Höhe [mm] Gewicht [kg] ca. 0,3 Mechanischer Schutzart IP 66 Aufbau Elektrische Schutzklasse Sicherheit Prüfzeichen cETLus, CE Umgebungs- Lagerung - 25 °C ... + 65 °C bedingungen Betrieb -10 °C ...
  • Page 21 315i Technische Daten Genauigkeit ± 0,005 bei Auflösung 0,001 pH/Redox (± 2 pH-Einheiten um ± 0,01 bei Auflösung 0,01 (± 1 digit) Kalibrierpunkt) U [mV] ± 0,3 bei Auflösung 0,1 mV (nur gül- tig im Bereich + 15 °C ... + 35 °C) ±...
  • Page 22 Technische Daten pH 315i...
  • Page 23 Sommaire pH 315i - Sommaire Sécurité ......... 24 Affichage et emplacement des douilles .
  • Page 24 Ne raccordez à l'appareil de mesure que des chaînes de mesure ne pouvant pas être alimentées par des tensions ou courants nonautorisés (> SELV et > circuit avec limitation de courant). A peu près toutes les chaînes de mesure - les chaînes de mesure WTW en particulier - remplissent ces conditions.
  • Page 25 315i Allumer l'appareil de mesure Allumer l'appareil de mesure l Appuyer sur la touche >. A l'écran s'affiche rapidement le test d'affichage. Par la suite, la pente utilisée et l'asymétrie apparaissent successivement pendant 1 seconde environ. En outre, la procédure de calibration de la dernière calibration est affichée (AutoCal TEC ou AutoCal DIN ou bien...
  • Page 26 Tampons valables (Valeurs à 25 °C): 2,000 / 4,006 / 7,000 / 10,011 Remarque La calibration à pH 10,01 est optimisée quant à la solution tampon WTW TEP 10 Trace ou TPL 10 Trace. En ce qui concerne d'autres solutions tam- pons, elles pourraient mener à...
  • Page 27 Autrement, les deux déroulements sont identiques. Remarque Lors de la calibration, l'appareil de poche pH 315i reconnaît automatique- ment la valeur prescrite de la solution tampon utilisée. Suivant le réglage de l'appareil, ou le potentiel de chaîne de mesure actuel, ou la valeur tampon prescrite est affiché...
  • Page 28 Configuration pH 315i Remarque À ce moment, on peut arrêter la calibration AutoCal TEC avec <M>. Ceci correspond à une Calibration deux points. L'ap- pareil utilise la pente et l'asymétrie de la plage de calibration I. °C AutoCal TEC l Pour continuer la calibration trois points, immerger la chaîne de mesu- re pH dans la troisième solution tampon.
  • Page 29 315i Retourner (Reset) à l'état initial Retourner (Reset) à l'état initial Réglages Les réglages suivants sont remis à l'état de livraison à l'occasion de reset (in- de base itialisation): Déroulement remise à l'état initial: l Appuyer sur la touche <RUN/ENTER> et en même temps sur <CAL>.
  • Page 30 Données techniques pH 315i Données techniques Dimensions Longueur [mm] et poids Largeur [mm] Hauteur [mm] Poids [kg] env. 0,3 Construction Manière de protection IP 66 mécanique Sécurité Classe de protection électrique Marque de cETLus, CE contrôle Conditions Stockage - 25 °C ... + 65 °C...
  • Page 31 315i Données techniques Précision ± 0,005 à une résolution de 0,001 pH/Redox (± 2 unités pH de part et ± 0,01 à une résolution de 0,01 (± 1 digit) d'autre du point de cali- bration) U [mV] ± 0,3 à une résolution de 0,1 mV (uniquement valable pour une plage de + 15 °C ...
  • Page 32 Données techniques pH 315i...
  • Page 33 Índice pH 315i - Índice Seguridad ........34 Display y bujes de conexión .
  • Page 34 Conectar al instrumento solamente sondas de medición que no eroguen ten- siones o corrientes inadmisibles que pudieran deteriorarlo (> SELV y > circuito con limitación de corriente). La mayoría de las sondas de medición - especialmente las sondas de la WTW - cumplen con estos requerimientos.
  • Page 35 315i Prender el instrumento Prender el instrumento l Presionar la tecla < >. En el visor aparece brevemente el test del visor. A continuación aparecen por aprox. un segundo y de manera consecu- tiva la pendiente empleada y la asimetría. Adicionalmente es indicado el proceso de calibrado de la última calibración (AutoCal TEC o...
  • Page 36 Observación La calibración con un pH de 10,01 ha sido optimizada para las soluciones tamponadas técnicas de la WTW TEP 10 Trace y TPL 10 Trace. Otras solu- ciones tamponadas pueden llevar a una calibración incorrecta. Las solucio- nes tamponadas correctas pueden ser consultadas en el catálogo de la WTW, o bien, en el Internet.
  • Page 37 En lo demás, ambos procedimientos son idénticos. Observación Al efectuar la calibración, el instrumento portátil pH 315i reconoce automáti- camente el valor nominal de la solución tampón empleada. Dependiendo de la configuración seleccionada, durante la calibración aparece en el display ya sea el potencial del sensor de medición o el valor nominal de la solución...
  • Page 38 Configurar pH 315i Observación En este momento se puede interrumpir la calibración AutoCal TEC mediante <M>. Esto corresponde a una calibra- ción de punto doble. El instrumento emplea la pendiente y la °C asimetría del rango de calibración I. AutoCal TEC l Para continuar con la calibración de punto triple sumergir el sensor de...
  • Page 39 315i Reajustar al valor inicial (Reset) Reajustar al valor inicial (Reset) Valores En caso de un reset, los siguientes valores son reajustados al valor inicial de iniciales suministro (inicialización): Proceso de reajuste al valor inicial: l Manteniendo oprimida la tecla <RUN/ENTER>, presionar la tecla <CAL>.
  • Page 40 Especificaciones técnicas pH 315i Especificaciones técnicas Dimensiones Longitud [mm] y peso Anchura [mm] Altura [mm] Peso [kg] aprox. 0,3 Diseño Tipo de protección IP 66 mecánico Seguridad Clase de protección eléctrica Marca de cETLus, CE tipificación Condiciones de almacenamiento - 25 °C ... + 65 °C...
  • Page 41 315i Especificaciones técnicas Suministro Pilas 4 x 1,5 V pilas alcalinas al manganeso tipo AA eléctrico vida útil aprox. 3000 horas de servicio Directivas y Directiva de la Comunidad Europea 89/336/EWG normas EN 61326 A1:1998 aplicadas EN 61000-3-2 A14:2000...
  • Page 42 Especificaciones técnicas pH 315i...