Télécharger Imprimer la page
NORAUTO DECK 200-3 Manuel D'utilisation
NORAUTO DECK 200-3 Manuel D'utilisation

NORAUTO DECK 200-3 Manuel D'utilisation

Porte-vélos d'attelage

Publicité

Liens rapides

PORTE-VÉLOS D'ATTELAGE
FIETSDRAGER VOOR OP
TREKHAAK
FAHRRADHECKTRÄGER
ANHÄNGERKUPPLUNG
PROTABICICLETAS DE
ENGANCHE
TOWABLE BICYCLE RACK
PORTABICI DA GANCIO TRAINO
PORTA-BICICLETAS DE ENGATE
DECK 200-3
kg
16.5 kg
a
a:>65mm
b:Ø50mm
b
MAX 3x15 kg
ART: 2382759/NO1010
FR - Notice d'utilisation / NL - Gebruiksaanwijzing
DE - Bedienungsanleitung / ES - Instrucciones
EN - User manual / IT - Istruzioni per l'uso
PT - Instruções de utilização
Lisez impérativement le manuel d'utilisation avant toute utilisation du produit.
De handleiding verplicht lezen voor elke ingebruikname
Vor der Verwendung des Produkts ist diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen.
Es esencial leer el manual antes de usar el producto.
It is essential to read the manual before use.
È essenziale leggere il manuale prima dell'uso.
Leia o manual do utilizador antes de utilizar o produto.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NORAUTO DECK 200-3

  • Page 1 ANHÄNGERKUPPLUNG PROTABICICLETAS DE ENGANCHE TOWABLE BICYCLE RACK PORTABICI DA GANCIO TRAINO PORTA-BICICLETAS DE ENGATE DECK 200-3 16.5 kg a:>65mm b:Ø50mm Lisez impérativement le manuel d’utilisation avant toute utilisation du produit. De handleiding verplicht lezen voor elke ingebruikname Vor der Verwendung des Produkts ist diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen.
  • Page 2 PIÈCES / WISSELSTUKKEN / TEILE / PIEZAS / PARTS/ PEZZI / PEÇAS ASSEMBLAGE DU PORTE-VÉLOS / DE PRODUCTIE VAN DE FIETSENDRAGER MONTAGE DES FAHRRADTRÄGERS / ENSAMBLAJE DEL PORTABICIS ASSEMBLY OF THE BICYCLE RACK / ASSEMBLAGGIO DEL PORTABICI MONTAGEM DO PORTA-BICILETAS R : Droit / Rechts / Derecha / Right / Destra / Direito L : Gauche / Links / Izquierda / Left / Sinistra / Esquerda L&R...
  • Page 3 L&R L&R 13 PLOTS, COMPATIBLE AVEC UNE PRISE 7 PLOTS A L’AIDE D’UN ADAPTATEUR (VENDU SEPAREMENT). 13 PIN, COMPATIBEL MET EEN 7 PIN STEKKER MET BEHULP VAN EEN ADAPTER (AFZONDERLIJK VERKRIJGBAAR). 13-POLIGER STECKER PASST MIT EINEM ADAPTER (SEPARAT ERHÄLTLICH) AUCH ZU EINER 7-POLIGEN STECKDOSE. 13 POLOS , COMPATIBLE CON UNA TOMA DE 7 POLOS CON LA AYUDA DE UN ADAPTADOR (VENDIDO A PARTE).
  • Page 4 110mm 120mm...
  • Page 5 INSTALLATION SUR LE VÉHICULE / MONTEREN OP DE VOERTUIG INSTALLATION AM FAHRZEUG / INSTALACIÓN EN EL WEHÍCULO INSTALLATION ON THE VEHICLE / IMPIANTO SUL VEICOLO MONTAGEM NO VEÍCULO...
  • Page 6 16Nm...
  • Page 7 50Nm...
  • Page 8 13-pin Clic L&R...
  • Page 9 MONTAGE DES VÉLOS / MONTAGE VAN DE FIETSEN MONTAGE DER FAHRRÄDER / MONTAJE DE LAS BICICLETAS BICYCLES MOUNTING / MONTAGGIO DELLE BICI MONTAGEM DAS BICICLETAS 3 x 15kg = MAX 45 kg...
  • Page 10 360° L&R...
  • Page 11 L&R L&R...
  • Page 13 BASCULEMENT DU PORTE-VÉLOS POUR UN ACCES AU COFFRE KANTELEN VAN DE FIETSENDRAGER OM TOEGANG TE HEBBEN TOT DE KOFFER ABKLAPPEN DES FAHRRADTRÄGERS ZUM ÖFFNEN DES KOFFERRAUMS EL PORTABICIS BASCULA PARA PODER ACCEDER AL MALETERO TILTING OF THE BICYCLE RACK FOR AN EASY ACCESS TO THE TRUNK PORTABICI BASCULANTE PER ACCEDERE AL BAULE BASCULAR O PORTA BICICLETAS PARA ACEDER Á...
  • Page 17 NORAUTO 511/589 rue des Seringats 59262 Sainghin-en-Mélantois France www.norauto.com www.atu.eu Made in Taiwan / Fabricado en/na Taiwan / Fabriqué à Taiwan 21V0 ES/PT...

Ce manuel est également adapté pour:

2382759/no1010