Télécharger Imprimer la page

ubbink Cascademax 6000 Eco Mode D'emploi page 35

Pompes de ruisseau et de chute d'eau

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
t Návod na použitie čerpadiel pre toky potokov a vodopádov Cascademax®
Čerpadlá Ubbink Cascademax® sú vysokokvalitné výrobky, ktoré boli skonštruované na základe najmodernejších technológií. Čerpadlá sú vybavené úsporným, vysoko
výkonným a veľmi spoľahlivým systémom motora s adaptívnou frekvenčnou technológiou a keramickým hriadeľom. Pomocou skrutkovateľných nastaviteľných nôh môžete
čerpadlá na mieste inštalácie presne vyrovnať. Čerpadlá Cascademax® sú špeciálne vhodné na použitie ako čerpadlá pre toky potokov a vodopády.
Pokyny k tomuto návodu na použitie
Pred prvým použitím si prečítajte návod na použitie a oboznámte sa so zariadením. Bezpodmienečne sa riaďte bezpečnostnými upozorneniami pre správne a bezpečné používanie.
Tento návod na použitie si starostlivo uschovajte! Odovzdajte ho pri zmene majiteľa. Všetky práce s týmto zariadením sa smú vykonávať len v súlade s týmto návodom.
Osobitné prvky
Čerpadlá Cascademax® majú množstvo špecifických charakteristík, prostredníctvom ktorých sa odlišujú od ostatných jazierkových čerpadiel.
HEP High Efficiency Pump (vysokoúčinné čerpadlo)
Robustné a výkonné čerpadlo s veľmi nízkou spotrebou elektrickej energie, ktoré je vhodné na trvalé používanie.
AFM Adaptive Frequency Motor (systém motora s adaptívnou frekvenčnou technológiou)
Špičkový výkon – a napriek tomu veľmi tichý.
NSS – No Sponge System (systém bez špongie)
Nenáročný na údržbu kvôli špeciálne tvarovanému telesu s presne na mieru zrezanými nasávacími štrbinami, v dôsledku čoho odpadá vznik peny na filtri náročnej na údržbu.
TPS – Thermal Protection System (systém tepelnej ochrany)
Dodatočná ochrana proti prehriatiu integrovaným tepelným spínačom.
CST – Ceramic Shaft Technique (keramický hriadeľ)
Zvýšená účinnosť prostredníctvom nehlučného chodu motora s malým trením kvôli hriadeľu, ktorý je vyrobený z vysoko kvalitnej technickej keramiky.
Bezpečnostné ustanovenia
Toto zariadenie bolo vyrobené v súlade s aktuálnym stavom techniky a pri zohľadnení súčasných bezpečnostných predpisov. Napriek tomu môže byť toto zariadenie zdrojom
nebezpečenstiev pre osoby a vecné hodnoty, ak sa používa neodborne, resp. v rozpore s účelom použitia, alebo ak sa nerešpektujú bezpečnostné upozornenia.
• Napájanie prúdom musí zodpovedať špecifikáciám výrobku. Zariadenie nezapájajte, ak napájací zdroj nespĺňa špecifikované predpisy (VDE 0100-702)! Ďalšie informácie môžete
získať od svojho miestneho, autorizovaného elektroinštalatéra.
• Prúdový obvod zariadenia musí byť zabezpečený pomocou ochranného zariadenia proti chybnému prúdu (FI, resp. RCD) s menovitým chybným prúdom max. 30 mA.
• Zariadenie musí byť pripojené k elektrickej prípojke vo vzdialenosti viac ako 3,5 m od jazierka.
• Pred každým zásahom (inštaláciou, údržbou atď.) alebo skôr ako siahnete do vody, musíte zariadenie odpojiť zo siete!
• Zariadenie sa nesmie prevádzkovať, ak sa vo vode zdržiavajú nejaké osoby!
• Nie je dovolené otvárať zariadenie alebo príslušné diely, ak sa to výslovne neuvádza v tomto návode na použitie. Týka sa to aj technických úprav zariadenia.
• Sieťová zástrčka a všetky miesta pripojenia musia zostať vždy suché. Prípojný kábel zariadenia by sa mal pokladať chránený, aby sa zabránilo prípadným poškodeniam.
• Zariadenie sa nesmie prevádzkovať bez vody, mohlo by to viesť k nezvratným škodám.
• Toto zariadenie je vhodné na odčerpanie vody s teplotou min. 5 °C až max. 35 °C.
• Zariadenia so zjavnými poškodeniami sa nesmú prevádzkovať! Výmena prívodného kábla nie je možná. Ak je kábel poškodený, musí sa zariadenie odborne zlikvidovať.
• Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie zariadenia, výrobok nikdy nevyťahujte z jazierka za kábel.
• Nikdy neodstraňujte zástrčku jej odrezaním od elektrického kábla, kábel nikdy neskracujte. Pri nedodržaní týchto pokynov zaniká nárok na záruku!
• Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 rokov a tiež osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami
a vedomosťami, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a chápu z neho vyplývajúce riziká. Deti sa so zariadením nesmú hrať. Čistenie a
používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Všeobecné výstražné upozornenia
Časti obalu môžu byť nebezpečné (napr. plastové vrecká), preto ich treba uchovávať mimo dosahu detí a domácich zvierat.
Použitie
Čerpadlá radu Cascademax® pracujú s úspornými, spoľahlivými a výkonnými motormi s adaptívnou frekvenčnou technológiou, ktoré zabezpečujú dopravnú výšku 4,0 m (Cascademax
6000), 6,0 m (Cascademax 9000/12000) a 6,5 m (Cascademax 14000/16000).
Upozornenie: pri prevádzke čerpadla môže príp. dôjsť k vytečeniu maziva, čo môže mať za následok znečistenie vody.
Manual Cascademax 2017.indd 33
13-10-17 11:48

Publicité

loading