Télécharger Imprimer la page

ubbink Cascademax 6000 Eco Mode D'emploi page 29

Pompes de ruisseau et de chute d'eau

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
w Инструкция по эксплуатации насосов Cascademax® для создания искусственного течения и водопадов
Насосы Ubbink Cascademax® Fi отличаются высоким качеством и созданы на основе новейших технологий. Насосы оборудованы керамическим валом и
экономичным, мощным и надежным электродвигателем с технологией адаптивного изменения частоты вращения. Регулируемые резьбовые опоры позволяют
точно выровнять насос в месте установки. Насосы Cascademax® предназначены для создания искусственного течения и искусственных водопадов.
Указания по использованию инструкции
Перед началом использования прочтите инструкцию и ознакомьтесь с конструкцией устройства. Чтобы обеспечить правильность и безопасность использования,
обязательно соблюдайте правила техники безопасности. Обязательно сохраните эту инструкцию! При смене владельца передайте инструкцию вместе с устройством. Все
работы с устройством проводите только согласно инструкции.
Отличительные особенности
Насосы Cascademax® имеют ряд особенностей, отличающих их от других насосов для бассейнов.
HEP High Efficiency Pump (насос высокой эффективности)
Прочный и мощный насос с очень низким потреблением электроэнергии, подходит для длительного использования.
AFM Adaptive Frequency Motor (электродвигатель с технологией адаптивного изменения частоты вращения)
Высокопроизводительный и тихий.
NSS – No Sponge System (конструкция без губчатого фильтра)
Благодаря особой форме корпуса с точно расположенными впускными прорезями насос работает без губчатого фильтра и не требует частого обслуживания.
TPS – Thermal Protection System (Система температурной защиты)
Встроенный термовыключатель обеспечивает дополнительную защиту от перегрева.
CST – Ceramic Shaft Technique (Керамический вал)
Вал, изготовленный из высококачественной, высокотехнологичной керамики, снижает трение и шум и обеспечивает высокую эффективность.
Правила техники безопасности
Это устройство изготовлено в соответствии с текущим уровнем развития техники и с соблюдением действующих требований к безопасности. Тем не менее, устройство
может быть источником опасности для людей или имущества при неправильном использовании, использовании не по назначению или при несоблюдении правил техники
безопасности.
• Источник электропитания должен соответствовать техническим характеристикам изделия. Не подключайте устройство к цепям, не соответствующим указанным
требованиям (VDE 0100-702)! Подробную информацию Вы можете получить на сертифицированном предприятии по монтажу электрооборудования.
• Электрическая цепь, к которой подключается изделие, должна быть оснащена устройством защитного отключения (УЗО) с током срабатывания 30 мА.
• Электрический разъем для подключения устройства должен находиться на расстоянии не менее 3,5 мм от бассейна.
• Перед проведением любых работ (монтажных, обслуживающих и пр.) или перед прикосновением к воде устройство необходимо отключить от сети!
• Устройство запрещается включать, когда в воде находятся люди!
• Не разрешается открывать устройство или его узлы, если этого не требуют указания в этой инструкции. То же относится и к техническим изменениям устройства.
• Разъем для подключения к электрической сети и все соединения необходимо беречь от влаги. Соединительный кабель устройства должен быть проложен в
защищенном месте во избежание повреждений.
• Устройство запрещается включать без воды, это может привести к непоправимым повреждениям.
• Устройство предназначено для перекачки воды с температурой от 5°C до 35°C.
• При наличии видимых повреждений использовать устройство запрещается! Заменить сетевой кабель невозможно. При повреждении кабеля устройство следует
утилизировать согласно правилам.
• Запрещается переносить устройство, держа за кабель, и вытягивать его за кабель из пруда.
• Запрещается удалять разъем путем отрезания от кабеля и укорачивать кабель. При несоблюдении этих требований Ваша гарантия аннулируется!
• Дети от 8 лет и старше и лица с физическими, сенсорными или интеллектуальными ограничениями, а также с недостаточным опытом и знаниями, могут использовать
устройство, только если они находятся под присмотром или получили все необходимые указания по безопасному обращению с устройством и понимают,
какую опасность оно может представлять. Детям запрещается играть с устройством. Дети без присмотра не должны заниматься очисткой и пользовательским
обслуживанием устройства.
Общие меры предосторожности
Детали упаковки, например, пластиковые пакеты, могут быть опасны. Их необходимо держать в месте, недоступном для детей и домашних животных.
Эксплуатация
Насосы серии Cascademax® оборудованы экономичными, надежными и мощными электродвигателями с технологией адаптивного изменения частоты вращения,
обеспечивающими напор 4,0 м (Cascademax 6000), 6,0 м (Cascademax 9000/12000) и 6,5 м (Cascademax 14000/16000).
Примечание: в некоторых обстоятельствах при работе насоса возможна утечка смазочного материала, что может привести к загрязнению воды.
Manual Cascademax 2017.indd 27
13-10-17 11:48

Publicité

loading