Page 3
BOÎTIER CLAVIER TÉLÉCOMMANDE 01 Tête laser Bouton Marche/Arrêt b Bouton flèche HAUT 02 Point d’aplomb haut (axe Z) B Bouton flèche HAUT c Bouton flèche BAS 03 Clavier C Bouton flèche BAS d Bouton flèche GAUCHE 04 Axe X D Bouton flèche GAUCHE e Bouton flèche DROITE 05 Axe Y E Bouton flèche DROITE Bouton Speed (vitesse) 06 Guide express F Bouton Speed (vitesse) g Bouton Scan 07 Prise d’alimentation G Bouton Scan h Bouton Slope (pente)
Page 4
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE – Bouton Marche/Arrêt Appui court Allume/éteint l’appareil. Bouton flèche HAUT Appui court ou Modifie la pente. maintien L’axe Y monte du côté indiqué par la flèche de l’axe Y. Bouton flèche BAS Appui court ou Modifie la pente. maintien L’axe Y descend du côté indiqué par la flèche de l’axe Y. Bouton flèche GAUCHE (Mode horizontal) Modifie la pente. Appui court ou L’axe X monte du côté indiqué par la flèche de l’axe X. maintien (Mode vertical) Déplace la ligne et le point laser (axe Z) vers la gauche. Appui court ou maintien Bouton flèche DROITE (Mode horizontal) Modifie la pente.
Page 5
Bouton pivoter à Appui court ou Fait pivoter le laser dans le sens antihoraire en mode scan ou lorsque GAUCHE maintien la vitesse est de 0 tr/min. Bouton pivoter à Appui court ou Fait pivoter le laser dans le sens horaire en mode scan ou lorsque la DROITE maintien vitesse est de 0 tr/min.
Page 6
SÉCURITÉ FONCTIONS AUTOMATIQUES Lisez les consignes de sécurité figurant dans le MISE À NIVEAU AUTOMATIQUE fascicule séparé fourni avec l’appareil. Ce laser rotatif se met toujours automatiquement RAYONNEMENT LASER – Produit laser de à niveau après sa mise en marche. Une fois mis classe 2 – Ne pas regarder le faisceau à niveau, le laser commence son mouvement de rotation. Le laser peut effectuer sa mise à niveau PREMIÈRE UTILISATION jusqu’à un angle d’environ 5°. Le système de mise Retirez tous les films de protection. à niveau automatique réalise les ajustements fins nécessaires, à l’aide de 3 capteurs de mesure Les batteries Li-ion sont installées par le fabri- électroniques, un pour chaque axe (X, Y et Z). cant. Veillez à ce qu’elles soient complètement chargées. SÉCURITÉ TILT Insérez 2 piles alcalines AAA dans la télécom- La sécurité...
Page 7
choc. Pour poursuivre, vous devez quitter la fonc- détecter le faisceau laser. tion Tilt, mettre le laser dans la position voulue et redémarrer le laser. Un nouveau processus de ALIGNEMENT HORIZONTAL préparation d’environ 60 secondes commence, suite auquel la sécurité Tilt est activée. Si la précision est primordiale, la sécurité Tilt constitue le meilleur choix. MODE DE BASE (SÉCURITÉ TILT DÉSACTIVÉE) En mode de base, le laser s’arrête de tourner si les capteurs détectent un léger choc, par Après avoir allumé l’appareil, le laser clignote exemple une vibration ou une rafale de vent. Le sans tourner. Le laser se met à niveau. Une fois laser se remet à niveau et recommence automa- à niveau, le faisceau laser est allumé en continu tiquement à tourner une fois qu’il est de nouveau et le laser commence à tourner à 600 tr/min, la à...
Page 8
FIL À PLOMB ALIGNEMENT VERTICAL Cet appareil peut également projeter un « fil à plomb » du sol au plafond, ou vice versa, via le Placez l’appareil sur ses pieds pour mode vertical point d’aplomb haut [02] et le point d’aplomb [10] afin de l’aligner verticalement (le clavier doit bas [08]. se trouver en haut). Pendant la mise à niveau, le laser clignote sans tourner. Une fois à niveau, le · Marquez le point de départ. faisceau laser est allumé en continu et le laser · Placez le faisceau laser exactement sur ce point commence à tourner à 600 tr/min, la vitesse de départ. optimale pour une utilisation avec un récepteur.
Page 9
ANGLES DROITS (90°) VITESSE DE ROTATION 90° 0 RPM 120 RPM 300 RPM 600 RPM En position verticale, il est possible de projeter Cet appareil dispose de plusieurs vitesses de des angles droits. rotation. 0, 120, 300 et 600 tr/min. La vitesse de rotation par défaut est de 600 tr/min. · Positionnez la tête laser [01] aussi précisément que possible au-dessus du point de départ, à · Pour sélectionner la vitesse souhaitée, appuyez sur le bouton Speed (vitesse) [F, f]. À chaque l’endroit où...
Page 10
FONCTION SCAN Au besoin, l’appareil peut projeter un faisceau laser en pente. Pour configurer des pentes, vous devez suivre quelques étapes dans le bon ordre. REMARQUE 0 ° 10° N’oubliez pas que la mise à niveau automatique 45° est désactivée lorsque vous travaillez avec la 90° 180° fonction pente. La fonction scan permet de restreindre le faisceau laser à un angle plutôt qu’à un cercle PENTE HORIZONTALE, <5° complet de 360°.
Page 11
· Choisissez une distance dans la direction de la le faisceau laser en utilisant les boutons flèche pente que vous souhaitez définir (par exemple, HAUT [B, b] / BAS [C, c] (pour une pente sur 10 m). l’axe Y). · Fixez le récepteur à l’aide de la pince sur une Votre laser est réglé pour la pente souhaitée. perche de mesure et faites-le glisser jusqu’à ce PENTE VERTICALE, <5°...
Page 12
PENTE HORIZONTALE, >5° ment indiqué sur l’adaptateur d’inclinaison). Il est possible de définir des pentes plus raides, · Votre laser est réglé pour la pente souhaitée. hors de la plage de mise à niveau du laser, à l’aide d’un adaptateur d’inclinaison, disponible en tant qu’accessoire optionnel. > 5° Si vous utilisez un adaptateur d’inclinaison : · Placez le laser à l’horizontale (position nor- male) sur l’adaptateur d’inclinaison. Veillez à ce que l’adaptateur d’inclinaison soit réglé sur sa position 0 %. ·...
Page 13
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 062.03R 062.03G SPINNER RED SPINNER GREEN Visibilité Précision 1,5 mm / 10 m Portée (avec récepteur) 2x ± 250 m Étanchéité à la poussière et à l’eau IP55 Mise à niveau Motorisée Fil à plomb Tours par minute 0, 120, 300, 600 Fonction scan 0°, 10°, 45°, 90°, 180° Fonction vent Sécurité Tilt Plage de mise à niveau automatique ±...
Page 14
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Futech (Belgique) déclare sous sa propre responsabilité que cet appareil : - 062.03R, SPINNER RED - 062.03G SPINNER GREEN est conforme aux normes EN 61000-6-3:2007+A1:2011, EN 61000-6-1:2007, EN 60825-1:2014, EN 61010-1:2010, selon les dispositions des directives 2014/30/EU, 2014/35/EU. Lier, Belgique, 10 mars 2023 Patrick Waûters Des erreurs d’impression sont possibles. Les images utilisées ne sont pas...
Page 15
MODE D’EMPLOI autres langues : DANSK ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL NORSK EESTI KEEL PORTUGUÊS SUOMEN KIELI SL SLOVENŠČINA FRANÇAIS SVENSKA ÍSLENSKA Facebook @futechtools LinkedIn futechtools World Wide Web futech-tools.com YouTube @futechtools...