Lennox EMEA FLEXAIR FAC Série Manuel D'installation, Mise En Service Et Maintenance

Lennox EMEA FLEXAIR FAC Série Manuel D'installation, Mise En Service Et Maintenance

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION,
MISE EN SERVICE
ET MAINTENANCE
UNITÉ DE TOITURE ROOFTOP A CONDENSATION PAR AIR
FLEXAIR
FAC/FAH/FAG/FAM
85-220kW
FLEXAIR-IOM-2002-F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lennox EMEA FLEXAIR FAC Série

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION, MISE EN SERVICE ET MAINTENANCE UNITÉ DE TOITURE ROOFTOP A CONDENSATION PAR AIR FLEXAIR FAC/FAH/FAG/FAM 85-220kW FLEXAIR-IOM-2002-F...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE Ref : FLEXAIR-IOM-2002-F INTRODUCTION................................... 1 DESCRIPTION GÉNÉRALE ................................. 1 CODES ET REGLEMENTATIONS DE SECURITE .......................... 1 DÉSIGNATION DE LA MACHINE ............................... 1 COMPATIBILITÉ AVEC LA DIRECTIVE CEM ..........................2 RÉGLEMENTATION DES GAZ À EFFET DE SERRE ........................2 GARANTIE ....................................
  • Page 4 MISE EN SERVICE ................................43 RISQUE DE CONDENSATION DE LA CARROSSERIE ......................... 43 AVANT LA MISE SOUS TENSION ............................. 44 MISE SOUS TENSION DE L'UNITE ............................44 CONFIGURATION CLIMATIC™ ............................... 45 FILTRES ..................................... 47 REMPLACEMENT DU FILTRE ..............................47 HOTTE D'AIR NEUF ................................48 INSTALLATION ..................................
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION Toutes les informations techniques et technologiques contenues dans le présent manuel, y compris tout schéma et toute description technique que nous fournissons, restent propriété de LENNOX et ne doivent pas être exploitées (sauf pour le fonctionnement de ce produit), reproduits, édités ou mis à disposition de tiers sans accord écrit préalable de LENNOX. DESCRIPTION GÉNÉRALE Les unités de la gamme FLEXAIR constituent une solution de climatisation de toiture monobloc pour assurer le confort climatique de locaux.
  • Page 6: Compatibilité Avec La Directive Cem

    INTRODUCTION COMPATIBILITÉ AVEC LA DIRECTIVE CEM AVERTISSEMENT : Cet équipement est un équipement de Classe B, conformément à la directive CEM. En environnement industriel, cet appareil peut créer du bruit radioélectrique. Dans ce cas, le propriétaire peut être invité à prendre des mesures appropriées.
  • Page 7: Remarques Relatives Aux Unités Équipées De Brûleurs Gaz

    INTRODUCTION REMARQUES RELATIVES AUX UNITÉS ÉQUIPÉES DE BRÛLEURS GAZ : L'UNITÉ DOIT ÊTRE INSTALLÉE CONFORMÉMENT AUX RÈGLES LOCALES DE SÉCURITÉ ET NE PEUT ÊTRE UTILISÉE QUE DANS UN ESPACE CORRECTEMENT VENTILÉ. SI LA MACHINE COMPREND UN BRULEUR GAZ, LE DÉGAGEMENT MINIMAL AUTOUR DE L'UNITÉ DOIT ÊTRE D'AU MOINS 8 M AFIN DE PERMETTRE UNE DILUTION ADÉQUATE DU GAZ D'ÉCHAPPEMENT.
  • Page 8: Sécurité

    INTRODUCTION SÉCURITÉ Les informations relatives à la sécurité contenues dans le présent manuel sont fournies à titre de référence afin de pouvoir gérer l'installation en toute sécurité. LENNOX ne garantit en aucun cas l'exhaustivité de ces informations, et décline donc toute responsabilité...
  • Page 9: Definition De La Securite

    INTRODUCTION DEFINITION DE LA SECURITE Les rooftops répondent aux normes de sécurité suivantes, et sont fournis le cas échéant avec les marquages CE (pour plus d'informations, voir Déclaration UE). • EN-378-2016 - Directive relative aux appareils à gaz UE 2016/426 •...
  • Page 10: Etiquettes

    INTRODUCTION ETIQUETTES Le rooftop peut comporter les étiquettes d'avertissement ci-après pour signaler les risques potentiels (sur le ou à côté du composant susceptible d'être dangereux). Températures élevées Tension électrique Éléments rotatifs Éléments coupants Danger d’incendie Port des EPI (Equipements de A2L: légèrement inflammable Ne pas marcher dessus protection individuel)
  • Page 11: Directive Des Equipements Sous Pression

    INTRODUCTION DIRECTIVE DES EQUIPEMENTS SOUS PRESSION Toutes les unités sont conformes à la directive des équipements sous pression (DESP). ATTENTION : Attention : Les pressostats de sécurité haute pression sont des éléments essentiels qui garantissent que le système reste dans les limites de fonctionnement admissibles. Avant de mettre en marche l’installation, assurez-vous toujours que tous les raccordements électriques sont corrects sur ces éléments qui servent à...
  • Page 12: Principales Recommandations De Securite

    INTRODUCTION PRINCIPALES RECOMMANDATIONS DE SECURITE Toutes les interventions sur l'unité doivent être effectuées par un personnel habilité et qualifié. Le non-respect des instructions ci-après pourrait entraîner des blessures ou des accidents graves. INTERVENTIONS SUR L’UNITE : Les analyses de risques de nos machines sont effectuées en prennant en compte un fonctionnement dans un environnement standard avec un air non polué.
  • Page 13: Transport - Manutention

    INTRODUCTION TRANSPORT - MANUTENTION • Ne jamais soulever le groupe sans les protections des fourches • Retirer les fourches de protection avant l’installation. • Il convient d’installer une rampe de protection si les exigences d’installation de l’unité stipulent qu’il est nécessaire d’atteindre l’interrupteur général.
  • Page 14: Contrôles De Réception

    INTRODUCTION CONTRÔLES DE RÉCEPTION Au moment de la réception d'un nouvel équipement, vérifier les points suivants. Il incombe au client de s'assurer que les produits sont en bon état de fonctionnement : • l'aspect extérieur ne présente ni choc ni déformation, •...
  • Page 15: Limites De Fonctionnement

    INTRODUCTION LIMITES DE FONCTIONNEMENT Mode Chaud Mode Froid Température air extérieur °C – Température air extérieur °C – Température entrée Température entrée batterie intérieure batterie intérieure °C °C CLÉ DE MAINTENANCE À la livraison, nous vous recommandons de récupérer la clé qui est accrochée à un anneau de levage et de la ranger en lieu sûr et accessible.
  • Page 16: Dispositifs De Manutention Obligatoires

    INTRODUCTION DISPOSITIFS DE MANUTENTION OBLIGATOIRES Élingues de manutention destinées à lever l’unité vers la costière Poignée à ventouses destinée à mettre en place l’unité CONFORME NON CONFORME FLEXAIR-IOM-2002-F...
  • Page 17: Dimensions Et Poids

    INTRODUCTION DIMENSIONS ET POIDS FLEXAIR (refroidissement par air) Vue (F, G, H box) F BOX F BOX F BOX G BOX G BOX H BOX H BOX 2245 2245 2245 2243 2243 2259 2259 3314 3314 3314 4360 4360 5171 5171 1750 1750...
  • Page 18: Levage De L'unité

    INTRODUCTION LEVAGE DE L’UNITÉ Comme montré ci-dessous, il est nécessaire d’utiliser un support de levage. Une fois le levage réalisé, retirez les cales d’angle et les anneaux de levage. Ne pas installer l’unité coté frigorifique sur la costière FLEXAIR-IOM-2002-F...
  • Page 19: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION RENFORTS POUR FOURCHES DE MANUTENTION ATTENTION : NE JAMAIS SOULEVER L’UNITÉ SANS LES FOURCHES DE PROTECTION RETIRER LES RENFORTS POUR FOURCHES AVANT LES CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES Avant d'entreprendre l'installation, il est INDISPENSABLE de vérifier les points suivants : •...
  • Page 20: Raccordements

    INSTALLATION RACCORDEMENTS • Assurez-vous de l'étanchéité et de l'isolation de tous les conduits traversant murs ou toitures. • Pour éviter les problèmes de condensation, isoler les gaines et tuyauteries en fonction des températures des fluides et du type de locaux traversés. REMARQUE : les plaques qui protègent les surfaces des ailettes doivent être retirées juste avant le démarrage.
  • Page 21: Recommandations Relatives Aux Raccordements Des Gaines

    INSTALLATION RECOMMANDATIONS RELATIVES AUX RACCORDEMENTS DES GAINES Il convient de se conformer à un certain nombre de réglementations pour les raccordements sur site entre les conduites et l’unité. Quelle que soit la configuration de soufflage, respecter une longueur minimale de conduite (D) de 2 m en amont de chaque coude ou de chaque modification de diamètre de la conduite.
  • Page 22: Emballage Longue Distance (Option)

    INSTALLATION EXTRACTION > 8m Il est préconisé de gainer le rejet d’air de 8m (selon réglementation locale) par rapport à l’entrée d’air neuf lorsque l’entrée- sortie se trouvent du même côté. Remarques générales : Il est interdit de marcher sur la machine. La machine ne doit pas être utilisée pour supporter les gaines.
  • Page 23: Cablage Client

    INSTALLATION CABLAGE CLIENT CABLAGE CLIENT VERTICAL Passer par les presses étoupes en bas de coffret électrique. Percer l’isolant si nécessaire. CABLAGE AVEC COSTIERE SANS EXTRACTION CABLAGE AVEC COSTIERE D’EXTRACTION FLEXAIR-IOM-2002-F...
  • Page 24 INSTALLATION CABLAGE CLIENT HORIZONTAL SUR F-BOX ET G-BOX (OPTION) Pour câbler horizontalement l’alimentation client sur un Flexair F ou G-BOX, celui-ci doit être mis sur des pieds. Ne pas installer l’unité sur des plots (fixes ou antivibratiles) autre que ceux prévus par LENNOX. Tout d’abord, retirer les 4 pieds de transport et les 2 fourreaux lorsque l’unité...
  • Page 25 INSTALLATION Complétez le serrage des vis des pieds. Connectez l’unité Flexair par le bas comme un câblage vertical. FLEXAIR-IOM-2002-F...
  • Page 26 INSTALLATION CABLAGE CLIENT HORIZONTAL SUR H-BOX Pour câbler horizontalement l’alimentation client sur un Flexair H-Box, placez des presse-étoupes métalliques en façade, sous l'armoire électrique. 1- Retirez la plaque indiquée. Percez la tôle au diamètre des presse-étoupes Il est préconisé de mettre un seul câble par presse-étoupe ATTENTION : Les presse-étoupes doivent être métalliques et non en plastique.
  • Page 27: Installation Sur Costiere

    INSTALLATION SUR COSTIERE INSTALLATION SUR COSTIERE ATTENTION: • Il convient d’installer une rampe de protection si les exigences d’installation de l’unité stipulent qu’il est nécessaire d’atteindre l’interrupteur général. Cette recommandation est valable pour les installations en général, et pour les reprises et les costières en particulier.
  • Page 28: Costière Et Bavette D'étanchéité

    INSTALLATION SUR COSTIERE COSTIÈRE ET BAVETTE D'ÉTANCHÉITÉ Vérifier la continuité de l'isolation et placer une bavette d'étanchéité et un joint autour du cadre ATTENTION : pour être efficace, la remontée doit se terminer sous le rebord goutte d'eau. Lorsque les tuyauteries et la gaine électrique passent par le toit, la bavette d'étanchéité...
  • Page 29: Installation De Costière Non Assemblée, Non Réglable

    INSTALLATION SUR COSTIERE INSTALLATION DE COSTIÈRE NON ASSEMBLÉE, NON RÉGLABLE REPÉRAGE DES PIÈCES DE LA COSTIÈRE La figure ci-dessous représente les différentes pièces utilisées pour l’assemblage de cette costière. INSTALLATION La costière sert de support lorsque les unités sont installées en configurations soufflage dessous. La costière non assemblée, non réglable peut être installée directement sur la plate-forme dotée de la résistance structurelle adéquate ou sur les supports du toit, sous la plate-forme.
  • Page 30: Cadre De Transition

    INSTALLATION SUR COSTIERE CADRE DE TRANSITION Cette costière est livrée conditionnée sur une palette et doit être assemblée. La pièce sera reliée par des clous spéciaux anticorrosion. Il n'est pas possible d'utiliser des clous standard, car l'assemblage doit être résistant Utilisez un outil pneumatique ou électrique pour la fixation. ATTENTION : toutes les costières doivent être solidement fixées sur le sol.
  • Page 31: Installation Du Module Récupérateur

    INSTALLATION DU MODULE RÉCUPÉRATEUR INSTALLATION DU MODULE RÉCUPÉRATEUR TOUTES UNITES *F & G DIMENSIONS (mm) POIDS TAILLE F-box 85-100-120 2146* 2063 1422 1796 525 kg G-box 150-170 2330* 2247 1518 2170 635 kg H-box 200-230 2516 2497 1676 2418 730 kg FLEXAIR-IOM-2002-F...
  • Page 32 INSTALLATION DU MODULE RÉCUPÉRATEUR ÉTAPE 1 : CONFIGURATION DU ROOFTOP LIVRÉ AUCUNE CASQUETTE AUCUN PANNEAU Enlever l’anneau de levage Enlever la tôle d’angle ÉTAPE 2 : LEVAGE FLEXAIR-IOM-2002-F...
  • Page 33: Niveau Identique

    INSTALLATION DU MODULE RÉCUPÉRATEUR ÉTAPE 3 : FIXATION ÉTAPE 4 : VERIFIER NIVEAU IDENTIQUE 0 – 15 mm FLEXAIR-IOM-2002-F...
  • Page 34 INSTALLATION DU MODULE RÉCUPÉRATEUR ÉTAPE 5 : FIXATION CAISSON H-box : pour chaque côté : H=10 x Ø4,8 x 32mm 5-10 mm Caisson F & G-box : pour chaque côté : F = 8 G = 8 X Ø 4,8 x 25 mm FLEXAIR-IOM-2002-F...
  • Page 35 INSTALLATION DU MODULE RÉCUPÉRATEUR Sur le dessus F = 13 G = 15 H = 15 X Ø 4,8 x 25 mm ÉTAPE 6 : MASTIC Réaliser les joints d’étanchéité latérale et supérieure à l’aide de mastic FLEXAIR-IOM-2002-F...
  • Page 36 INSTALLATION DU MODULE RÉCUPÉRATEUR ÉTAPE 7 : CABLAGE ELECTRIQUE Le module récupérateur est livré avec un câble d’alimentation et un câble T-lan : CÂBLE MODBUS CÂBLE D'ALIMENTATION Séparer ces 2 câbles (communication et alimentation) en utilisant les deux orifices. Ensuite, fixer les 2 câbles sur la grille de la costière d’extraction et insérez-les dans le tableau électrique du rooftop Les câbles de communication et d'alimentation du module...
  • Page 37 INSTALLATION DU MODULE RÉCUPÉRATEUR Raccorder ensuite le câble d'alimentation du module au rooftop et le câble Modbus conformément au schéma de raccordement du bus (il pourrait être raccordé au connecteur BE (A1) dans le tableau électrique du rooftop ou à d'autres options avec bus de communication) : Raccordement du module de récupération Raccordement de la costière d'extraction...
  • Page 38: Servomoteur Costière Non Raccordé

    INSTALLATION DU MODULE RÉCUPÉRATEUR ÉTAPE 8 : REGLAGE DE L’ECONOMISEUR DE LA COSTIERE Avec l’option module récupérateur de chaleur, l’air évacué traverse la roue du récupérateur. Pour cette raison, l’économiseur de la costière doit être complètement fermé en permanence. Si tel n’est pas le cas, fermez-le manuellement.
  • Page 39: Condensation Par Eau

    CONDENSATION PAR EAU CONDENSATION PAR EAU UNIQUEMENT POMPE À CHALEUR SUR BOUCLE D’EAU CONNEXIONS DES CONDUITES D'EAU GLACEE La pompe de circulation d'eau sera de préférence installée en amont, de sorte que l'évaporateur/le condenseur soit soumis à une pression positive. Les raccords d'entrée et de sortie d'eau sont indiqués sur le schéma agréé envoyé avec l'unité, ou dans la brochure commerciale.
  • Page 40: Protection Antigel

    CONDENSATION PAR EAU ANALYSE DE L'EAU L'eau doit être analysée ; le réseau hydraulique installé doit comporter tous les éléments nécessaires pour le traitement de l'eau : filtres, additifs, échangeurs intermédiaires, vannes de purge, évents, vannes d'isolation, etc., en fonction des résultats de l'analyse.
  • Page 41: Vidange De L'installation

    CONDENSATION PAR EAU Vidange de l'installation ATTENTION : Il est important de s'assurer que des purges d'air manuelles ou automatiques sont bien installées au niveau de tous les points hauts du circuit d'eau. Afin de pouvoir vider le circuit, vérifier que des vidanges ont été installées à tous les points bas de l'installation.
  • Page 42: Configuration De La Boucle D'eau

    CONDENSATION PAR EAU INSTRUCTION POUR L'ASSEMBLAGE DU RACCORD VICTAULIC Lors de l'installation des demi-coques, veiller à ne pas rouler ou pincer le joint d'étanchéité. Ceci causerait une fuite. Mettre les boulons en place et serrer les écrous à la main. Serrer les écrous uniformément en alternant d'un côté...
  • Page 43: Basse Température De La Boucle D'eau (En Option)

    CONDENSATION PAR EAU BASSE TEMPÉRATURE DE LA BOUCLE D'EAU (EN OPTION) Pour faire fonctionner l’unité avec une entrée d’eau à basse température en mode refroidissement (ex : boucles d’eau sur capteur enterré) le contrôle du débit d’eau dans l’échangeur de chaleur permet de maintenir une pression de condensation minimum dans le circuit frigorifique.
  • Page 44: Perte De Charge - Filtre À Eau

    CONDENSATION PAR EAU Perte de charge - FILTRE À EAU Débit d'eau (m3/h) Taille d’unité Courbe - filtre FLEXAIR-IOM-2002-F...
  • Page 45: Montage Des Sondes

    MONTAGE DES SONDES MONTAGE DES SONDES CAPTEUR DE CO2 OU CAPTEUR DE PACK DE CONTROLE ENTHALPIQUE AVANCÉ La sonde est livrée non montée sur la machine. Le montage et le raccordement de cette sonde sont à la charge de l’installateur. L'appareil peut être installé...
  • Page 46: Economiseur Et Extraction

    ECONOMISEUR ET EXTRACTION ECONOMISEUR ET EXTRACTION ÉCONOMISEUR Le mode « Free-Cooling » utilise de l'air neuf qui est plus approprié que de trop grandes quantités d'air repris. L'économiseur est monté dans l’unité et testé en usine avant l’expédition. Il comporte deux registres et est piloté par un actionneur 24 V AUVENT PARE-PLUIE Il comprend également un auvent pare-pluie installé...
  • Page 47: Mise En Service

    MISE EN SERVICE MISE EN SERVICE ATTENTION : Tous les composants doivent être installés par un personnel qualifié. La mise en service doit être exclusivement effectuée par un personnel agréé Lennox. RISQUE DE CONDENSATION DE LA CARROSSERIE Selon les conditions extérieures ambiantes et les performances de soufflage de l'unité, une condensation peut apparaître sur le revêtement extérieur de la carrosserie de l'unité.
  • Page 48: Avant La Mise Sous Tension

    MISE EN SERVICE AVANT LA MISE SOUS TENSION AVERTISSEMENT : s'assurer que l'alimentation électrique comprend 3 phases sans neutre Vérifiez que l’alimentation électrique entre le bâtiment et le lieu d'implantation de l'unité soit conforme aux normes locales en vigueur et que les spécifications des câbles correspondent aux spécifications de mise en service et de fonctionnement indiquées sur la plaque signalétique.
  • Page 49: Configuration Climatic

    MISE EN SERVICE CONFIGURATION CLIMATIC™ PARAMETRES 1. Réglage du débit d'air de l'alimentation (selon les exigences du client) a. 3333 = débit d'air/pression nominal(e) b. 3334 = débit d'air/pression réduit(e) c. 3332 = Manuel/Automatique d. 3331 = Nominal/Zone Morte/Charge partielle/Pression 2.
  • Page 50 MISE EN SERVICE VERIFIER : 1. Le débit d'air par rapport au registre a. Test B.Nom100% : i. régler le pourcentage de vitesse du ventilateur (3333) jusqu'à obtenir le débit d'air souhaité ii. régler le pourcentage de vitesse de rejet (3864) jusqu'à obtenir le débit d'air souhaité b.
  • Page 51: Filtres

    FILTRES FILTRES REMPLACEMENT DU FILTRE Après avoir ouvert le panneau d'accès au filtre, soulevez le support du filtre. Les filtres encrassés peuvent alors être facilement retirés et remplacés en les faisant glisser vers l'extérieur et en les remplaçants par des filtres propres. Le régulateur CLIMATIC surveille la perte de charge à...
  • Page 52: Hotte D'air Neuf

    HOTTE D'AIR NEUF HOTTE D'AIR NEUF INSTALLATION La hotte d'air neuf doit être ouverte et fixée pendant la mise en service. Les 3 pièces de la hotte d'air neuf doivent être assemblées à l'aide des vis auto-taraudeuses fournies dans la caisse à pièces détachées.
  • Page 53: Circuit Frigorifique

    CIRCUIT FRIGORIFIQUE CIRCUIT FRIGORIFIQUE SCHÉMA DU CIRCUIT FRIGORIFIQUE En fonction de la taille de l'unité ou des options sélectionnées, le nombre de circuits et de compresseurs peut changer. Le schéma de principe spécifique se trouve à la fin du schéma électrique fourni avec l’unité. Des piquages de type Schrader sont disponibles pour charger/purger le circuit.
  • Page 54 CIRCUIT FRIGORIFIQUE H-box BEV- Batterie intérieure Sonde de température Détendeur Clapet anti-retour Filtre déshydrateur BCD- Batterie extérieure Pressostat haute/basse pression Soupape d'inversion de cycle Compresseur FLEXAIR-IOM-2002-F...
  • Page 55: Prechauffage Des Resistances De Carter

    CIRCUIT FRIGORIFIQUE PRECHAUFFAGE DES RESISTANCES DE CARTER Il est important d'éviter de démarrer les compresseurs sans préchauffer les résistances de carter. AVERTISSEMENT : En cas d'arrêt prolongé de l'unité (> 6 heures), il est obligatoire de mettre l'unité sous tension 8 heures minimum avant de démarrer les compresseurs équipés de résistances de carter.
  • Page 56: Option De Chauffage

    OPTION DE CHAUFFAGE OPTION DE CHAUFFAGE BATTERIE EAU CHAUDE RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Les batteries eau chaude sont équipées d’une régulation modulante par vanne 3 voies motorisées. La batterie eau chaude, les raccordements et la vanne sont tous testés à une pression de 15 bar. La protection contre le gel est assurée en forçant d’abord l'ouverture de la vanne trois voies lorsque la température de soufflage atteint 8°C, et ensuite en arrêtant le ventilateur si celle-ci descend en dessous de 6°C.
  • Page 57: Raccordement De La Batterie Eau Chaude

    OPTION DE CHAUFFAGE RACCORDEMENT DE LA BATTERIE EAU CHAUDE CAISSON F-G-H DIAMÈTRES INTERNES DES CONDUITS (DN) F-BOX G-BOX H-BOX Taille de l’unité F100 F120 F170 PRESSION MAXIMALE DISPONIBLE : A 8 BAR / TEMPÉRATURE MAXIMALE DE FONCTIONNEMENT : 110°C FLEXAIR-IOM-2002-F...
  • Page 58: Batteries Electriques

    OPTION DE CHAUFFAGE BATTERIES ELECTRIQUES La batterie électrique se compose de résistances blindées sous tubes en acier inoxydable d'une puissance de 6 W/cm2. Le thermostat limite haute de température, fourni en standard et réglé sur 93 °C, protège contre les surchauffes, est situé à moins de 150 mm après les résistances électriques.
  • Page 59: Brûleur Gaz

    OPTION DE CHAUFFAGE BRÛLEUR GAZ CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES AVANT LE DÉMARRAGE NOTE : TOUTE INTERVENTION SUR LE SYSTÈME DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ. L'UNITÉ DOIT ÊTRE INSTALLÉE CONFORMÉMENT AUX RÈGLES LOCALES DE SÉCURITÉ ET NE PEUT ÊTRE UTILISÉE QUE DANS UN ESPACE ADAPTÉ...
  • Page 60: Démarrage Du Brûleur Gaz

    OPTION DE CHAUFFAGE DÉMARRAGE DU BRÛLEUR GAZ Purger pendant quelques secondes la tuyauterie située près de la connexion, sur la vanne de contrôle d'allumage. • Vérifier que le ventilateur de soufflage de traitement de l'unité fonctionne. • Activer le contrôle pour que le brûleur gaz soit prioritaire. •...
  • Page 61: Controles De Pression Chauffage Max

    OPTION DE CHAUFFAGE REGLAGE DU REGULATEUR DE PRESSION AVEC ALIMENTATION EN GAZ DE 300 MBARS : • Pour ce contrôle, le brûleur doit fonctionner en mode Grande allure. • Placer le tube du manomètre "précis" sur l'orifice de pression d'admission de la vanne de régulation du gaz, après avoir desserré...
  • Page 62: Controle Electrique Des Vannes

    OPTION DE CHAUFFAGE CONTROLES DE PRESSION CHAUFFAGE MINI • Régler le contrôle sur Petite allure. • Vérifier et régler si besoin la pression de sortie : • Après avoir réglé le chauffage mini, revérifier le chauffage élevé, repositionner les butées, et fermer les prises de pression. Réglages des pressions suivant le type de gaz (mbar) Pression Type...
  • Page 63: Vérifications Des Sécurités Du Brûleur

    OPTION DE CHAUFFAGE VÉRIFICATIONS DES SÉCURITÉS DU BRÛLEUR Test de pression de l'extracteur de fumée. • Pendant que le brûleur gaz fonctionne, déconnectez le tube fixé à la prise de pression. • La flamme doit disparaître et le ventilateur d'extraction doit continuer de fonctionner.
  • Page 64: Séquence D'allumage Du Brûleur Gaz

    OPTION DE CHAUFFAGE SÉQUENCE D'ALLUMAGE DU BRÛLEUR GAZ Fonctionnement à partir de la commande Thermostat GAZ = Fermé Limite thermostat d’entrée ? (Réarmement auto) Pressostat basse pression ? Signal de blocage de la commande d'allumage de gaz (ON) Ventilateur d'extraction activé (ON) Pressostat activé...
  • Page 65: Dépannage Du Brûleur Gaz

    OPTION DE CHAUFFAGE DÉPANNAGE DU BRÛLEUR GAZ En cas d'anomalie signalée sur le CLIMATIC : • Réinitialiser le CLIMATIC. • Vérifier la tension : 230 V après le disjoncteur. • Vérifier que les vannes d'arrêt sont ouvertes. • Contrôler la pression du GAZ à l'entrée des vannes de GAZ. Elle doit être > 20 mbar lorsque les brûleurs sont arrêtés. •...
  • Page 66: Démontage Du Brûleur Gaz Pour Maintenance

    OPTION DE CHAUFFAGE DÉMONTAGE DU BRÛLEUR GAZ POUR MAINTENANCE Recommandations de sécurité préliminaires • Isoler l'unité à l'aide de l'interrupteur général. • Fermer la vanne de gaz située devant l'unité. • Débrancher la conduite. Ne pas jeter les joints. Démontage du «support de brûleur gaz» •...
  • Page 67: Support De Brûleur Gaz

    OPTION DE CHAUFFAGE Liste des équipements requis pour les réglages et le démarrage • Manomètre de grande précision de 0 à 3500 Pa (de 0 à 350 mbars) : 0,1 % en pleine échelle. • Multimètre avec ohmmètre et échelle micro-ampères •...
  • Page 68: Diagnostic De Maintenance

    DIAGNOSTIC DE MAINTENANCE DIAGNOSTIC DE MAINTENANCE RÉFRIGÉRATION DÉFAILLANCE SYMPTÔMES ET CAUSES POSSIBLES SOLUTION Mesurer la surchauffe et le sous- refroidissement OK si 5°C<SC<10°C et 5°C<SH<10°C Incorrect si SC>10°C et Charge de réfrigérant trop faible SH trop faible Vérifier le réglage de surchauffe et la charge en réfrigérant (faire un contrôle de fuite) En mode Pompe à...
  • Page 69: Réfrigération

    DIAGNOSTIC DE MAINTENANCE RÉFRIGÉRATION DÉFAILLANCE SYMPTÔMES ET CAUSES POSSIBLES SOLUTION Mode pompe à chaleur : Vérifier le filtre situé avant la batterie intérieure, Mesurer et estimer le débit Débits d'air incorrects d’air, augmenter la vitesse du ventilateur Mode frigorifique : vérifiez le ventilateur du condenseur Fonctionnement été...
  • Page 70 DIAGNOSTIC DE MAINTENANCE VENTILATEUR DE SOUFFLAGE INTÉRIEUR DÉFAILLANCE SYMPTÔMES ET CAUSES POSSIBLES SOLUTION Diminuez la vitesse de rotation du ventilateur. Surintensité du moteur du Mesurez et estimez le débit d'air et la Perte de charge trop faible dans les gaines. ventilateur pression, puis comparez ces valeurs aux spécifications du client.
  • Page 71 DIAGNOSTIC DE MAINTENANCE INFILTRATION D'EAU DÉFAILLANCE SYMPTÔMES ET CAUSES POSSIBLES SOLUTION Mode frigorifique : Projection de condensats en raison Contrôler le débit d’air et le diminuer si d'un débit d'air et d'une vitesse excessifs sur nécessaire la batterie. Dépression trop importante dans le caisson Vérifiez le filtre en raison d'un débit d'air élevé...
  • Page 72: Plan De Maintenance

    PLAN DE MAINTENANCE PLAN DE MAINTENANCE Un livret de maintenance doit obligatoirement être renseigné et disponible pour chaque unité LENNOX. Ces unités sont très robustes, mais une maintenance régulière minimale est nécessaire. Certaines pièces en mouvement peuvent souffrir d'usure et doivent être vérifiées régulièrement (courroies). D'autres pièces peuvent être obstruées par la poussière acheminée dans l'air (filtres) et doivent être nettoyées ou remplacées.
  • Page 73: L'unité Ne Doit Jamais Fonctionner Sans Filtre

    PLAN DE MAINTENANCE Tâche Mode de fonctionnement Mensuelle Semestriel Trimestrielle Remplacer les filtres par des filtres neufs en cas de filtres jetables. Nettoyer ou remplacer les Aspirer ou souffler la poussière. Laver et sécher soigneusement. • filtres : Jetable, ou cadre Remplacer le filtre si nécessaire par un filtre Lennox d'origine.
  • Page 74: Vérifier Le Joint De Fumée

    PLAN DE MAINTENANCE Tâche Mode de fonctionnement Mensuelle Semestriel Trimestrielle Vérifier la rotation du ventilateur (rotation libre, détection des vibrations bruits roulements) • Vérifier les ventilateurs Vérifier les intensités absorbées sur les trois phases et comparer centrifuges (roue libre) ces valeurs avec la valeur nominale indiquée sur le schéma électrique.
  • Page 75 PLAN DE MAINTENANCE Tâche Mode de fonctionnement Mensuelle Semestriel Trimestrielle Contrôler les pressostats Pour plus d'informations, se reporter à la section relative au brûleur de sécurité du brûleur gaz gaz dans le manuel IOM Vérifier l'électrode Pour plus d'informations, se reporter à la section relative au brûleur d'allumage et les sondes gaz dans le manuel IOM d'ionisation...
  • Page 76: Garantie

    GARANTIE GARANTIE TERMES ET CONDITIONS Sauf stipulation particulière, la garantie ne s'applique qu'aux vices de construction qui se manifesteraient dans un délai de 12 mois (période de garantie). Elle prend effet à dater de la mise en service, et au plus tard six mois après la livraison du Rooftop. NE PAS CONFONDRE GARANTIE ET ENTRETIEN La garantie n'est valable que si un contrat d'entretien a été...
  • Page 77 FLEXAIR-IOM-2002-F...
  • Page 78 AGENCES COMMERCIALES : BELGIQUE ET LUXEMBOURG POLOGNE + 32 3 633 3045 +48 22 58 48 610 FRANCE PORTUGAL +33 1 64 76 23 23 +351 229 066 050 ALLEMAGNE ESPAGNE +49 (0) 211 950 79 60 +34 915 401 810 ITALIE UKRAINE + 39 02 495 26 200...

Table des Matières