Sommaire des Matières pour Lennox EMEA 3C-A 314 Série
Page 1
NOTICE TECHNIQUE D’INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATIONSNOTIZ MANUAL TECNICO DE INSTALACION ORYGINALNA INSTRUKCJA Unit Coolers 3C-A N° IN0029100-C 02.2016 Notice originale Original notice Originale Hinweise Original aviso Oryginalna instrukcja...
Page 2
UTILISATION - USE - ANWENDUNG - USAR - ZASTOSOWANIE La gamme 3C-A est destinée aux applications commerciales et semi-industrielles de réfrigération ou de conservation à basse température Batteries multi-fluides HFC. L’alimentation des batteries se fait par un distributeur venturi permettant une utilisation en application positive ou négative avec un même évaporateur.
Page 5
2.2. IMPLANTATION - LOCATION - IMPLANTACIÓN - IMPLANTACJA Idéalement, installation évaporateur(s) le plus loin possible de la porte de la chambre froide. Pour les chambres négatives, en cas de servitude d’ouverture prolongée de porte prévoir un rideau a lanière. Ideally, unit cooler(s) as far as possible from the door of the cold room. For negative rooms, in case of prolonged door opening servitude provide a curtains strips.
Page 6
RACCORDEMENTS FLUIDES - FLUIDS CONNECTIONS - KÄLTEMITTELANSCHLÜSSE CONEXIONES FLUIDOS - PRZYŁĄCZA WODY LODOWEJ 3C-A ... R / E 4 mm 3C-A ..- R / E 3142 3143 3145 3155 3165 3243 3245 3343 3344 3345 4165 3354 4166 Ø (1) 3/8 ODF 5/8 Entrée - Inlet - Eintritt - Entrada - Wejście Ø...
Page 12
3C-A 4... MM5 230V/1/50Hz 3C-A 4... 2V5 400V/3/50Hz ∆ 3C-A 4... MP5 230V/1/50Hz Bl 1 Bl 2 0-10v/+10v ATTENTION / CAUTION / ACHTUNG / ATENCION / UWAGA Protecteurs thermiques non raccordés = garantie annulée Overload protectors not connected = cancelled guarantee Couper l’alimentation avant toute intervention Motorschutzschalter nicht angeschlossen Isolate the power supply before working on the appliance...
Page 13
3C-A 4... RVU 230V/1 ATTENTION / CAUTION / ACHTUNG / ATENCION / UWAGA Protecteurs thermiques non raccordés = garantie annulée Overload protectors not connected = cancelled guarantee Couper l’alimentation avant toute intervention Motorschutzschalter nicht angeschlossen Isolate the power supply before working on the appliance = von der Garantie ausgeschlossen Vor jedem Eingriff Strom abschalten Protector termico no conectado = garantia cancelada...
Page 16
LENNOX EMEA se réserve le droit d'apporter toute modification sans préavis. LENNOX EMEA reserves itself the right to make changes at any time without preliminary notice. Tel. : +33 4 72 47 13 00 - Fax : +33 4 72 47 13 96 LENNOX EMEA Angaben und Abbildungen unverbindlich.