1.1)
LIBELLE DE SÉCURITÉ ET SIGNALISATION
DANGER, MISE EN GARDE ET AVERTISSEMENT
Comprenez bien la portée des mots suivant : DANGER, MISE
EN GARDE ou AVERTISSEMENT. Ces mots sont associés aux
symboles de sécurité. Vous les retrouverez dans le manuel de la
façon suivante :
DANGER
Le mot DANGER indique les plus graves dangers,
ceux qui provoqueront la mort ou des dommages
corporels et/ou matériels sérieux.
MISE EN GARDE
L'expression MISE EN GARDE signifie un danger qui
peut entraîner la mort ou des dommages corporels
et/ou matériels sérieux.
AVERTISSEMENT
Quant au mot AVERTISSEMENT, il est utilisé pour
indiquer
les
pratiques
provoquer des blessures corporelles mineures ou des
dommages à l'appareil ou à la propriété.
LIRE ATTENTIVEMENT CES DIRECTIVES ET LES
LAISSER PRÈS DE L'UNITÉ.
1.2)
INSPECTION DE LA MARCHANDISE À
L'ARRIVÉE
Déballez et inspectez soigneusement le contenu afin qu'il ne
soit pas endommagé par le transport car notre responsabilité
cesse dès que le produit quitte notre entrepôt. Les
réclamations pour dommages et manque de matériel doivent
être faites immédiatement auprès de la compagnie de
transport. Par la suite, vérifiez chaque carton d'après la
feuille d'emballage (packing slip). S'il y a un ou des items
manquants, retournez la feuille d'emballage avec votre
réclamation détaillée des articles non reçus. Toutes les
expéditions sont vérifiées et inspectées avant d'être
acceptées par la compagnie de transport.
1.3)
EMPLACEMENT
Le chauffe-eau doit reposer SUR UNE BASE NON
COMBUSTIBLE, nivelée et aussi près que possible de la
cheminée.
NOTE : Si la température du sous-sol ou de la maison baisse
o
o
sous 60
F, (16
C) la possibilité de condensation à l'intérieur de
la cheminée est accrue.
All manuals and user guides at all-guides.com
SECTION 1
INSTALLATION
dangereuses
qui
peuvent
1.4)
INSTALLATION
L'installation de l'unité doit être conforme aux normes établies
par les autorités ayant juridiction. Consultez les derniers codes
et suppléments de l'ACNOR (C.S.A.) sous le titre "The
installation of oil burner equipment".
CSA B139
Code d'installation d'équipements de chauffage
au mazout
NFPA 31
Installation d'équipements de chauffage au
mazout
ANSI/NFPA 70 Code national d'électricité
CSA C22.1
Code canadien d'électricité
1.5)
ACCÈS NÉCESSAIRE
Un espace suffisant devra être prévu pour faciliter le passage
lors du nettoyage des articles de chauffe, tuyau de
raccordement et la maintenance du brûleur. Le dégagement
minimum à respecter des matériaux inflammables devra être
comme suit :
IB32-R-A / IB32-O-A
5,08 cm (2")
Côtés
Arrière
5,08 cm (2")
Dessus
,46 m (18")
Devant
,60 m (24")
Cheminée
22,90 cm (9")
1.6)
FAÇON D'EXPÉDIER
L'unité est expédiée dans deux cartons séparés. Le réservoir
forme le premier carton, l'autre carton comprend le brûleur, le
thermostat d'immersion, le harnais de câblage, la soupape de
sécurité à pression et le collet de départ.
1.7)
RACCORDEMENT
Raccordez le tuyau de l'entrée (froide) et de la sortie (chaude)
au chauffe-eau. Ne pas chauffer le raccord d'entrée (froide) et
de sortie (chaude) du réservoir car ceux-ci ont un revêtement
intérieur en plastique. La soupape de sécurité à pression est
installée sur tous les modèles.
AVERTISSEMENT
Pour éviter que le fonctionnement de la soupape
entraîne des dommages à la propriété ou des brûlures,
une conduite d'écoulement doit être raccordé à la
soupape et dirigée vers un réceptacle approprié. La
conduite d'écoulement doit être installée de façon à
permettre l'évacuation complète aussi bien de la
soupape que du trop-plein d'eau.
IB50-O-A
15,20 cm (6")
15,20 cm (6")
,46 m
(18")
,60 m
(24")
22,90 cm
(9")
3