it MONTAGGIO SILENZIATORE SR-1
fr MONTAGE DU SILENCIEUX SR-1
it Montare la staffa 50.SS.1363.0 sul silenziatore. Inserire il silenziatore sul tubo finale e fissarlo alla pedana come mostrato.
en Fit 50.SS.1363.0 bracket on the silencer. Slide the muffler onto the end pipe and secure it to the footpeg as shown.
de Den Steigbügel 50.SS.1363.0 auf dem Auspuff montieren. Den Dämpfer auf das Endrohr einsetzen und wie angezeigt , auf dem Fußrasten
befestigen.
fr Monter la patte 50.SS.1363.0 sur le silencieux. Faites glisser le silencieux sur le tuyau d'extrémité et fixez-le au repose-pied comme illustré.
es Monte el soporte 50.SS.1363.0 en el silencioso. Ponga el silencioso en el tubo final y fijelo a la estribera como mostrado.
pt Monte o suporte 50.SS.1363.0 no silenciador. Insira o silenciador no tubo terminal e fixe-o na plataforma conforme mostrado.
it Inserire la molla tra collettore e scarico. Stringere definitivamente i dadi sui cilindri.
en Insert the spring between the manifold and the exhaust. Tighten the nuts on the cylinders definitively.
de Die Feder zwischen dem Sammelrohr und dem Auspuffrohr einführen. Die Muttern auf den Zylindern endgültig
festziehen.
fr Insérer le ressort entre le collecteur et l'échappement. Serrer définitivement les écrous sur les cylindres.
es Inserte el muelle entre el colector y el escape. Finalmente apriete las tuercas en los cilindros.
pt Insira a mola entre o coletor e o escape. Aperte as porcas permanentemente nos cilindros.
en MOUNTING OF SR-1 SILENCER
es MONTAJE DE LOS SILENCIADORES SR-1 pt MONTAGEM DOS SILENCIADORES SR-1
SR-1
33
it Montaggio finale SR-1.
en Final assembly SR-1.
de Endmontage SR-1.
fr Montage final SR-1.
es Montaje final SR-1.
pt Montagem final SR-1.
de MONTAGE VON AUSPUFFANLAGEN SR-1
35
36
34
8