Fissare il pre-silenziatore al telaio con la viteria in dotazione, come mostrato.
it
Secure pre-muffler to frame with the supplied hardware, as shown.
en
Den Vor-Auspuff ,mittels der ausgestattenen Schrauben am Rahmen befestigen, wie angezeigt.
de
Fixez le pré-silencieux au cadre avec la visserie fournie, comme illustré.
fr
Fije el pre-silencioso al cuadro por medio de los tornillos en dotación, como mostrado.
es
Fixe o pré-silenciador ao chassi com os parafusos fornecidos, conforme mostrado.
pt
Inserire il tubo collettore 9773Y071SRXF e fissarlo con la molla in dotazione.
it
Insert 9773Y071SRXF header pipe and secure it with the supplied spring.
en
Das krümmerrohr 9773Y071SRXF einsetzen und es mittels der ausgestattenen Feder befestigen.
de
Insérez le tuyau collecteur 9773Y071SRXF et fixez-le avec le ressort fourni.
fr
Ponga el tubo colector 9773Y071SRXF y fijelo por medio del muelle en dotación.
es
Insira o tubo do coletor 9773Y071SRXF e fixe-o com a mola fornecida.
pt
it Assemblare il pre-silenziatore al tubo 9773Y071SRXD.
22
en Connect the pre-silencer to the pipe 9773Y071SRXD.
de Verbinden Sie den Vorschalldämpfer mit dem rohr
9773Y071SRXD
.
fr Montez le pré-silencieux sur le collecteur 9773Y071SRXD .
es Monte el pre-silenciador en el tubo 9773Y071SRXD.
pt Monte o pré-silenciador no tubo 9773Y071SRXD.
it Inserire la molla tra tubo e pre-silenziatore.
23
en Insert the spring between pipe and pre-silencer.
de Setzen Sie die Feder zwischen Verbindungsrohr und
Vorschalldämpfer ein.
fr Placez le ressort entre le collecteur primaire et le pré-
silencieux.
es Introduzca el muelle entre el tubo y el pre-silenciador.
pt Introduza a mola entre o tubo e o pré-silenciador.
24
26
25
27
6