Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Minimate
NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Luzzani Dental Minimate

  • Page 1 Minimate NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION...
  • Page 2 LUZZANI DENTAL S.R.L. Via Torino, 3 20030 Senago (MI) Italie www.luzzani.it E-mail: info@luzzani.it Tél.: +39 029988433 Fax: +39 0299010379 ÉD. 3 RÉV. 0 MADE IN ITALY 1 3 7 0...
  • Page 3 SOMMAIRE LÉGENDE DE LA SERINGUE — MISES EN GARDE INFORMATIONS DESTINÉES AU CHIRURGIEN- — — DENTISTE DESCRIPTION DU PRODUIT — FORMULAIRE DE DÉCLARATION DES — GÉNÉRALITÉS — ANOMALIES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES — PICTOGRAMMES FORMES — — CONTRÔLES — MARQUAGE CE — INFORMATIONS D’IDENTIFICATION —...
  • Page 4 0 —— LEGENDA SIRINGA Embout Bouton d’air Bouton d’eau Manche Tube à air bleu Tube à eau vert Manchon anti-traction Goupille...
  • Page 5 1.2 — Le manchon anti-traction doit être raccordé à la station de laboratoire. Ce fil a pour but d’absorber toute 1.16 — La seringue Minimate satisfait aux exigences de la force éventuelle afin d’éviter que des tractions anormales se directive 93/42/CEE du Parlement européen et du Conseil : répercutent sur les fils électriques ou sur les tubes d’air et/ou...
  • Page 6 Plusieurs sachets sont placés dans une boîte. La seringue Minimate est prête à être raccordée à la station de laboratoire une fois toutes les parties de l’emballage éliminées. Pour une utilisation efficace de la seringue, ne pas oublier de retirer le capuchon de protection placé...
  • Page 7 • La pression de service recommandée est de 450 Kpa environ. • Lors de l’utilisation de la seringue Minimate, il convient également de se conformer aux règlements nationaux concernant la qualité de l’eau et de l’air. MISE EN GARDE •...
  • Page 8 REMARQUE retirer le manche • Rincer la seringue vide au début de chaque journée de travail (2 minutes minimum) et avant toute utilisation sur un patient (20 à 30 s minimum). • Installer, immédiatement en amont de la seringue, des filtres en mesure de retenir les micro-organismes provenant du circuit hydraulique et pneumatique.
  • Page 9 Le fabricant des stations de laboratoire est tenu de remettre la notice d’utilisation fournie avec la seringue Sécher avec un essuie-tout. Sécher aussi bien l’intérieur que Luzzani Dental à l’utilisateur final. l’extérieur avec de l’air comprimé sec, propre et exempt de contamination jusqu’à l’obtention d’un séchage complet. Ne pas sécher à...
  • Page 10 INSTRUCTIONS FOR CLEANING AND STERILIZATION OF MINILIGHT, MINIMATE, MINIBRIGHT SYRINGES IN ACCORDANCE WITH UNI EN ISO 17665 REQUIREMENTS Warning • Sterilization must be performed even when using the syringe for the first time. • Inappropriate sterilization is dangerous for patients and operators.
  • Page 11 FORMULAIRE DE DÉCLARATION DES ANOMALIES PRODUIT TYPE DÉCLARANT SOCIÉTÉ TYPE DE SIGNALEMENT ANOMALIE SUGGESTION DESCRIPTION NOTE DATE SIGNATURE ENVOYER À L’ADRESSE SUIVANTE : LUZZANI DENTAL SRL Via Torino 3 - Senago (MI) - ITALIE tél. +39 02 99010379...