Page 1
GUIDE DE L’UTILISATEUR Cuisinière à gaz à convection de 136 cm (4,8 pi ) avec autonettoyage et friture à convection NS-RGFCGS2 Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Page 2
Table des matières Avant de commencer ................. 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
Page 3
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection Allumage manuel d'un brûleur ................. . . 30 Sélection de la taille de la flamme .
Page 4
Remarque importante destinée à l'utilisateur • Conserver ce guide de l'utilisateur pour toute référence ultérieure. • Comme pour tout appareil produisant de la chaleur, il est nécessaire de respecter certaines consignes de sécurité. • Veiller à ce que cette cuisinière soit correctement installée et mise à la terre par un installateur ou un technicien qualifiés.
Page 5
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES QUE FAIRE EN CAS D’ÉMANATION DE GAZ AVERTISSEMENT L'inobservation de l'information contenue dans ce manuel peut être source d'incendie ou d'explosion causant des dommages matériels, des blessures, voire la mort.
Page 6
Toutes les cuisinières peuvent se renverser et causer des blessures graves. L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer ou de remplacer cette cuisinière si ce n'est pas spécifiquement recommandé dans ce guide. Cette cuisinière ne doit être réparée que par des techniciens qualifiés. Repérer l’emplacement du robinet de fermeture du gaz, et comment le fermer en cas de besoin.
Page 7
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection Ne pas utiliser la cuisinière pour chauffer des récipients d'aliments non-ouverts. Garder les conduits de ventilation du four dégagés. Nettoyer fréquemment les ventilations pour éviter l'accumulation de graisse.
Page 8
Demander à l'installateur de montrer l'emplacement de la vanne d'arrêt du gaz et comment la fermer. Toujours utiliser de NOUVEAUX connecteurs flexibles lors de l'installation d'un appareil au gaz. NE jamais réutiliser de vieux connecteurs de gaz flexibles. L’utilisation de vieux connecteurs flexibles peuvent être source de fuites de gaz et de blessures.
Page 9
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection DIRECTIVES CONCERNANT LA MISE À LA TERRE Mise à la terre avec une connexion câblée : Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de défaillance, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un circuit de faible résistance au courant électrique.
Page 10
Éviter de placer des armoires au-dessus de la cuisinière. Cela réduit le danger que représente le fait d'accéder à des choses au-dessus des flammes ouvertes des brûleurs en fonctionnement. Si des armoires sont installées au-dessus de la cuisinière, prévoir un espace minimum de 102 cm (40 po) entre la surface de cuisson et le dessous des armoires non protégées.
Page 11
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection Les aliments doivent toujours être retirés de la surface de cuisson lorsqu'ils ont fini de cuire. Ne jamais laisser d'objets en plastique sur la surface de cuisson. Cela empêche l'air chaud de la ventilation d'enflammer des objets inflammables, de fondre ou d'accumuler de la pression dans des récipients fermés.
Page 12
Toujours faire cuire ou griller les aliments avec la porte du four fermée. Le grillage avec la porte partiellement ou totalement ouverte peut endommager les boutons de commande du brûleur de surface. Maintenir la zone de cuisson extérieure propre et à l'écart de tous matériaux combustibles, essence et autres vapeurs et liquides inflammables.
Page 13
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection Caractéristiques Contenu de l'emballage • Cuisinière à gaz à convection de 136 cm (4,8 pi ) avec autonettoyage et friture à convection • Dispositif antibasculement (1) avec vis ST5* de 40 mm (4) •...
Page 14
Panneau de commandes du four WARM Bake Broil High/Low ° Bake Roast ° Cook Delay Time Start Bake Broil Bake Roast Steam Clean Self Clean Air Fry Oven Keep AM / PM °F / °C Clean Warm Timer Start Off / Clear Oven Light Air Fry...
Page 15
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection N° PAVÉ TACTILE DESCRIPTION... Règle le four pour qu'il démarre et s'arrête automatiquement. À utiliser avec 12 Delay Start (Démarrage les fonctions Bake (Cuisson), Convection Bake (Cuisson à convection), différé) Convection Roast (Rôtissage à...
Page 16
Panneau latéral 68,9 cm (27,1 po) 60,3 cm (23,7 po) www.insigniaproducts.com...
Page 17
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection Installation Cuisinière à gaz à convection de 136 cm (4,8 pi ) avec autonettoyage et friture à convection Choix d'un emplacement..........18 Dégagements requis et dimensions .
Page 18
Choix d'un emplacement Dégagements requis et dimensions AVANT DE COMMENCER à installer la cuisinière, se référer aux informations, dimensions et dégagements suivants. Ne pas installer la cuisinière à un endroit où elle peut être soumise à de forts courants d'air. Prévoir des dégagements adéquats entre la cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes.
Page 19
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection Emplacements des conduites de gaz et des prises électriques PARTIE ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE 11,5 cm (4,5 po) 15,7 cm (6,2 po) Connecteur du tuyau de gaz Câble d’alimentation et prise Exigences relatives au gaz Cette cuisinière est conçue pour fonctionner au gaz naturel ou propane.
Page 20
• Une alimentation électrique de 120V c.a., 60Hz et un disjoncteur ou fusible de 20A ou un fusible à retardement sont requis pour tous les modèles pour les É.-U et le Canada. • Ne pas réutiliser le câble d’alimentation d’une cuisinière ou d'un autre électroménager usagé. •...
Page 21
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection 4 Installer un adaptateur mâle de raccord à évasement de 1,3 cm (0,5 po) ou de 1,9 cm (0,75 po) sur le filetage interne NPT du clapet de fermeture manuel, en prenant soin de maintenir la vanne de fermeture pour l'empêcher de tourner.
Page 22
Installation du dispositif antibasculement AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de basculement de la cuisinière, celle-ci doit être sécurisée par le support antibasculement fourni. • Toutes les cuisinières peuvent se renverser, ce qui est source de blessures. • Un enfant ou un adulte peut renverser la cuisinière et en mourir. •...
Page 23
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection Mise de niveau de la cuisinière La cuisinière doit être mise de niveau. Si la cuisinière n'est pas mise de niveau, la porte peut ne pas se fermer correctement provoquant des problèmes de chauffage non uniforme et de gaspillage de gaz.
Page 24
4 Placer une grille de four en position centrale. Vérifier le niveau de la cuisinière avec un niveau de charpentier en utilisant les deux positions. Grilles de four 5 Une fois que la cuisinière est de niveau, s'assurer que le pied arrière est engagé avec le dispositif antibasculement. Voir Installation du dispositif antibasculement à...
Page 25
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection Installation des boutons des brûleurs La cuisinière peut être équipée d'un « bouton KD + poignée » qui doit être installé. 1 Vérifier les cinq boutons. 2 Pousser chaque bouton jusqu'au bout pour fixer complètement l'arbre et s'assurer que les boutons sont faciles à...
Page 26
Installation des rondelles en plastique Pour éviter que la cuisinière ne soit trop proche du mur à l'arrière, installer les rondelles en plastique fournies. 1 Chercher la trousse des rondelles en plastique. Elle comprend ce qui suit : Rondelles en plastique Vis (2) 2 Aligner les orifices des rondelles en plastique avec les orifices de la partie supérieure au dos de la cuisinière, puis les fixer à...
Page 27
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection Utilisation Cuisinière à gaz à convection de 136 cm (4,8 pi ) avec autonettoyage et friture à convection Avant de commencer à utiliser la cuisinière ......28 Conseils pour économiser du gaz .
Page 28
Avant de commencer à utiliser la cuisinière AVERTISSEMENT : Tous les équipements électriques et au gaz comportant des pièces mobiles peuvent être dangereux. S'assurer de lire et de suivre toutes les instructions de sécurité. Voir INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES à la page 5. Faire particulièrement attention à...
Page 29
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection Utilisation des brûleurs de surface AVERTISSEMENTS : Avant d'utiliser les brûleurs de surface, s'assurer de suivre tous les avertissements et précautions de sécurité qui sont listés. Le non-respect de cette règle peut entraîner des dommages aux produits, des blessures corporelles ou la mort.
Page 30
Utilisation des ustensiles appropriés L'utilisation d'ustensiles de cuisine appropriés peut éviter de nombreux problèmes, tels qu'une cuisson inégale ou des temps de cuisson prolongés. L'utilisation des bonnes poêles permet de réduire les temps de cuisson et de cuire les aliments de manière plus uniforme. Rechercher les caractéristiques suivantes des poêles : •...
Page 31
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection Sélection de la taille de la flamme AVERTISSEMENT : Les flammes plus grandes que le fond de l'ustensile n'entraînent pas un réchauffement plus rapide, mais peuvent provoquer un risque d'incendie ou de blessure.
Page 32
Comme la ventilation du four et les environs peuvent devenir chauds, faire attention lorsque des objets sont placés à proximité de la ventilation. La vapeur chaude pourrait chauffer ou faire fondre les objets placés devant l'ouverture de ventilation du four. Utilisation de la lumière du four Appuyer sur Oven Light (Lumière du four) pour l'allumer ou l'éteindre.
Page 33
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection Retrait d'une grille du four 1 Tirer sur la grille jusqu’à ce qu’elle s’arrête. 2 Soulever la partie avant de la grille du four et la tirer pour la sortir du four. Pour remettre une grille du four 1 Placer la bordure arrière de la grille sur le support de la grille.
Page 34
Cuisson des gâteaux étagés Remarque : Un positionnement correct des aliments dans le four permet d'obtenir les meilleurs résultats de cuisson. • Le fait de centrer les moules à gâteaux dans le four permet d'obtenir de meilleurs résultats de cuisson. •...
Page 35
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection 3 Appuyer sur Start (Démarrer) pour lancer la minuterie. L’afficheur montre la durée restante. Une fois le temps écoulé, la minuterie continue à émettre un bip jusqu'à ce que la touche Timer On/Off (Minuterie activée ou désactivée) soit appuyée.
Page 36
4 Appuyer sur Start (Démarrer). Le four s'allume automatiquement et commence le préchauffage. Le préchauffage est important pour des résultats de cuisson optimaux. L'écran affiche PRE, 100°, l'heure actuelle et Fan Bake (Cuisson à convection) ou Fan Roast (Rôtissage à convection) jusqu'à...
Page 37
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection 2 Appuyer sur Bake (Cuisson). L'afficheur montre la température par défaut et l'icône de cuisson clignote. Si la température par défaut est la température souhaitée, sauter à l'étape 4. 3 (Facultatif) Appuyer sur les touches numériques pour saisir la température souhaitée.
Page 38
Rôtissage La fonction Broil (Rôtissage) permet de cuire et de griller les aliments en utilisant uniquement une source de chaleur supérieure. La porte du four doit rester fermée pendant le rôtissage. La viande et le poisson doivent toujours être placés sur la grille de rôtissage dans une lèchefrite.
Page 39
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection Activation ou désactivation des effets sonores Il est possible d'activer ou de désactiver les alertes sonores des commandes du four. Remarque : L'horloge et les signaux sonores du four restent actifs même si le son est désactivé. 1 Appuyer sur (Son) pendant trois secondes.
Page 40
Entretien Cuisinière à gaz à convection de 136 cm (4,8 pi ) avec autonettoyage et friture à convection Nettoyage et entretien ..........41 Nettoyage du panneau de commandes .
Page 41
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection Nettoyage et entretien AVERTISSEMENTS : • Toujours s'assurer que les commandes sont désactivées et que toutes les surfaces sont froides avant de déplacer ou nettoyer toute partie de la cuisinière.
Page 42
3 La nettoyer à la main dans de l'eau chaude savonneuse avec un tampon de nettoyage abrasif savonneux, puis sécher avec un chiffon doux. 4 Pour remettre une grille, placer les bordures arrière de la grille sur le support de la grille, soulever l’avant et pousser la grille dans son emplacement.
Page 43
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection 2 Rincer et sécher complètement avec un chiffon doux propre. 3 Nettoyer les surfaces extérieures en acier inoxydable de la porte en appliquant les instructions de la section Nettoyage des surfaces en acier inoxydable à...
Page 44
Nettoyage des grilles et des assemblages de brûleurs de surface 1 Éteindre toutes les commandes et s'assurer que tous les éléments sont refroidis. 2 Soulever et retirer les grilles des brûleurs de la surface de cuisson. Veiller à identifier les emplacements correspondant à la taille des brûleurs.
Page 45
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection 7 Placer toutes les têtes des brûleurs sur les vannes des collecteurs aux mêmes endroits où elles ont été retirées. L'orifice sur le côté de la tête du brûleur se trouve au-dessus de l'électrode. Les têtes des brûleurs sont correctement installées quand elles sont à...
Page 46
9 Replacer les grilles des brûleurs sur le dessus de la surface de cuisson de la cuisinière. 10 Pousser et tourner chaque bouton de commande de brûleur de surface sur la position LITE (Allumage), laisser chaque brûleur s'allumer, puis remettre chaque bouton de commande sur un réglage de brûleur pour s'assurer que chaque brûleur fonctionne correctement.
Page 47
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection Retrait et réinstallation de la porte du four AVERTISSEMENTS : • La porte du four est lourde. Ne pas soulever la porte par sa poignée. Veiller à ne pas faire tomber la porte lors de son retrait. Une manutention incorrecte pourrait être source de blessures.
Page 48
3 Tenir la porte fermement des deux côtés. 4 Déconnecter les charnières et retirer la porte délicatement avec un angle de 30° entre la porte et le four. Placer la porte sur une surface protégée. www.insigniaproducts.com...
Page 49
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection Pour replacer la porte 1 Tenir la porte fermement en position presque à moitié ouverte. Encoche 2 Insérer les ferrures de la charnière dans les fentes en s'assurant que les encoches de chaque côté glissent dans leur emplacement.
Page 50
4 Fermer complètement les ferrures sur la gauche et la droite des charnières, puis fermer la porte. www.insigniaproducts.com...
Page 51
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection Retrait et réinstallation du tiroir de rangement Le tiroir de rangement est un bon emplacement pour ranger les ustensiles de cuisine et les articles de pâtisserie. Ne pas ranger des plastiques ou des produits inflammables dans le tiroir.
Page 52
En cas d'insatisfaction avec les résultats du nettoyage, recommencer le cycle. HOT (Chaud) s'affiche sur l'écran jusqu'à ce que le four se refroidisse. Attendre que le message disparaisse, puis commencer un nouveau cycle. 6 Appuyer sur OFF (Arrêt) pour modifier l'affichage à celui à l'heure du jour. AVERTISSEMENT : S'assurer que toutes les commandes sont désactivées (OFF) et que toutes les surfaces sont refroidies (COOL) avant de nettoyer un quelconque endroit de la cuisinière.
Page 53
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection Problèmes et solutions Surface de cuisson Si les solutions de cette section ne permettent pas de résoudre le problème, contacter un technicien qualifié ou le service à la clientèle d'Insignia. PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION POSSIBLE Je sens une odeur de gaz.
Page 54
Four Si les solutions de cette section ne permettent pas de résoudre le problème, contacter un technicien qualifié ou le service à la clientèle d'Insignia. PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION POSSIBLE Les brûleurs de surface Le commutateur du Contacter un technicien qualifié.
Page 55
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION POSSIBLE Un « crépitement » ou un Ceci est normal. C’est le bruit du métal qui chauffe et refroidit « craquement » se fait pendant les fonctions de cuisson ou de nettoyage.
Page 56
Codes d’erreur CODE D'ERREUR CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION Défaillance du circuit de détection de Appuyer sur Off/Clear, puis redémarrer le la température du four. four. Si le problème persiste, débrancher complètement la cuisinière pendant Une fois que le four commence à environ 30 secondes puis la rebrancher.
Page 57
Cuisinière à gaz à convection de 136 cm3 (4,8 pi3) avec autonettoyage et friture à convection Caractéristiques Dimensions (H × L × P) 96,8 à 99,4 × 75,9 x 68,9 cm (38,1 à 39,1 × 29,9 × 27,1 po) Poids brut : 104 kg (229,2 lb) Poids Poids net : 90 kg (198,4 lb) Puissance requise...
Page 58
Description : Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’oeuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
Page 59
Pour toute information sur le produit, nous contacter avec les informations ci-après : 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.