Télécharger Imprimer la page
Siemens ET375CUA1E Mode D'emploi
Siemens ET375CUA1E Mode D'emploi

Siemens ET375CUA1E Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ET375CUA1E:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Elektro-Grill
Electric grill
Gril électrique
Grill elettrico
ET375CUA1E
de
en Instruction manual ........................12
fr Mode d'emploi ...............................21
it Istruzioni per l'uso ..........................30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens ET375CUA1E

  • Page 1 Elektro-Grill Electric grill Gril électrique Grill elettrico ET375CUA1E en Instruction manual ......12 fr Mode d’emploi .......21 it Istruzioni per l’uso ......30...
  • Page 3 Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line und sie die daraus resultierenden Gefahren unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr verstanden haben.
  • Page 4 Wichtige Sicherheitshinweise Warnung – Stromschlaggefahr! (Wichtige Unsachgemäße Reparaturen sind ■ Sicherheitshinweise gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen Der Einbau des Gerätes muss gemäß der durchführen. Ist das Gerät defekt, e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Netzstecker ziehen oder Sicherung im beigefügten Montageanleitung erfolgen.
  • Page 5 Ursachen für Schäden ]Ursachen für Schäden 7Umweltschutz In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum Achtung! d e n U r s a c h e n f ü r S c h ä U m w e l t s c h u t z Energiesparen und zur Geräteentsorgung.
  • Page 6 Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen KVor dem ersten Gebrauch In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Komponenten Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit G e r ä t k e n n e n l e r n e n b r a u c h V o r d e m e r s t e n G e...
  • Page 7 Gerät bedienen Grill einstellen 1Gerät bedienen Mit dem Schalter stellen Sie die Heizleistung des Grills ein. Sie können die Heizleistung stufenlos einstellen. In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät Die Betriebsleuchte leuchtet, wenn der Grill G e r ä t b e d i e n e n einstellen.
  • Page 8 Gerät bedienen Wasser nachfüllen Nach dem Grillen Legen Sie die Glaskeramik-Abdeckung erst nach Warnung – Verbrühungsgefahr! vollständiger Abkühlung des Grills auf. Lassen Sie Gelangt beim Nachfüllen Wasser auf den heißen feuchte Lavasteine vollständig trocknen, bevor Sie die Grillrost oder den Grillheizkörper entsteht heißer Glaskeramik-Abdeckung auflegen, da es sonst zu Wasserdampf.
  • Page 9 Gerät bedienen Tipps und Tricks Heizen Sie den Grill immer vor. So kann sich durch ■ die intensive Wärmestrahlung rasch eine Kruste bilden und Fleischsaft kann nicht mehr austreten. Sie können das Gargut vor dem Grillen mit ■ hitzebeständigem Öl (z. B. Erdnussöl) bestreichen oder marinieren.
  • Page 10 Reinigen Gerät reinigen DReinigen Gerät abkühlen lassen und nach jedem Gebrauch reinigen. Dadurch vermeiden Sie das Einbrennen von Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät Rückständen. Nach mehrfachem Einbrennen lassen R e i n i g e n lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät sich Rückstände nur schwer entfernen.
  • Page 11 Kundendienst 4Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden. E-Nummer und FD-Nummer Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir...
  • Page 12 hazards.
  • Page 13 Important safety information Warning – Risk of electric shock! (Important safety Incorrect repairs are dangerous. Repairs ■ information may only be carried out by one of our trained after-sales engineers. If the This appliance must be installed according to appliance is faulty, unplug the mains plug or i n f o r m a t i o n I m p o r t a n t s a f e t y the installation instructions included.
  • Page 14 Causes of damage ]Causes of damage 7Environmental protection In this section, you can find information about saving Caution! C a u s e s o f d a m a g e t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o only use energy and disposing of the appliance.
  • Page 15 Getting to know your appliance *Getting to know your KBefore using for the first appliance time In this section, we will explain the components and In this section, you can find out what you must do y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w t h e f i r s t t i m e B e f o r e u s i n g f o r...
  • Page 16 Operating the appliance Setting the grill 1Operating the appliance The dial allows you to adjust the grill's heat setting. The dial has no increments – the heat setting is infinitely In this section, you can find out how to set your variable.
  • Page 17 Operating the appliance Adding water After grilling Only close the glass ceramic cover after the grill has Warning – Risk of scalding! cooled down completely. Leave damp lava stones to If water touches the hot wire grilling rack or grill element dry completely before you close the glass ceramic during topping up, hot steam will be generated.
  • Page 18 Operating the appliance Tips and tricks Always pre-heat the grill. That way, the intense heat ■ radiation causes a crust to form quickly and prevents meat juice from escaping. Before grilling, you can coat or marinate the food in ■ heat-resistant oil (e.g.
  • Page 19 Cleaning Cleaning the appliance DCleaning Leave the appliance to cool and clean after each use. This will prevent residues from being burnt on. With good care and cleaning, your appliance will retain Residues that have been burnt-on several times can C l e a n i n g its appearance and remain fully functioning for a long only be removed with difficulty.
  • Page 20 Customer service 4Customer service Our after-sales service is there for you if your appliance C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired. We will always find an appropriate solution, also in order to avoid after-sales personnel having to make unnecessary visits.
  • Page 21 Internet sous : leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des www.siemens-home.com et la boutique en ligne : instructions liées à l'utilisation de l'appareil en www.siemens-eshop.com toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
  • Page 22 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de choc (Précautions de sécurité électrique ! importantes Les réparations inexpertes sont ■ dangereuses.Seul un technicien du service Cet appareil doit être installé en respectant la après-vente formé par nos soins est habilité c u r i t é...
  • Page 23 Causes de dommages ]Causes de dommages 7Protection de l'environnement Attention ! C a u s e s d e d o m m a g e s Risque généré par l'emploi d'accessoires ■ Dans ce chapitre vous obtenez des informations Utilisez seulement les accessoires inadaptés : e n v i r o n n e m e n t...
  • Page 24 Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil KAvant la première utilisation Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages l ' a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e et les éléments de commande.
  • Page 25 Utilisation de l’appareil Réglage du gril 1Utilisation de l’appareil Réglez la puissance de chauffe du gril avec le sélecteur. Vous pouvez régler la puissance de chauffe Ce chapitre vous permet d'apprendre comment régler en continu. Le témoin de service est allumé quand le l ’...
  • Page 26 Utilisation de l’appareil Rajouter de l'eau Après la cuisson Pour remettre le couvercle en vitrocéramique sur le gril, Mise en garde – Risque de brûlures ! attendez que ce dernier ait complètement refroidi. Si les Si de l’eau tombe sur la grille ou la résistance au pierres de lave sont mouillées, laissez-les moment où...
  • Page 27 Utilisation de l’appareil Conseils et astuces Préchauffez toujours le gril. Le rayonnement de ■ chaleur intensif permet ainsi la formation raide d'une croûte, ce qui empêche le jus de viande de s'échapper. Avant de le griller, vous pouvez enduite l'aliment à ■...
  • Page 28 Nettoyage Nettoyage de l'appareil DNettoyage Laisser refroidir l'appareil et le nettoyer après chaque utilisation. Vous éviterez ainsi de faire brûler les restes Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre d'aliments. S'ils sont brûlés à plusieurs reprises, il est N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera difficile de se débarrasser de ces résidus.
  • Page 29 Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
  • Page 30 è possibile consultare il sito Internet esperienza o conoscenza dello stesso se www.siemens-home.com e l'eShop sorvegliate da una persona responsabile della www.siemens-eshop.com loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo...
  • Page 31 Importanti avvertenze di sicurezza Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di Avviso – Pericolo di scossa elettrica! alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 Gli interventi di riparazione effettuati in ■ anni. modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico del servizio di assistenza (Importanti avvertenze di...
  • Page 32 Cause dei danni ]Cause dei danni 7Tutela dell'ambiente Questo capitolo contiene informazioni relative al Attenzione! C a u s e d e i d a n n i e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i risparmio energetico e allo smaltimento Danni all'apparecchio causati da accessori ■...
  • Page 33 Conoscere l'apparecchio * Conoscere l'apparecchio KPrima di utilizzare l'apparecchio per la prima In questo capitolo vengono illustrati i componenti e gli volta e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r elementi di comando.
  • Page 34 Uso dell'apparecchio Impostazione della griglia 1Uso dell'apparecchio Con l'interruttore si imposta la potenza termica della griglia. È possibile impostare la potenza termica senza In questo capitolo viene illustrato come regolare selezionare un livello. La spia dell'accensione si illumina c h i o U s o d e l l ' a p p a r e c l'apparecchio.
  • Page 35 Uso dell'apparecchio Aggiunta di acqua Dopo la cottura al grill Posizionare la copertura in vetroceramica solo dopo Avviso – Pericolo di scottature! che il grill si è completamente raffreddato. Lasciare che Se durante il riempimento cade dell'acqua sulla griglia la pietra lavica umida si asciughi completamente prima calda o sulla resistenza del grill, si forma vapore caldo.
  • Page 36 Uso dell'apparecchio Consigli e suggerimenti Preriscaldare sempre la griglia. In questo modo, ■ grazie al calore intenso, la carne si sigilla rapidamente e i succhi non possono più fuoriuscire. Prima di grigliarla, è possibile spennellare o ■ marinare la pietanza con olio resistente alle alte temperature (ad es.
  • Page 37 Pulizia Pulizia dell’apparecchio DPulizia Far raffreddare l'apparecchio e pulirlo al termine di ogni utilizzo. In questo modo si evita che i residui si Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a incrostino. Incrostazioni ripetute rendono difficile la P u l i z i a mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni.
  • Page 38 Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e eventuali riparazioni.
  • Page 40 *9001077903* 9001077903 950526...