Page 3
Restwärmeanzeige ......7 Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr Vor dem ersten Gebrauch .
Page 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann Der Einbau des Gerätes muss gemäß der G e b r a u c h B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h können Sie Ihr Gerät sicher und richtig...
Page 5
Ursachen für Schäden Warnung – Stromschlaggefahr! 7Umweltschutz Unsachgemäße Reparaturen sind ■ gefährlich. Nur ein von uns geschulter In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum Kundendienst-Techniker darf Reparaturen U m w e l t s c h u t z Energiesparen und zur Geräteentsorgung. durchführen.
Page 6
Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen Bezeichnung Glaskeramik-Abdeckung In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und Grillrost G e r ä t k e n n e n l e r n e n Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die Lavasteine verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes kennen.
Page 7
Vor dem ersten Gebrauch Bedienflächen KVor dem ersten Gebrauch Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion aktiviert. Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit b r a u c h V o r d e m e r s t e n G e Ihrem Gerät zum ersten Mal Speisen zubereiten.
Page 8
Gerät bedienen Ausschalten 1Gerät bedienen Symbol berühren, bis die Anzeige über dem Hauptschalter erlischt. In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät Das Gerät ist ausgeschaltet. Die Restwärmeanzeige G e r ä t b e d i e n e n einstellen.
Page 9
Gerät bedienen Wasser nachfüllen Nach dem Grillen Legen Sie die Glaskeramik-Abdeckung erst nach Warnung – Verbrühungsgefahr! vollständiger Abkühlung des Grills auf. Lassen Sie Gelangt beim Nachfüllen Wasser auf den heißen feuchte Lavasteine vollständig trocknen, bevor Sie die Grillrost oder den Grillheizkörper entsteht heißer Glaskeramik-Abdeckung auflegen, da es sonst zu Wasserdampf.
Page 10
Kindersicherung Tipps und Tricks AKindersicherung Heizen Sie den Grill immer vor. So kann sich durch ■ die intensive Wärmestrahlung rasch eine Kruste Damit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten bilden und Fleischsaft kann nicht mehr austreten. K i n d e r s i c h e r u n g oder Einstellungen ändern, ist Ihr Gerät mit einer Sie können das Gargut vor dem Grillen mit Kindersicherung ausgestattet.
Page 11
Zeitfunktionen Ausschalten OZeitfunktionen Symbol berühren. Einstellbereich berühren. Es gibt 2 verschiedene Zeitfunktionen: Die Stoppuhr wird ausgeschaltet. Die Timer-Anzeige Z e i t f u n k t i o n e n erlischt. Küchenwecker ■ Stoppuhr ■ Küchenwecker bAutomatische Abschaltung Mit dem Küchenwecker können Sie eine Zeit bis 99 Minuten einstellen.
Page 12
Wisch-Schutz kWisch-Schutz [Energie- Verbrauchsanzeige Wenn Sie über das Bedienfeld wischen während das W i s c h - S c h u t z Gerät eingeschaltet ist, können sich Einstellungen Mit dieser Funktion können Sie sich den gesamten verändern. s a n z e i g e E n e r g i e - V e r b r a u c h Energieverbrauch zwischen dem Ein- und Ausschalten Um dies zu vermeiden hat Ihr Gerät eine Wischschutz-...
Page 13
Grundeinstellungen Grundeinstellungen ändern QGrundeinstellungen Das Gerät muss ausgeschaltet sein. Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie Gerät einschalten. G r u n d e i n s t e l l u n g e können diese Einstellungen an Ihre eigenen In den nächsten 10 Sekunden das Symbol circa „...
Page 14
Reinigen Gerät reinigen DReinigen Gerät abkühlen lassen und nach jedem Gebrauch reinigen. Dadurch vermeiden Sie das Einbrennen von Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät Rückständen. Nach mehrfachem Einbrennen lassen R e i n i g e n lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät sich Rückstände nur schwer entfernen.
Page 15
Störungen, was tun? Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung 3Störungen, was tun? auftritt. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle bevor Sie den Kundendienst anrufen. Warnung – Stromschlaggefahr! Die Elektronik Ihres Geräts liegt unter dem Bedienfeld. S t ö...
Page 16
Kundendienst 4Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden. E-Nummer und FD-Nummer Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir...
Page 17
Your new lava stone grill ..... . 20 www.siemens-home.com and in the online shop Control panel ....... 20 www.siemens-eshop.com...
Page 18
Intended use 8Intended use (Important safety information Read these instructions carefully. Only then I n t e n d e d u s e will you be able to operate your appliance This appliance must be installed according to safely and correctly. Retain the instruction i n f o r m a t i o n I m p o r t a n t s a f e t y the installation instructions included.
Page 19
Causes of damage Do not use any high-pressure cleaners or 7Environmental protection ■ steam cleaners, which can result in an electric shock. In this section, you can find information about saving A defective appliance may cause electric Risk of electric shock! t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o ■...
Page 20
Getting to know your appliance *Getting to know your Name Glass ceramic cover appliance Wire rack Lava stones In this section, we will explain the indicators and y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w controls.
Page 21
Before using for the first time Controls KBefore using for the first Touching a symbol activates the associated function. time Notes The settings will remain unchanged if you touch ■ In this section, you can find out what you must do multiple symbols at once.
Page 22
Operating the appliance Switching on or off 1Operating the appliance The appliance switches off automatically when Note: the grill setting remains at 0 for more than 20 seconds. In this section, you can find out how to set your p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p appliance.
Page 23
Operating the appliance Adding water After grilling Only close the glass ceramic cover after the grill has Warning – Risk of scalding! cooled down completely. Leave damp lava stones to If water touches the hot wire grilling rack or grill element dry completely before you close the glass ceramic during topping up, hot steam will be generated.
Page 24
Childproof lock Tips and tricks AChildproof lock Always pre-heat the grill. That way, the intense heat ■ radiation causes a crust to form quickly and Your appliance is equipped with a childproof lock so prevents meat juice from escaping. C h i l d p r o o f l o c k that children cannot switch it on accidentally or change Before grilling, you can coat or marinate the food in any settings.
Page 25
Time-setting options OTime-setting options bAutomatic safety cut-out There are 2 different time-setting options: If an appliance has been switched on for a long time i o n s T i m e - s e t t i n g o p t c u t - o u t A u t o m a t i c s a f e t y without the setting being changed, the automatic switch-...
Page 26
Wipe protection kWipe protection [Energie consumption indicator If you wipe over the control panel while the appliance is W i p e p r o t e c t i o n switched on, settings may be altered. You can use this function to display the total energy To prevent this from happening, your appliance has a o n i n d i c a t o r E n e r g i e c o n s u m p t i...
Page 27
Basic settings Changing the basic settings QBasic settings The appliance must be switched off. Your appliance has various basic settings. You can Switch on the appliance. B a s i c s e t t i n g s adapt these settings to suit your own needs. Within the next 10 seconds, touch the symbol for „...
Page 28
Cleaning Cleaning the appliance DCleaning Leave the appliance to cool and clean after each use. This will prevent residues from being burnt on. With good care and cleaning, your appliance will retain Residues that have been burnt-on several times can C l e a n i n g its appearance and remain fully functioning for a long only be removed with difficulty.
Page 29
Trouble shooting Faults often have simple explanations. Please read the 3Trouble shooting information in the table before calling the after-sales service. Warning – Risk of electric shock! The electronics of your appliance are underneath the T r o u b l e s h o o t i n g Incorrect repairs are dangerous.
Page 30
Customer service 4Customer service Our after-sales service is there for you if your appliance C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired. We will always find an appropriate solution, also in order to avoid after-sales personnel having to make unnecessary visits.
Page 31
Bandeau de commande..... . . 34 www.siemens-home.com et la boutique en ligne : Bandeau de commande..... . . 35 www.siemens-eshop.com...
Page 32
Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors o r m e U t i l i s a t i o n c o n f que vous pourrez utiliser votre appareil Cet appareil doit être installé...
Page 33
Causes de dommages Mise en garde – Risque de choc 7Protection de électrique ! l'environnement Les réparations inexpertes sont ■ dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité Dans ce chapitre vous obtenez des informations e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut à...
Page 34
Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil N° Désignation Couvercle en vitrocéramique Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Grille l ' a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e et les éléments de commande.
Page 35
Avant la première utilisation Bandeau de commande KAvant la première Lorsque vous effleurez un symbole, la fonction associée utilisation sera activée. Remarques Vous trouverez ici les instructions à suivre avant de Les réglages restent inchangés si vous effleurez e u t i l i s a t i o n A v a n t l a p r e m i è...
Page 36
Utilisation de l’appareil Activer ou désactiver 1Utilisation de l’appareil L'appareil s'éteint automatiquement quand Remarque : la position gril est réglée sur 0 pendant plus de 20 Ce chapitre vous permet d'apprendre comment régler secondes. l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e votre appareil.
Page 37
Utilisation de l’appareil Rajouter de l'eau Après la cuisson Pour remettre le couvercle en vitrocéramique sur le gril, Mise en garde – Risque de brûlures ! attendez que ce dernier ait complètement refroidi. Si les Si de l’eau tombe sur la grille ou la résistance au pierres de lave sont mouillées, laissez-les moment où...
Page 38
Sécurité-enfants Conseils et astuces ASécurité-enfants Préchauffez toujours le gril. Le rayonnement de ■ chaleur intensif permet ainsi la formation raide d'une Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil croûte, ce qui empêche le jus de viande de S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil s'échapper.
Page 39
Fonctions temps Désactivation OFonctions temps Effleurez le symbole Effleurez la zone de réglage. Votre appareil possède 2 fonctions de temps La minuterie est désactivée. L'affichage de la F o n c t i o n s t e m p s différentes.
Page 40
Coupure de sécurité automatique bCoupure de sécurité [Indication de la automatique consommation d'énergie Si un appareil est allumé pendant longtemps sans Cette fonction permet d'afficher la consommation t é a u t o m a t i q u e C o u p u r e d e s é...
Page 41
Réglages de base Modifier les réglages de base QRéglages de base L'appareil doit être éteint. Votre appareil possède différents réglages de base. Mettre l’appareil sous tension. R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à...
Page 42
Nettoyage Nettoyage de l'appareil DNettoyage Laisser refroidir l'appareil et le nettoyer après chaque utilisation. Vous éviterez ainsi de faire brûler les restes Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre d'aliments. S'ils sont brûlés à plusieurs reprises, il est N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera difficile de se débarrasser de ces résidus.
Page 43
Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due 3Anomalies, que faire ? qu'à un problème simple. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente. Mise en garde – Risque de choc électrique ! i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un...
Page 44
Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Page 45
Uw nieuwe lavasteengrill ..... . 48 www.siemens-home.com en in de online-shop: Bedieningspaneel......48 www.siemens-eshop.com...
Page 46
Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Dit apparaat moet worden geïnstalleerd e v o o r s c h r i f t e n G e b r u i k v o l g e n s d t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l...
Page 47
Oorzaken van schade Waarschuwing – Kans op een elektrische 7Milieubescherming schok! Ondeskundige reparaties zijn ■ In dit hoofdstuk krijgt u informatie over de besparing gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend M i l i e u b e s c h e r m i n g van energie en de afvoer van het apparaat.
Page 48
Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen Aanduiding Afdekking van glaskeramiek In dit hoofdstuk geven we u uitleg over de indicaties en Grillrooster e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r bedieningselementen.
Page 49
Voor het eerste gebruik Bedieningsvlakken KVoor het eerste gebruik Raakt u een symbool aan, dan wordt de betreffende functie geactiveerd. Hier vindt u alles wat u moet doen voordat u voor het g e b r u i k V o o r h e t e e r s t e eerst gerechten klaarmaakt met het apparaat.
Page 50
Apparaat bedienen Inschakelen of uitschakelen 1Apparaat bedienen Wanneer de grillstand langer dan Aanwijzing: 20 seconden op 0 is ingesteld, schakelt het apparaat In dit hoofdstuk leest u hoe u het apparaat kunt automatisch uit. A p p a r a a t b e d i e n e n instellen.
Page 51
Apparaat bedienen Water bijvullen Na het grillen Leg de afdekking van glaskeramiek pas op de grill Waarschuwing – Kans op verbranding! nadat deze volledig is afgekoeld. Laat vochtige Komt er bij het bijvullen water op het hete grillrooster of lavastenen geheel drogen voordat u de afdekking van grillelement, dan ontstaat hete waterdamp.
Page 52
Kinderslot Handige tips AKinderslot De grill altijd voorverwarmen. Door de intensieve ■ warmtebestraling kan er snel een korstje worden Om te voorkomen dat kinderen het apparaat per gevormd en kan er geen vleessap meer weglopen. K i n d e r s l o t ongeluk inschakelen of instellingen wijzigen, is het U kunt het product voor het grillen met voorzien van een kinderslot.
Page 53
Tijdfuncties Uitschakelen OTijdfuncties Symbool aanraken. Instelbereik aanraken. Er zijn 2 verschillende tijdfuncties: De stopwatch-functie wordt uitgeschakeld. De timer- T i j d f u n c t i e s indicatie verdwijnt. Kookwekker ■ Stopwatch ■ Kookwekker Met de kookwekker kunt u een tijd tot 99 minuten instellen.Deze is onafhankelijk van alle andere instellingen.
Page 54
Automatische veiligheidsuitschakeling [Weergave van het bAutomatische veiligheidsuitschakeling energieverbruik Is een apparaat lang ingeschakeld zonder dat de Met deze functie kunt u het totale energieverbruik i g h e i d s u i t s c h a k e l i n g A u t o m a t i s c h e v e i l e n e r g i e v e r b r u i k...
Page 55
Basisinstellingen Basisinstellingen wijzigen QBasisinstellingen Het apparaat moet uitgeschakeld zijn. Uw apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U Apparaat inschakelen. B a s i s i n s t e l l i n g e kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. Binnen de volgende 10 seconden het symbool „...
Page 56
Reinigen Apparaat reinigen DReinigen Apparaat laten afkoelen en na gebruik altijd schoonmaken. Hierdoor voorkomt u het inbranden van Wanneer uw apparaat goed wordt onderhouden en resten. Wanneer resten meerdere keren ingebrand zijn, R e i n i g e n schoongemaakt blijft het er lang mooi uitzien en goed kunnen ze nog maar moeilijk worden verwijderd.
Page 57
Wat te doen bij storingen? Een storing wordt vaak veroorzaakt door een 3Wat te doen bij storingen? kleinigheid. Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in de tabel in acht voor u de klantenservice belt. Waarschuwing – Kans op een elektrische schok! De elektronica van uw apparaat bevindt zich onder het s t o r i n g e n ? W a t t e d o e n b i j...
Page 58
Servicedienst 4Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen. E-nummer en FD-nummer Geef wanneer u telefonisch contact met ons opneemt altijd het productnummer (E-nr.) en het...