Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Elektro-Grill
Electric grill
Gril électrique
Elektrische grill
ET475FUB1E
de
en Instruction manual ........................17
fr Mode d'emploi ...............................31
nl Gebruiksaanwijzing .......................45

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens ET475FUB1E

  • Page 1 Elektro-Grill Electric grill Gril électrique Elektrische grill ET475FUB1E en Instruction manual ......17 fr Mode d’emploi .......31 nl Gebruiksaanwijzing .......45...
  • Page 3 Restwärmeanzeige ......7 Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 089 21 751 751* Vor dem ersten Gebrauch ....7 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter...
  • Page 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann Der Einbau des Gerätes muss gemäß der G e b r a u c h B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h können Sie Ihr Gerät sicher und richtig...
  • Page 5 Ursachen für Schäden Warnung – Stromschlaggefahr! 7Umweltschutz Unsachgemäße Reparaturen sind ■ gefährlich. Nur ein von uns geschulter In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum Kundendienst-Techniker darf Reparaturen U m w e l t s c h u t z Energiesparen und zur Geräteentsorgung. durchführen.
  • Page 6 Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen Bezeichnung Glaskeramik-Abdeckung In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und Grillrost G e r ä t k e n n e n l e r n e n Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die Lavasteine verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes kennen.
  • Page 7 Vor dem ersten Gebrauch KVor dem ersten Gebrauch Bedienflächen beide Heizkörper gleichzeitig auswählen ø hinteren Heizkörper auswählen ’ Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit b r a u c h V o r d e m e r s t e n G e Ihrem Gerät zum ersten Mal Speisen zubereiten.
  • Page 8 Gerät bedienen Einschalten oder ausschalten 1Gerät bedienen Das Gerät schaltet sich automatisch aus, Hinweis: wenn die Grillstufe länger als 20 Sekunden auf 0 In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät eingestellt ist. G e r ä t b e d i e n e n einstellen.
  • Page 9 Gerät bedienen Wasser nachfüllen Nach dem Grillen Legen Sie die Glaskeramik-Abdeckung erst nach Warnung – Verbrühungsgefahr! vollständiger Abkühlung des Grills auf. Lassen Sie Gelangt beim Nachfüllen Wasser auf den heißen feuchte Lavasteine vollständig trocknen, bevor Sie die Grillrost oder den Grillheizkörper entsteht heißer Glaskeramik-Abdeckung auflegen, da es sonst zu Wasserdampf.
  • Page 10 Kindersicherung Tipps und Tricks AKindersicherung Heizen Sie den Grill immer vor. So kann sich durch ■ die intensive Wärmestrahlung rasch eine Kruste Damit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten bilden und Fleischsaft kann nicht mehr austreten. K i n d e r s i c h e r u n g oder Einstellungen ändern, ist Ihr Gerät mit einer Sie können das Gargut vor dem Grillen mit Kindersicherung ausgestattet.
  • Page 11 Zeitfunktionen Ausschalten OZeitfunktionen Symbol berühren. Einstellbereich berühren. Es gibt 2 verschiedene Zeitfunktionen: Die Stoppuhr wird ausgeschaltet. Die Timer-Anzeige Z e i t f u n k t i o n e n erlischt. Küchenwecker ■ Stoppuhr ■ Küchenwecker bAutomatische Abschaltung Mit dem Küchenwecker können Sie eine Zeit bis 99 Minuten einstellen.
  • Page 12 Wisch-Schutz kWisch-Schutz [Energie- Verbrauchsanzeige Wenn Sie über das Bedienfeld wischen während das W i s c h - S c h u t z Gerät eingeschaltet ist, können sich Einstellungen Mit dieser Funktion können Sie sich den gesamten verändern. s a n z e i g e E n e r g i e - V e r b r a u c h Energieverbrauch zwischen dem Ein- und Ausschalten Um dies zu vermeiden hat Ihr Gerät eine Wischschutz-...
  • Page 13 Grundeinstellungen QGrundeinstellungen Anzeige Funktion Demo-Modus ™‰ Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie Ausgeschaltet.* ‹ G r u n d e i n s t e l l u n g e können diese Einstellungen an Ihre eigenen Eingeschaltet. Gerät kann bedient werden, aber heizt Gewohnheiten anpassen.
  • Page 14 Reinigen Gerät reinigen DReinigen Gerät abkühlen lassen und nach jedem Gebrauch reinigen. Dadurch vermeiden Sie das Einbrennen von Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät Rückständen. Nach mehrfachem Einbrennen lassen R e i n i g e n lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät sich Rückstände nur schwer entfernen.
  • Page 15 Störungen, was tun? Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung 3Störungen, was tun? auftritt. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle bevor Sie den Kundendienst anrufen. Warnung – Stromschlaggefahr! Die Elektronik Ihres Geräts liegt unter dem Bedienfeld. S t ö...
  • Page 16 Kundendienst 4Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden. E-Nummer und FD-Nummer Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir...
  • Page 17 Your new lava stone grill ..... . 20 www.siemens-home.com and in the online shop Control panel ....... 20 www.siemens-eshop.com...
  • Page 18 Intended use 8Intended use (Important safety information Read these instructions carefully. Only then I n t e n d e d u s e will you be able to operate your appliance This appliance must be installed according to safely and correctly. Retain the instruction i n f o r m a t i o n I m p o r t a n t s a f e t y the installation instructions included.
  • Page 19 Causes of damage Warning – Risk of electric shock! 7Environmental protection Incorrect repairs are dangerous. Repairs ■ may only be carried out by one of our In this section, you can find information about saving trained after-sales engineers. If the t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o energy and disposing of the appliance.
  • Page 20 Getting to know your appliance *Getting to know your Name Glass ceramic cover appliance Wire rack Lava stones In this section, we will explain the indicators and y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w controls.
  • Page 21 Before using for the first time KBefore using for the first Controls Switches on the appliance time Activates the wipe protection/childproof lock „ Selects the front heating element ‘ In this section, you can find out what you must do t h e f i r s t t i m e B e f o r e u s i n g f o r before using your appliance to prepare food for the first...
  • Page 22 Operating the appliance Switching on or off 1Operating the appliance The appliance switches off automatically when Note: the grill setting remains at 0 for more than 20 seconds. In this section, you can find out how to set your p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p appliance.
  • Page 23 Operating the appliance Adding water After grilling Only close the glass ceramic cover after the grill has Warning – Risk of scalding! cooled down completely. Leave damp lava stones to If water touches the hot wire grilling rack or grill element dry completely before you close the glass ceramic during topping up, hot steam will be generated.
  • Page 24 Childproof lock Tips and tricks AChildproof lock Always pre-heat the grill. That way, the intense heat ■ radiation causes a crust to form quickly and Your appliance is equipped with a childproof lock so prevents meat juice from escaping. C h i l d p r o o f l o c k that children cannot switch it on accidentally or change Before grilling, you can coat or marinate the food in any settings.
  • Page 25 Time-setting options Switching off OTime-setting options Touch the symbol. Touch the control panel. There are 2 different time-setting options: The stopwatch will be switched off. The timer display i o n s T i m e - s e t t i n g o p t will go out.
  • Page 26 Automatic safety cut-out bAutomatic safety cut-out [Energy consumption indicator If an appliance has been switched on for a long time c u t - o u t A u t o m a t i c s a f e t y without the setting being changed, the automatic switch- You can use this function to display the total energy off is activated.
  • Page 27 Basic settings QBasic settings Display Function Demo mode ™‰ Your appliance has various basic settings. You can Switched off.* ‹ B a s i c s e t t i n g s adapt these settings to suit your own needs. Switched on.
  • Page 28 Cleaning Cleaning the appliance DCleaning Leave the appliance to cool and clean after each use. This will prevent residues from being burnt on. With good care and cleaning, your appliance will retain Residues that have been burnt-on several times can C l e a n i n g its appearance and remain fully functioning for a long only be removed with difficulty.
  • Page 29 Trouble shooting Faults often have simple explanations. Please read the 3Trouble shooting information in the table before calling the after-sales service. Warning – Risk of electric shock! The electronics of your appliance are underneath the T r o u b l e s h o o t i n g Incorrect repairs are dangerous.
  • Page 30 Customer service 4Customer service Our after-sales service is there for you if your appliance C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired. We will always find an appropriate solution, also in order to avoid after-sales personnel having to make unnecessary visits.
  • Page 31 Bandeau de commande..... . . 34 www.siemens-home.com et la boutique en ligne : Bandeau de commande..... . . 35 www.siemens-eshop.com...
  • Page 32 Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors o r m e U t i l i s a t i o n c o n f que vous pourrez utiliser votre appareil Cet appareil doit être installé...
  • Page 33 Causes de dommages Mise en garde – Risque de choc 7Protection de électrique ! l'environnement Les réparations inexpertes sont ■ dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité Dans ce chapitre vous obtenez des informations e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut à...
  • Page 34 Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil N° Désignation Couvercle en vitrocéramique Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Grille l ' a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e et les éléments de commande.
  • Page 35 Avant la première utilisation KAvant la première Bandeau de commande sélectionner les deux résistances chauffantes en même ø utilisation temps sélectionner la résistance chauffante arrière ’ Vous trouverez ici les instructions à suivre avant de Activer minuteur/ minuterie e u t i l i s a t i o n A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 36 Utilisation de l’appareil Activer ou désactiver 1Utilisation de l’appareil L'appareil s'éteint automatiquement quand Remarque : la position gril est réglée sur 0 pendant plus de 20 Ce chapitre vous permet d'apprendre comment régler secondes. l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e votre appareil.
  • Page 37 Utilisation de l’appareil Rajouter de l'eau Après la cuisson Pour remettre le couvercle en vitrocéramique sur le gril, Mise en garde – Risque de brûlures ! attendez que ce dernier ait complètement refroidi. Si les Si de l’eau tombe sur la grille ou la résistance au pierres de lave sont mouillées, laissez-les moment où...
  • Page 38 Sécurité-enfants Conseils et astuces ASécurité-enfants Préchauffez toujours le gril. Le rayonnement de ■ chaleur intensif permet ainsi la formation raide d'une Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil croûte, ce qui empêche le jus de viande de S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil s'échapper.
  • Page 39 Fonctions temps Désactivation OFonctions temps Effleurez le symbole Effleurez la zone de réglage. Votre appareil possède 2 fonctions de temps La minuterie est désactivée. L'affichage de la F o n c t i o n s t e m p s différentes.
  • Page 40 Coupure de sécurité automatique bCoupure de sécurité [Indication de la automatique consommation d'énergie Si un appareil est allumé pendant longtemps sans Cette fonction permet d'afficher la consommation t é a u t o m a t i q u e C o u p u r e d e s é...
  • Page 41 Réglages de base QRéglages de base Affi- Fonction chage Votre appareil possède différents réglages de base. Mode démonstration ™‰ R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. Désactivée.* ‹...
  • Page 42 Nettoyage Nettoyage de l'appareil DNettoyage Laisser refroidir l'appareil et le nettoyer après chaque utilisation. Vous éviterez ainsi de faire brûler les restes Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre d'aliments. S'ils sont brûlés à plusieurs reprises, il est N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera difficile de se débarrasser de ces résidus.
  • Page 43 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé...
  • Page 44 Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
  • Page 45 Uw nieuwe lavasteengrill ..... . 48 www.siemens-home.com en in de online-shop: Bedieningspaneel......48 www.siemens-eshop.com...
  • Page 46 Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Dit apparaat moet worden geïnstalleerd e v o o r s c h r i f t e n G e b r u i k v o l g e n s d t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l...
  • Page 47 Oorzaken van schade Waarschuwing – Kans op een elektrische 7Milieubescherming schok! Ondeskundige reparaties zijn ■ In dit hoofdstuk krijgt u informatie over de besparing gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend M i l i e u b e s c h e r m i n g van energie en de afvoer van het apparaat.
  • Page 48 Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen Aanduiding Afdekking van glaskeramiek In dit hoofdstuk geven we u uitleg over de indicaties en Grillrooster e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r bedieningselementen.
  • Page 49 Voor het eerste gebruik KVoor het eerste gebruik Bedieningsvlakken beide verwarmingselementen tegelijk kiezen ø achterste verwarmingselement kiezen ’ Hier vindt u alles wat u moet doen voordat u voor het g e b r u i k V o o r h e t e e r s t e eerst gerechten klaarmaakt met het apparaat.
  • Page 50 Apparaat bedienen Inschakelen of uitschakelen 1Apparaat bedienen Wanneer de grillstand langer dan Aanwijzing: 20 seconden op 0 is ingesteld, schakelt het apparaat In dit hoofdstuk leest u hoe u het apparaat kunt automatisch uit. A p p a r a a t b e d i e n e n instellen.
  • Page 51 Apparaat bedienen Water bijvullen Na het grillen Leg de afdekking van glaskeramiek pas op de grill Waarschuwing – Kans op verbranding! nadat deze volledig is afgekoeld. Laat vochtige Komt er bij het bijvullen water op het hete grillrooster of lavastenen geheel drogen voordat u de afdekking van grillelement, dan ontstaat hete waterdamp.
  • Page 52 Kinderslot Handige tips AKinderslot De grill altijd voorverwarmen. Door de intensieve ■ warmtebestraling kan er snel een korstje worden Om te voorkomen dat kinderen het apparaat per gevormd en kan er geen vleessap meer weglopen. K i n d e r s l o t ongeluk inschakelen of instellingen wijzigen, is het U kunt het product voor het grillen met voorzien van een kinderslot.
  • Page 53 Tijdfuncties Uitschakelen OTijdfuncties Symbool aanraken. Instelbereik aanraken. Er zijn 2 verschillende tijdfuncties: De stopwatch-functie wordt uitgeschakeld. De timer- T i j d f u n c t i e s indicatie verdwijnt. Kookwekker ■ Stopwatch ■ Kookwekker Met de kookwekker kunt u een tijd tot 99 minuten instellen.Deze is onafhankelijk van alle andere instellingen.
  • Page 54 Automatische veiligheidsuitschakeling [Weergave van het bAutomatische veiligheidsuitschakeling energieverbruik Is een apparaat lang ingeschakeld zonder dat de Met deze functie kunt u het totale energieverbruik i g h e i d s u i t s c h a k e l i n g A u t o m a t i s c h e v e i l e n e r g i e v e r b r u i k...
  • Page 55 Basisinstellingen QBasisinstellingen Indicatie Functie Demomodus ™‰ Uw apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U Uitgeschakeld.* ‹ B a s i s i n s t e l l i n g e kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. Ingeschakeld. Het apparaat kan bediend worden, maar ‚...
  • Page 56 Reinigen Apparaat reinigen DReinigen Apparaat laten afkoelen en na gebruik altijd schoonmaken. Hierdoor voorkomt u het inbranden van Wanneer uw apparaat goed wordt onderhouden en resten. Wanneer resten meerdere keren ingebrand zijn, R e i n i g e n schoongemaakt blijft het er lang mooi uitzien en goed kunnen ze nog maar moeilijk worden verwijderd.
  • Page 57 Wat te doen bij storingen? Een storing wordt vaak veroorzaakt door een 3Wat te doen bij storingen? kleinigheid. Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in de tabel in acht voor u de klantenservice belt. Waarschuwing – Kans op een elektrische schok! De elektronica van uw apparaat bevindt zich onder het s t o r i n g e n ? W a t t e d o e n b i j...
  • Page 58 Servicedienst 4Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen. E-nummer en FD-nummer Geef wanneer u telefonisch contact met ons opneemt altijd het productnummer (E-nr.) en het...
  • Page 60 *9001044447* 9001044447 951201...