Télécharger Imprimer la page

Poulan Pro PB185H42LT Manuel Du Propriétaire page 17

Publicité

TROU CENTRAL
BOULON OU
CHEVILLE DE 5/8"
BATTERIE
Vo tre trac teur est muni d'un sys tè me de char ge ment de bat te rie
qui est suf fi sant pour l'usa ge nor ma le. Pour tant, le chargement
périodique de la batterie avec un chargeur d'auto prolongera la
durabilité.
Conservez la batterie et les bornes propres.
Conservez les boulons de batterie serrés.
Conservez les petits orifi ces de ventilations ouverts.
Rechargez la batterie à raison de six ampères pendant une
période d'une (1) heure.
REMARQUE: L'équipement originaire de batterie de votre tracteur
nécessite pas d'entretien. N'essayiez pas d'ouvrir ou d'enlever
les bouchons ou couvercles. Il n'est pas nécessaire de vérifi ez
ou d'ajouter plus d'électrolyte.
POUR NETTOYER LA BATTERIE ET LES BORNES:
La présence de corrosion ou de saleté sur la batterie et les bornes
peut causer les "fuites" de puissance.
Premièrement débranchez le câble de batterie NOIR et
ensuite le câble de batterie ROUGE et enlevez la batterie
du tracteur.
Rincez la batterie avec l'eau fraîche, et séchez-la.
Nettoyez les bornes et les bouts des câbles de batterie avec
une brosse métallique jusqu'à ce qu'ils brillent.
Enduisez les bornes avec la graisse ou le pétrolatum.
Réins tal lez la bat te rie (Voir "REPLACER LA BATTERIE" dans
la section ENTRETIEN ET REGLAGES de ce manuel).
COURROIES TRAPÉZOÏDALES
Vérifi ez les courroies trapézoïdales pour la détérioration et l'usure
après les 100 heures d'utilisation. Remplacez-les si nécessaire.
Les courroies ne sont pas réglables. Remplacez les courroies
si elles glissent à cause de l'usure.
REFROIDISSEMENT DE LA TRANSMISSION
Le ventilateur et les ailettes de refroidissement de la transmission
devraient être conservés propres pour assurer le re froi dis se ment
cor rect.
N'essayez pas de nettoyer le ventilateur ou la transmission pendant
que le moteur fonctionne ou pendant que la trans mis sion soit
chaude.
Inspectez le ventilateur de refroidissement pour s'assurer
que les lames de ventilateur soient propres et intactes.
Inspectez les ailettes de refroidissement pour la saleté, l'herbe
coupée et les autres matériaux. Pour empêcher de l'avarie
aux joints d'étanchéité, n'utilisez pas l'air comprimé ou le
pul vé ri sa teur à haute pression pour nettoyer les ailettes de
refroidissement.
FLUIDE MOTEUR DE LA TRANS MIS SION
La transmission a été scellée à l'usine et l'entretien de fl uide n'est
pas exigé pour la durabilité de la transmission. Si la transmission
fuit ou doit être réparée, contactez votre centre d'entretien autorisé
le plus proche.
ENTRETIEN
LAME
FIG. 10
MOTEUR
LUBRIFICATION
Utilisez seulement l'huile détergente de qualité supérieure de
classifi cation API SG-SL. Choi sis sez le degrée de viscosité SAE
de l'huile selon la tem pé ra tu re d'utilisation prévue.
REMARQUE: Bien que les huiles de multiviscosité (5W30,
10W30 etc.) améliorent le démarrage par temps froid, ces huiles
de multiviscosité augmentent la consommation d'huile quand
elles sont utilisées à plus de 0°C/32°F. Vérifi ez le niveau d'huile
de moteur plus fré quem ment pour éviter d'endommager le moteur
avec un niveau d'huile bas.
Changez toutes les 50 heures d'opération ou au moins une fois
par ans si le tracteur est utilisée moins de 50 heures par ans.
Vérifi ez le niveau d'huile du carter-moteur avant de démarrer le
moteur et toutes les huit (8) heures d'utilisation. Serrez le bouchon
de remplissage d'huile avec la jauge d'huile chaque fois que vous
vérifi ez le niveau d'huile.
POUR CHANGER L'HUILE DE MOTEUR
(Voir les Figs 11 et 12) -
Déterminez la gamme de températures prévue avant le chan ge ment
d'huile. Toute l'huile doit avoir la classifi cation API SG-SL.
Assurez-vous que le tracteur soit stationné sur un terrain
plat.
L'huile se vidangera plus librement quand elle est chaude.
Recueillez l'huile dans un récipient approprié.
Enlevez le bouchon de remplissage d'huile avec la jauge
d'hui le. Ne per met tez pas que des saletés entrent dans le
moteur quand vous changez l'huile.
Enlevez le bouchon jaune du raccord inférieur de la sou pa pe
de vidange et installez le tube de vidange sur le raccord
fi leté.
SOUPAPE DE VIDANGE D'HUILE
POSITION FERMÉE
ET SERRÉE.
BOUCHON
JAUNE
Déverrouillez la soupape de vidange en poussant vers
l'intérieur et en tournant dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
Pour ouvrir, tirez sur la soupape de vidange.
17
oil_visc_chart1_f
FIG. 11
TUBE DE
VIDANGE
FIG. 12

Publicité

loading