Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TOSTADORA - MANUAL DE INSTRUCCIONES
BREAD TOASTER- INSTRUCTION MANUAL
GRILLE PAIN - MANUEL D'INSTRUCTIONS
TORRADEIRA- MANUAL DE INSTRUÇÕES
TOV 6200 – TOV 6210
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es / web: www.orbegozo.com
Made in PRC
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the
best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo TOV 6200

  • Page 1 TOSTADORA - MANUAL DE INSTRUCCIONES BREAD TOASTER- INSTRUCTION MANUAL GRILLE PAIN - MANUEL D’INSTRUCTIONS TORRADEIRA- MANUAL DE INSTRUÇÕES TOV 6200 – TOV 6210 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España sonifer@sonifer.es / web: www.orbegozo.com Made in PRC Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá...
  • Page 2 TOV 6200-6210 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Estimado Cliente: Si sigue las recomendaciones incluidas en este manual de instrucciones, el electrodoméstico le ofrecerá un alto rendimiento constante y funcionará correctamente durante muchos años. Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluida la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje...
  • Page 3 TOV 6200-6210 cualquier otro profesional cualificado para evitar cualquier riesgo. 6. No desconecte nunca tirando del cable. 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
  • Page 4 TOV 6200-6210  El aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto.  No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
  • Page 5 TOV 6200-6210 1. Palanca de funcionamiento. 4. Botón Descongelado. 2. Selector de grado de tostado. 5. Bandeja recogemigas. 3. Botón de parada. Funciones Especiales Para utilizar las funciones especiales presione la tecla correspondiente después de bajar la palanca.  Descongelar: Para descongelar y tostar posteriormente pan congelado.
  • Page 6 Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgate debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si...
  • Page 7 TOV 6200-6210 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Dear Customer, If you follow the recommendations contained in this Instruction Manual, our appliance will give you constant high performance and will remain efficient for many years to come. Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • Page 8 12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask find it in our website: www.orbegozo.com 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
  • Page 9 TOV 6200-6210  Always watch the unit while it is being used.  Bread may burn; bread toasters must not be used in the proximity of, or under curtains or other flammable materials.  The metal parts get hot. Danger of burns! ...
  • Page 10 5. Never wrap the cord around the outsides of the toaster, use the cord storage cleats on the underside of the toaster. TECHNICAL DATA Model: ................................TOV 6200-TOV 6210 Supply: ................................220-240 V, 50-60 Hz Power consumption: ........................... 700-850 W Protection class: ............................
  • Page 11 Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if the...
  • Page 12 TOV 6200-6210 FRANÇAISE CONSEILS DE SECURITE Cher client, Si vous suivez les recommandations de ce mode d’emploi, votre appareil sera très performant et il restera efficace pendant de nombreuses années. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la premiere fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant a l’interieur.
  • Page 13 TOV 6200-6210 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont endommagés ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide.
  • Page 14 TOV 6200-6210  Ne laissez pas fonctionner l’appareil sans surveillance!  Le pain peut brûler; les grille-pain ne doivent pas être utilisés à proximité ou sous des rideaux ou d’autres matériaux combustibles.  Les parties metalliques deviennent brulantes. Attentin de ne pas vous bruler! ...
  • Page 15 TOV 6200-6210 1. Levier d’interligne. 4. Decongelée button. 2. Pommeau pour grillé control. 5. Tablette Brisure.. 3. Stop Button. Débrayer pour annuler la chauffage. Fonctions supplementaires Pour utiliser les fonctions speciales de l’appareil, appuyez, apres avoir fait descendre le levier, sur les touches suivantes.
  • Page 16 à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus...
  • Page 17 TOV 6200-6210 PORTUGUESE Instrucoes gerais de seguranca Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
  • Page 18 TOV 6200-6210 funciona correctamente. 8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido. 10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas.
  • Page 19 TOV 6200-6210  As partes metalicas fi cam muito quentes. Perigo de queimaduras!  E favor nao introduzir garfos, facas, ou objectos semelhantes na torradeira.  Nao colocar a torradeira perto de objectos que ardam com facilidade (p. ex. cortinas, madeira, etc.) MANUSEAMENTO 1.
  • Page 20 5. Nunca enrole o cabo de alimentação à volta da torradeira. Utilize os ganchos de arrumação do cabo de alimentação na parte inferior da torradeira. CARACTERISTICAS TÉCNICAS Modelo: ................................TOV 6200–TOV 6210 Alimentacao da corrente: .......................... 220-240 V, 50-60 Hz Consumo de energia: ..........................700-850 W Categoria de proteccao: ......................
  • Page 21 Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o proprietário tiver...

Ce manuel est également adapté pour:

Tov 6210