Page 2
Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
Page 3
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS GROUNDING INSTRUCTIONS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable This appliance must be grounded. Grounding refrigerant used. Do not damage the refrigerant reduces the risk of electrical shock by providing an circuit.
Page 4
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Any person involved with working on the refrigerant 5. Presence of fi re extinguisher: If any hot work is circuit should hold a current, valid certifi cate from to be conducted on the refrigeration equipment an industry accredited assessment authority which or any associated parts, appropriate fi...
Page 5
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS The following checks shall be applied to installations Repairs to sealed components using fl ammable refrigerants: 1. During repairs to sealed components, all • The charge size is in accordance with the room electrical supplies shall be disconnected from size within which the refrigerant containing the equipment being worked upon prior to any...
Page 6
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Cabling Removal and evacuation Check that cabling will not be subject to wear, When breaking into the refrigerant circuit to make corrosion, excessive pressure, vibration, sharp repairs or for any other purpose conventional edges or any other adverse environmental effects.
Page 7
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Decommissioning Recovery Before carrying out this procedure, it is essential When removing refrigerant from a system, either for that the technician is completely familiar with the servicing or decommissioning, it is recommended equipment in all its detail.
Page 8
INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION This air conditioner is designed for easy installation in single or double hung windows. Since window designs vary, it may be necessary to make some modifi cations for safe installation. This air conditioner is not designed for vertical, slider type windows or “through the wall”...
Page 9
INSTALLATION INSTRUCTIONS REQUIRED TOOLS ASSEMBLY • Screwdrivers: Phillips and fl at head. Note: Images in this manual are for instructional • Power Drill: 3.2mm (1/8in.) diameter drill bit purposes only. The actual shape of the appliance • Pencil may vary slightly. •...
Page 10
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION Check the Tilt Angle The air conditioner should be tilted downward Cut the regular foam seal to fi t the area of the towards the outside approximately 3° to 4°. This window sill that the air conditioner will rest on. tilt will encourage any condensed water to drain to the outside.
Page 11
OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL FUNCTION INSTRUCTION Operating Modes 1. Display panel • Displays the set temperature • Cool Mode • While in fan mode, shows the room temperature • Energy saver mode indicator Choose cool mode to set the cooling function. Use A.
Page 12
OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL 1. Power Button: Used to turn the appliance on or off. 2. Mode Button: Used to choose the operating mode. 3. Fan Button: Used to set the fan speed. 4. Sleep Button: Used to set the sleep function. 5.
Page 13
OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL BATTERIES This Class B digital apparatus complies with the Canadian ICES-003 standard. CAN ICES-3 (B) The remote control requires two AAA alkaline This equipment has been tested and found to batteries (included). Batteries should be replaced comply with the limits for a Class B digital device, when: pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 14
This appliance can be controlled with a wireless 1 hour increments up to 24 hours. application on your wireless device. 3. Turning the appliance on or off at any time will Visit https://www.danby.com/support/#apps cancel the timer settings. to download the application and learn about its operation.
Page 15
CARE & MAINTENANCE AIR FILTER CLEANING The air fi lter should be cleaned approximately every To avoid possible electric shock, ensure that the 2 weeks. The air fi lter may require more frequent appliance is unplugged before performing any cleaning if there is signifi cant dander or fur in the cleaning or maintenance.
Page 16
TROUBLESHOOTING Danby Consumer Care: 1-800-263-2629 or consumerservice@danby.com Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice.
Page 17
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c...
Page 18
Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
Page 19
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE DANGER: Risque d’incendie ou d’explosion. Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à Fluide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas la terre réduit le risque de choc électrique en endommager le circuit de réfrigérant.
Page 20
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Toute personne impliquée dans le travail sur le circuit de fl uide frigorigène doit détenir un certifi cat 5. Présence d’extincteur: Si des travaux à chaud en cours de validité, délivré par une autorité doivent être effectués sur l’équipement de d’évaluation accréditée du secteur, attestant de sa réfrigération ou sur toute pièce associée, un...
Page 21
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les contrôles suivants doivent être appliqués aux Réparation de composants scellés installations utilisant des réfrigérants infl ammables: 1. Lors de la réparation de composants scellés, • La taille de la charge est conforme à la taille de toutes les alimentations électriques doivent la pièce dans laquelle les pièces contenant le être débranchées de l’équipement utilisé...
Page 22
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Le câblage Enlèvement et évacuation Lorsque vous pénétrez dans le circuit de fl uide Vérifi ez que le câblage ne sera pas soumis à frigorigène pour effectuer des réparations ou à l’usure, à...
Page 23
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Déclassement Récupération Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que Lorsque vous retirez du fl uide frigorigène d’un le technicien connaisse parfaitement l’équipement système, que ce soit pour un entretien ou une mise dans tous ses détails.
Page 24
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT Ce climatiseur est conçu pour une installation facile dans des fenêtres simples ou doubles. Étant donné que les modèles de fenêtres varient, il peut être nécessaire d’apporter quelques modifi cations pour une installation sécurisée. Ce climatiseur n’est pas conçu pour les fenêtres verticales, de type glissière ou “à...
Page 25
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION OUTILS REQUIS ASSEMBLÉE Remarque: Les images contenues dans ce manuel • Tournevis: Phillips et tête plate. sont uniquement à des fi ns pédagogiques. La forme • Perceuse électrique: 3,2 mm (1/8 po.) de diamètre réelle de l’appareil peut varier légèrement. •...
Page 26
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION Vérifi ez l’angle d’inclinaison Couper le joint de mousse régulier pour s’adapter Le climatiseur doit être incliné vers le bas vers à la zone du seuil de la fenêtre sur laquelle le l’extérieur environ 3° à 4°. Cette inclinaison climatiseur repose.
Page 27
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE INSTRUCTION DE FONCTION Modes de fonctionnement 1. Panneau d’affi chage: • Affi che la température réglée. • Mode cool • En mode ventilateur, il montrera la température ambiante. • Energy saver mode indicator Choisissez le mode refroidissement pour défi nir la A.
Page 28
INSTRUCTIONS D’UTILISATION TÉLÉCOMMANDE 1. Bouton d’alimentation: Utilisé pour allumer ou éteindre l’appareil. 2. Bouton de mode: Utilisé pour choisir le mode de fonctionnement. 3. Bouton du ventilateur: Utilisé pour régler la vitesse du ventilateur. 4. Bouton de sommeil: Utilisé pour défi nir la fonction de sommeil.
Page 29
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme Canadienne ICES-003. CAN ICES-3 (B) La télécommande nécessite deux piles alcalines Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme AAA (incluses). Les piles doivent être remplacées aux limites d’un appareil numérique de classe B, lorsque: conformément à...
Page 30
Les boutons de la sans fi l sur votre appareil sans fi l. minuterie ajoutent ou soustraient l’heure par incréments de 30 minutes jusqu’à 10 heures, Rendez-vous sur https://www.danby.com/ puis par incréments d’une heure jusqu’à 24 support/#apps pour télécharger l’application et heures.
Page 31
SOINS ET ENTRETIEN FILTRE À AIR NETTOYAGE Le fi ltre à air doit être nettoyé environ toutes les 2 Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous semaines. Le fi ltre à air peut nécessiter un nettoyage que l’appareil est débranché avant d’effectuer un plus fréquent si il y a un choc important ou de la nettoyage ou une maintenance.
Page 32
DÉPANNAGE Danby soins du consommateur : 1-800-263-2629 ou consumerservice@danby.com Heures d’ouverture : Du lundi au jeudi, de 8 h 30 à 18 h, heure de l’Est Vendredi, de 8 h 30 à 16 h, heure de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis.
Page 33
Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
Page 34
Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
Page 35
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Este aparato debe estar conectado a tierra. La Refrigerante infl amable utilizado. No dañe el puesta a tierra reduce el riesgo de descarga circuito de refrigerante.
Page 36
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cualquier persona involucrada en trabajar en el circuito de refrigerante debe tener un certifi cado 5. Presencia de extintor de incendios: Si se debe válido y vigente de una autoridad de evaluación realizar algún trabajo en caliente en el equipo acreditada de la industria que autorice su de refrigeración o en cualquier pieza asociada,...
Page 37
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Se aplicarán los siguientes controles a las Reparaciones a componentes sellados. instalaciones que utilizan refrigerantes infl amables: 1. Durante las reparaciones de componentes • El tamaño de carga está de acuerdo con el sellados, todos los suministros eléctricos se tamaño de la habitación dentro de la cual se deben desconectar del equipo en el que se...
Page 38
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cableado Traslado y evacuación Al entrar en el circuito de refrigerante para realizar Compruebe que el cableado no esté sujeto a reparaciones o para cualquier otro propósito, se desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, deben utilizar procedimientos convencionales.
Page 39
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Desmantelamiento Recuperación Antes de llevar a cabo este procedimiento, Cuando se retira refrigerante de un sistema, ya sea es esencial que el técnico esté completamente para servicio o cierre, se recomienda que todos los familiarizado con el equipo en todo su detalle.
Page 40
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN Este acondicionador de aire está diseñado para una fácil instalación en ventanas de una o dos ventanas. Dado que los diseños de las ventanas varían, puede ser necesario realizar algunas modifi caciones para una instalación segura. Este acondicionador de aire no está...
Page 41
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ASAMBLEA HERRAMIENTAS REQUERIDAS Nota: Las imágenes de este manual son sólo para • Destornilladores: Phillips y cabeza plana. fi nes educativos. La forma real del aparato puede • Taladro eléctrico: 3.2 mm (1/8 pulgada) de diámetro de la broca variar ligeramente.
Page 42
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN Compruebe el ángulo de inclinación Cortar el sello de espuma regular para adaptarse El acondicionador de aire debe inclinarse hacia a la zona del alféizar de la ventana que el abajo hacia el exterior aproximadamente de 3° a acondicionador de aire reposará.
Page 43
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL INSTRUCCION DE FUNCION Modos de funcionamiento 1. Panel de visualización • Muestra la temperatura ajustada. • Modo frío • Mientras está en modo ventilador, muestra la temperatura ambiente. • Energy saver mode indicator Elija el modo frío para confi gurar la función A.
Page 44
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROL REMOTO 1. Botón de encendido: Se utiliza para encender o apagar el aparato. 2. Botón de modo: Se utiliza para elegir el modo de funcionamiento. 3. Botón del ventilador: Se utiliza para establecer la velocidad del ventilador. 4.
Page 45
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PILAS DEL CONTROL REMOTO Este aparato digital de Clase B cumple con la norma Canadiense ICES-003. CAN ICES-3 (B) El mando a distancia requiere dos pilas alcalinas AAA (incluidas). Las baterías deben ser Este equipo ha sido probado y cumple con los reemplazadas cuando: límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Page 46
2. Use los botones del temporizador para inalámbrico. seleccionar el tiempo deseado antes de que se encienda el aparato. Los botones del Visite https://www.danby.com/support/#apps temporizador agregarán o restarán el tiempo para descargar la aplicación y obtener información en incrementos de 30 minutos hasta 10 horas y sobre su funcionamiento.
Page 47
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN FILTRO DE AIRE LIMPIEZA El fi ltro de aire debe limpiarse aproximadamente Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese cada 2 semanas. El fi ltro de aire puede requerir de que el aparato esté desenchufado antes de una limpieza más frecuente si hay caspa o pelaje realizar cualquier limpieza o mantenimiento.
Page 48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 o consumerservice@danby.com Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Page 49
Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nada dentro de esta garantía implica que Danby será...
Page 52
MODEL • MODÈLE • MODELO DAC0100B5WDB DAC120B5WDB-6 Printed in China Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Imprimé en Chine Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Impreso en China...